Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он вошел и… и увидел меня там, — объяснила Лора. — Я… у меня в руках был револьвер, и…
— Боже праведный! — с отвращением воскликнул Фаррар, отступая от нее. — Как же тебе удалось уговорить его?..
— Мне кажется, это он уговорил меня, — грустно проговорила Лора. Она подошла к нему ближе. — О, Джулиан… — начала она.
Она положила руки ему на грудь, но он слегка оттолкнул ее.
— Я уже говорил тебе, что сделаю все, что смогу, — заверил ее Фаррар. — Не думай, что я не хочу… однако…
Лора спокойно смотрела на него.
— Ты изменился, — тихо сказала она.
— Мне очень жаль, но я не могу испытывать прежние чувства, — в отчаянии признался Джулиан. — После всего случившегося… Я просто не могу относиться к тебе, как прежде.
— А я могу, — заверила его Лора. — По крайней мере, я думаю, что могу. Неважно, что ты сделал, Джулиан, мои чувства к тебе всегда останутся неизменными.
— Неважно, каковы сейчас наши чувства, — отозвался Фаррар. — Нам надо разобраться с реальными проблемами.
Лора взглянула на него.
— Я понимаю, — сказала она. — Я… я говорила Старкведдеру, что я сама… понимаешь, что я сделала это.
Фаррар недоверчиво посмотрел на нее.
— Ты говорила об этом Старкведдеру?
— Да.
— И он согласился помочь тебе? Он же… совершенно посторонний человек. Должно быть, он безумец!
Уязвленная Лора возразила:
— Мне кажется, что он действительно слегка безрассуден. Однако ему удалось быстро успокоить меня.
— Еще бы! Ни один мужчина не в силах устоять перед тобой, — разъяренно воскликнул Фаррар. — Это ты имеешь в виду? — Он резко отступил в сторону, затем вновь повернулся к ней. — И все-таки, Лора, убийство… — Его голос затих, и он с досадой встряхнул головой, словно пытался отогнать ужасные мысли.
— Я постараюсь никогда не думать об этом, — ответила Лора. — И ведь оно же не было умышленным, Джулиан. Ведь это был… просто невольный порыв, — проговорила она почти умоляюще.
— Нет надобности вспоминать обо всем этом, — бросил Фаррар. — Нам надо сейчас подумать, что мы собираемся делать.
— Я понимаю, — ответила она. — Ведь у них есть твои отпечатки и твоя зажигалка.
— Ох, да, — вспомнил он. — Должно быть, я обронил ее, когда склонился над его телом.
— Старкведдер знает, что она твоя, — сообщила ему Лора. — Но ничего не сможет с этим поделать. Он сам стал соучастником. Ему уже поздно менять свои показания.
Джулиан Фаррар посмотрел на нее долгим взглядом. Когда он заговорил, его голос имел слегка героический оттенок.
— Если дело примет дурной оборот, Лора, то я возьму вину на себя, — заверил он ее.
— Нет, я не хочу этого!.. — воскликнула Лора. Она порывисто сжала его руку и резко отступила от него, нервно взглянув в сторону дома. — Я не хочу, чтобы ты делал это! — пылко повторила она.
— Ты не думай, что я не понимаю… как это случилось, — сказал Фаррар, явно с трудом заставляя себя говорить. — Схватив револьвер, ты убиваешь его, не сознавая в сущности, что ты делаешь, и я знаю…
Лора задохнулась от удивления.
— Что? Ты пытаешься заставить меня признать, что я убила его? — крикнула она.
— Вовсе нет, — откликнулся Фаррар. Он выглядел растерянным. — Я уже сказал тебе, что в крайнем случае я готов взять вину на себя.
Лора смущенно встряхнула головой.
— Но… ты сказал… — запинаясь, проговорила она, — ты сказал, что знаешь, как это случилось.
Он решительно взглянул на нее.
— Послушай меня, Лора, — сказал он. — Я не думаю, что ты подготовила все заранее. Я не думаю, что ты действовала преднамеренно. Я знаю, что это не так. Я знаю совершенно точно, что ты убила его только потому…
Лора мгновенно прервала его.
— Я убила его? — выдохнула она. — Неужели ты решил сделать вид, что веришь, будто я убила его?
Повернувшись к ней спиной, Фаррар разъяренно воскликнул:
— Ради бога, так же невозможно! Мы по крайней мере должны быть честными друг с другом!
Лора, казалось, была близка к отчаянию. Пытаясь сдержать крик, она произнесла четко и выразительно:
— Я не убивала его, и ты знаешь это!
Наступила пауза. Джулиан Фаррар медленно повернулся к ней.
— Тогда кто же убил? — спросил он. И вдруг его осенило.
— Лора! Неужели ты намекаешь на то, что это я убил его?
В молчаливом оцепенении они стояли, глядя друг на друга. Затем Лора сказала:
— Я слышала выстрел, Джулиан. — Она сделала глубокий вдох и продолжила: — Я слышала выстрел и звук твоих шагов… Я слышала, что ты уходишь по дорожке к своему дому. Я спустилась в кабинет, и он был там — мертвый.
Помолчав немного, Фаррар спокойно сказал:
— Лора, я не убивал его. — Он взглянул на небо, словно искал там помощи или вдохновения, а затем внимательно посмотрел на нее. — Я пришел сюда повидаться с Ричардом, — объяснил он. — Хотел сказать ему, что после выборов мы должны будем обговорить условия развода. Подходя к вашему дому, я услышал выстрел. И естественно, я подумал, что Ричард просто развлекается, как обычно. Я вошел и увидел его. Мертвого. Он был еще теплым.
Теперь Лора пребывала в полнейшем недоумении.
— Теплым? — точно эхо повторила она.
— Он умер за минуту или две до моего прихода, — сказал Фаррар. — Разумеется, я предположил, что ты убила его. Кто же еще мог его застрелить?
— Я ничего не понимаю, — пробормотала Лора.
— Ну, я полагаю… Я полагаю, что это могло быть самоубийством… — начал было Фаррар, но Лора прервала его.
— Нет, это невозможно, он не смог бы…
Она не договорила, поскольку оба они услышали призывные крики Жана, доносившиеся из дома.
Глава 14
Джулиан Фаррар и Лора побежали к дому и едва не столкнулись с выскочившим на террасу Жаном.
— Лора! — возмущенно кричал Жан, пока она мягко, но решительно подталкивала его обратно в кабинет. — Лора, ведь сейчас, когда Ричард умер, все его пистолеты и ружья принадлежат мне, правда? Ведь я его брат и наследник, и теперь я стал старшим мужчиной в семье.
Войдя вслед за ними в комнату, Джулиан Фаррар, поглощенный тревожными мыслями, машинально добрел до кресла и опустился на подлокотник, а Лора все еще пыталась усмирить Жана, который уже перешел к жалобам и капризно говорил:
— Бенни не разрешила мне брать его пистолеты. Она заперла их там в стенном шкафу. — Он неопределенно махнул рукой в сторону двери. — Но они же мои. Я получил право на них. Заставь ее отдать мне ключ.
— Послушай, Жан, милый… — начала Лора, но ей не удалось завладеть вниманием Жана. Он быстро подошел к двери и, обернувшись, воскликнул:
— Она обращается со мной,