Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резонный вопрос. Я бы на месте старика сильно расстроился. Заявляется какой-то подозрительный тип и начинает высасывать энергию, о которой монаху рассказывал ещё его учитель десятки лет назад.
Мне не хотелось обижать Кикуоку Горо.
— Эта энергия нужна мне, Кикуока-сан, — честно признался я. — Я умею ей пользоваться. И делаю это исключительно во благо других.
— Что конкретно вы делаете, Кацураги-сан? — спросил Кикуока.
Сказать ему? Признаться? А почему бы и нет? Возможно, что Кикуока Горо — единственный во всём мире человек, который знает о жизненной энергии. И даже если он по какой-то причине захочет рассказать кому-то об этом — никто не поверит старому монаху.
— Я — врач. И использую эту силу, чтобы лечить людей, — сказал я.
Старик улыбнулся, и его морщины сложились в крупные складки. Казалось, старик вот-вот заплачет.
— Я очень рад, что эту силу используют именно таким образом, Кацураги-сан, — сказал он. — Я вам верю. И не стану осуждать за то, что вы осушаете источник.
— Кикуока-сан, со временем я смогу вернуть то, что задолжал этому месту, — заявил я.
И это была правда. Мой организм самостоятельно создаёт жизненную энергию каждый день. На данный момент лишь крупицы. Но если я восстановлю былое величие, моих навыков хватит, чтобы запитать это место вновь.
— Не спешите с этим, Кацураги-сан, — махнул рукой Кикуока Горо. — Всё равно никто, кроме меня, её не чувствует. Пусть лучше она попадёт в ваши руки. Кто знает? Вдруг, может появиться человек, который так же, как и вы, возьмёт эту жизненную силу? Но использовать её он может во зло.
Знаю. Такие действительно были в моём мире. Очень скверные люди. Но вряд ли в этом мире найдётся хотя бы один такой же лекарь, как я. Не говоря уже о наших главных противниках. Вся эта история осталась в далёком прошлом.
— Мне было приятно побеседовать с вами, Кикуока-сан, — я встал на ноги и поклонился старику. — Я буду посещать храм Дзодзёдзи, как только у меня будет появляться свободное время. Думаю, мы с вами ещё не раз встретимся.
На всякий случай, прежде чем расстаться со стариком, я использовал «анализ» и осмотрел его тело. Привычка. Даже находясь не на работе, я иногда осматриваю людей, с которыми мне приятно иметь дело. А иногда и всех подряд.
Но осмотр не показал каких-либо изменений в теле старика. Кикуока Горо здоров не по годам. Единственное, что привлекло моё внимание — это лёгкая аура, которая окружала тело старика. Может, мне просто показалось?
Создавалось впечатление, что жизненная энергия окружала его тело, как и моё.
— Подождите, Кацураги-сан, — вновь остановил меня старик.
— Кикуока-сан, я бы тоже хотел продолжить нашу беседу, но, к сожалению, мне нужно спешить домой, — ответил я. — Сами понимаете — работа у меня не простая. Хотелось бы хорошо выспаться.
— Уделите мне ещё одну минуту, — попросил монах. — Возможно, вас заинтересует то, что я вам скажу.
А Кикуока Горо умел интриговать. Одной это фразой он отбил у меня желание возвращаться домой.
— Я слушаю вас, Кикуока-сан, — кивнул я.
— Вы используете эту силу, чтобы исцелять людей, верно? — спросил он.
— Да. Я так и сказал, Кикуока-сан. А что? — не понял я.
— Я солгал вам, когда сказал, что не знаю, зачем нужна эта энергия, Кацураги-сан, — признался Кикуока. — Прошу меня простить. В начале нашего разговора я не знал, что вам можно доверять. Но теперь я вижу, что ваши помыслы чисты.
Кикуока Горо выдержал паузу, а после добавил:
— Что, если я скажу вам, что жизненную энергию можно использовать не только для целительства?
Глава 21
Как использовать эту энергию кроме целительства? О чём он говорит? О другом применении жизненных потоков мне ничего не известно. Хотя я посветил их изучению всю прошлую жизнь. Был, конечно, другой способ… Некоторые умники умудрялись использовать эту магию, чтобы приносить людям вред, а не лечить их.
Но вряд ли Кикуока Горо говорит об этой возможности.
— О чём идёт речь, Кикуока-сан? — спросил я.
— Эта энергия, Кацураги-сан, несёт в себе положительный заряд. И мой учитель, и я часто использовали её для того, чтобы наши проповедования в храме задевали сердца людей. Чтобы культура и мировоззрение, о котором мы рассказываем приходящим в храм, заставляла их проникнуться нашей школой и её учениями.
— Вы сейчас говорите о какой-то силе внушения? — нахмурился я.
— Нет, Кацураги-сан, вовсе нет. Но это чем-то похоже на внушение. Я говорю о силе харизмы, — объяснил Кикуока. — Жизненная энергия, о которой мы с вами говорим, может окружить тело использующего её человека и воздействовать на окружающих. Как положительно, так и отрицательно. Можно убедить человека слушать вас, можно заставить его вас ненавидеть. При должном умении возможно даже влюбить в себя интересующего вас человека.
— Но ведь это манипуляции? — подметил я. — Разве это не обман?
— Это такой же обман, как и все наши слова, Кацураги-сан, — ответил Кикуока. — Я говорю — вы слушаете. Потому что вам интересно. Просто жизненные потоки подсказывают, куда и как нужно надавить, чтобы эффект был более заметным. Другими словами, никакого обмана. Только харизма.
До меня быстро дошло, о чём говорит Кикуока Горо. Он полагает, что эта способность не имеет ничего общего с целительством. Но это не так.
Судя по всему, его учитель умел влиять жизненными потоками на голосовые связки, выделение феромонов и прочие процессы в организме, которые способны сделать из человека способного оратора.
Это действительно полезное умение. Особенно оно может пригодиться не столько в самом целительстве, сколько при взаимодействии с коллегами и руководством.
— Кикуока-сан, вы меня заинтересовали, — признался я. — Если вы готовы поделиться со мной информацией о том, как можно использовать эту силу…
— Другими словами, вы хотите, чтобы я вас обучал, Кацураги-сан? — перефразировал мою мысль Кикуока Горо.
— Да, — кивнул я. — Мне бы этого хотелось.
Если я взгляну на жизненные потоки с другой стороны, это может помочь мне улучшить и другие способности.
— Я только «за», Кацураги-сан, — улыбнулся старик. — Я преподаю только в своей школе Тэндай, и никто из моих учеников не изучает возможности