Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Справочная литература » Энциклопедии » США: История страны - Дэниел Макинерни

США: История страны - Дэниел Макинерни

Читать онлайн США: История страны - Дэниел Макинерни
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Эунайс, штат Луизиана

Культурный центр акадской прерии: обучающий центр с демонстрацией фильмов и выставками, посвященными культуре каджунов. Рассказывают историю акадцев, которые поселились в Луизиане после того, как в середине XVIII века их изгнали из Нова-Скотии. Центр располагается приблизительно в 80 милях к западу от Батон-Руж. Другие места, отмеченные Службой национальных парков как относящиеся к акадской культуре: Акадский культурный центр, Лафайетт, штат Луизиана; культурный центр Ветланд-Кажун, Тибодо, штат Луизиана.

Эшвилл, штат Северная Каролина

Поместье Билтмор (1895): крупнейший частный особняк в США, построен для Джорджа Вандербилта. Архитектор Ричард Моррс Хант, ландшафтные работы Фредерика Лоу Олмстеда.

Примечания

1

«Нижними» называют 48 американских штатов за исключением Аляски и Гавайев. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Дакоты – западная территория, существовавшая до 1889 г., когда законодательно оформились современные штаты Северная и Южная Дакота.

3

Кивы – круглые землянки.

4

Вудленд – применяемое в археологии и этнографии название территории на северо-востоке Северной Америки.

5

Сенегамбия – французская колония в северо-западной Африке, на Атлантическом побережье, занимала территорию между реками Сенегалом и Гамбией.

6

«Срединный переход» – путь из Африки в Америку вдоль одной из сторон незримого треугольника (т. и. «треугольника работорговли»).

7

Филиокве – принятое I и II Вселенскими соборами добавление к христианскому символу веры, согласно которому Святой Дух исходит не только от Бога-отца, но и от Бога-сына.

8

Согласно закону о гербовом сборе, для любых деловых операций, в том числе для коммерческих сделок, необходимо было покупать разрешительные марки.

9

«Минитмены» (букв. «люди минуты») – участники местного ополчения, организованного Корреспондентским комитетом; по тревоге они должны были в течение нескольких минут привести себя в состояние боевой готовности и прибыть к месту сбора.

10

В 1913 г. специальной поправкой к конституции были введены прямые выборы сенаторов.

11

Верховный судья Джон Маршалл сформулировал следующий принцип: племена обладают статусом государственности и неотъемлемым правом на самоуправление.

12

«Ода». Перевод А. Шараповой.

13

Перевод В. Марковой.

14

«Из многих – единое» (лат.).

15

Законы Джима Кроу – неофициальное широко распространенное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США (1890–1964); по имени комического персонажа – плохо одетого неграмотного негра.

16

Поводом для этого прозвища послужило высказывание самого Т. Рузвельта. Как-то раз он заявил, имея в виду поведение этого животного во время брачного периода: «Я силен, как лось». После этого его детище прозвали «Партией лося».

17

Перевод А. Сергеева.

18

Таммани-Холл – штаб демократической партии в Нью-Йорке.

19

Брасеро – мексиканцы, получившие разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонных рабочих.

20

Дискреционный доход – часть личного дохода, которая остается после удовлетворения основных потребностей.

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈