Похитители волшебной пыльцы - Евгений Вальс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Столько, сколько потребуется, – свысока посмотрела на детей фея, отчего её острый носик показался более вздёрнутым. – Но есть и хорошая новость. Поскольку вы уже превратились в монстров, я не стану делать из вас улиток или мокриц. Я всё-таки справедливая фея.
– Чего же вы от нас хотите? – продолжала Клара. – Мы должны бродить по Еловии в этом облике и питаться чем придётся?
Ёлочная фея задумалась и стала размышлять вслух:
– Преступники не должны объедаться и жиреть. Кедровые орешки будут поддерживать в них жизнь, этого вполне достаточно…
Клара услышала тихий голосок бедолажки, который спрятался позади неё под сгустком затвердевшей смолы:
– Прикоснись к ней, и фея исчезнет, – шептал он. – У волшебницы нет палочки!
– Ты уверен? А если разгневается? – засомневалась Клара.
– Делай, как я говорю!
Клара никогда не слышала о том, что фея без волшебной палочки исчезнет, если к ней прикоснуться. Но бедолажка ещё ни разу не обманул. Он прожил тут не один день и знает о Еловии больше, чем все они.
– У меня есть сомнения в вашей справедливости, – с вызовом произнесла Клара. – Однажды мы втроём провинились одинаково, но каждого решили наказать по-разному. Тогда я попросила для нас общее наказание – это было справедливо. Но сейчас всё иначе: мы виноваты в разной степени.
– А если я думаю иначе? – пристально посмотрела на девочку фея.
– Вы судите неправильно!
– Не тебе, милочка, размышлять о глубине вашей вины! – подлетела к ней фея.
– Тогда хотя бы укоротите мне шею! – воскликнула Клара и вытянулась в струну.
Длинная шея девочки распрямилась, и нос Клары соприкоснулся с кончиком носа волшебницы.
– Что ты себе позво-о-о…
Возмущённая фея не договорила. Она отпрянула от девочки, затрепетала крылышками и стала таять, как льдинка. Клара испугалась собственной смелости и задрожала, наблюдая, как разноцветные капли стекают с Ёлочной феи. Осы загудели и растерянно закружили над волшебницей, словно спрашивая, что им теперь делать.
Глава 10
скоре фея растаяла, а разноцветные капли собрались в радужную лужицу.
– Позвольте представить вам Зеркальницу, – выполз из-под сгустка смолы бедолажка.
– Почему ты не сказал, что перед нами ненастоящая фея? – возмутилась Клара.
– Ты не стала бы к ней прикасаться.
На глазах у детей из небольшой радужной лужицы выросла девочка – точь-в-точь Клара.
– Вы испортили мой гениальный план! – воскликнула новая Клара.
В отличие от настоящей, копия выглядела так, словно проклятье пыльцы её не настигло. То есть как самая обычная Клара, без жирафовой головы и рога на лбу.
– Мне с таким трудом удалось прикоснуться к настоящей фее, чтобы принять её облик! – потрясла пальцем копия девочки. – Если бы не дурацкая выходка вашей единорогой жирафихи, я осталась бы феей навсегда! Мне всего-то и нужен был глоток целебного мёда хиркамэл. Осы её почти поймали…
Зеркальница заметила пятившуюся козу и закричала осам:
– Чего вы смотрите? Ловите же её!
Хиркамэл испуганно закричала, оттолкнулась от земли и взмыла под свод пещеры. Осы ринулись за ней. Франсис поискал взглядом волшебное оружие, но не нашёл его.
– Теперь опять начинать всё заново! – сердито сдвинула брови Зеркальница и в задумчивости уселась на застывший сгусток смолы. – И с кем? Меня окружают лишь безмозглые создания…
Клара обошла свою копию кругом и сказала:
– Она вовсе на меня не похожа.
– Конечно, не похожа, – окинула её уничижающим взглядом Зеркальница. – Я лучше! Я не просто идеальная версия тебя, а вообще – само совершенство!
Зеркальница задумалась и воодушевлённо заявила:
– Зачем мне становиться растрёпанной крохотной феей? – Зеркальница свысока посмотрела на детей и добавила: – В этом новом облике я стану королевой Еловии и заставлю всех преклоняться передо мной! Но для этого мне нужна медовая коза…
Зеркальница оттолкнула Клару и решительно подошла к Франсису:
– Милый мальчик, ты ведь подружился с хиркамэл, – сахарным голоском произнесла она. – Отдай мне козу, а я взамен расскажу, как вас расколдовать без Ёлочной феи. Ведь я знаю секрет Златки и могу с вами поделиться.
– Мы справимся без вашей помощи, – сдержанно ответил Франсис.
Он отстранился от фальшивой Клары и подошёл к настоящей. Франсис взял девочку за руку, плечи их соприкоснулись, а на губах появилась едва заметная улыбка.
– Ну что ж, вы ещё пожалеете о своих словах, – с оскорблённым видом Зеркальница, подобно настоящей Кларе, скинула с плеча завитую прядь волос. – И когда приползёте ко мне на последнем издыхании, вам долго придётся меня уговаривать…
Лже-Клара увидела контуженую осу под хвойной пальмой и подбежала к ней.
– Даю вам последний шанс, – оглянулась она на тройку друзей, но путешественники, как по команде, замотали головами.
Зеркальница капризно топнула ножкой и превратилась в осу, коснувшись её крыла.
– Жаль, что идеальная версия Клары так скоро нас покинула, – вздохнул Ансельм, проводив насмешливым взглядом улетающую осу. – Интересно, как ей удаётся так точно скопировать манеры, голос, уловить самую суть?
– Она просто кривлялась перед нами, – не согласился Франсис и взглянул на подругу. – Ты совсем не такая…
– Зеркальница иногда преувеличивает, – осторожно заметил бедолажка. – Ёлочная фея в её исполнении совсем на себя не похожа. Я сразу догадался, что она фальшивая.
Клара задумчиво выслушала слова утешения, а затем сказала:
– Возможно, Зеркальница и преувеличивает, но я увидела себя.
– Это лишь внешнее сходство, – не отступал Франсис.
– Увы, я говорю не про внешность, – печально возразила Клара. – Вспомни хвойную белку. Она сказала, что проклятье сделало людей похожими на их мысли. Значит, и нас тоже!
С поникшим видом Клара опустилась на застывшую смолу и стала взволнованно перебирать кружево платья. В глазах девочки заблестели слёзы.
– Я именно такая: высокомерная, считаю себя лучше других и редко задумываюсь о том, как мои слова ранят людей. Теперь я понимаю, почему Луна не хотела, чтобы я к ней прикасалась… И медовая коза не дала себя погладить… В мыслях я не такая добрая, какой хочу казаться.
Франсис присел рядом с ней и приобнял за плечи.
– Ты наговариваешь на себя. Кому какое дело до наших мыслей? Разве не важнее слова, которые мы произносим, или поступки? – спросил он. – Ты добрая, смелая, решительная и намного справедливее той Ёлочной феи, которую мы только что видели.
– Нет. Это ты слишком добр, – грустно улыбнулась Клара. – Я только сейчас поняла, почему проклятье наградило меня длинной шеей. Я свысока смотрю на всех, а ещё задираю нос. Вот и рог мне в придачу…
– Если это всё из-за мыслей… Если они так важны, тогда надо придумать способ, как их контролировать, – предложил Франсис.
– Мы же управляем своими поступками. Буду их отгонять, как назойливых мух, – чуть улыбнулась Клара, – отправлять туда, откуда пришли.
За признаниями и словами утешения дети не сразу заметили волшебное преображение одного из них.
– Что за чудеса? Как вы это сделали? – воскликнул Ансельм, подбегая на шести лапах к воркующей парочке.
Франсис и Клара растерянно переглянулись и обнаружили, что смотрят друг на друга, как раньше, до проклятья.
– Моя шея! Она стала прежней! – Клара радостно подпрыгнула.
– Но твой рог не исчез, – добавил Франсис и посмотрел