Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Чем больше я слышу о вашем муже, тем больше мне хочется верить в то, что сегодняшний случай был не просто убийством, а оправданной самообороной. — Подойдя к Лоре, он продолжил: — Итак, что мы имеем? Этот мужчина, сын которого погиб. Отец ребенка. Как его звали?

— По-моему, у него была какая-то шотландская фамилия, — ответила Лора, — с приставкой Мак-… Возможно, Мак-Леод? Или Мак-Край?.. Нет, не могу вспомнить.

— Но вы должны вспомнить, — настаивал Старкведдер. — Давайте же, напрягитесь. Он все еще живет в Норфолке?

— Нет, нет, — сказала Лора. — Он просто приезжал туда в гости. По-моему, к родственникам жены… Я вспомнила — он, кажется, приехал из Канады.

— Канада… Однако это довольно далеко от Англии, — заметил Старкведдер. — Его придется поискать. М-да, — продолжал он, прохаживаясь за диваном, — да, я полагаю, данный вариант может нам подойти. Но, ради бога, постарайтесь вспомнить его имя. — Он направился к креслу, расположенному в нише, где оставил свое пальто, вынул из кармана перчатки и надел их. Затем, окинув комнату внимательным взглядом, он спросил: — У вас есть газеты?

— Газеты? — удивленно переспросила Лора.

— Не сегодняшние, — уточнил он, — вчерашние, а еще лучше позавчерашние.

Поднявшись с дивана, Лора обошла кресло и остановилась перед стенным шкафом.

— Здесь на полке есть немного старых газет. Мы оставляем их для растопки, — сказала она.

Старкведдер присоединился к ней и, открыв дверцу шкафа, взял одну из газет. Взглянув на дату, он заявил:

— Прекрасно. Как раз то, что нам нужно. — Он закрыл шкаф и, подойдя с газетой к письменному столу, извлек из ящика для корреспонденции пару ножниц.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Лора.

— Мы собираемся сфабриковать улику. — Он многозначительно лязгнул ножницами.

Лора, недоумевая, наблюдала за ним.

— Но предположим, полиция сумеет найти этого мужчину. Что мы тогда будем делать? — спросила она.

Старкведдер ласково улыбнулся ей.

— Для этого ей потребуется затратить определенные усилия, если он по-прежнему живет в Канаде, — пояснил он с самодовольным видом. — И к тому времени, когда полиция наконец-то отыщет его, он, несомненно, будет иметь алиби на сегодняшний вечер. Весьма удачно, что подозреваемый проживает в нескольких тысячах миль от вашего дома. Идя по ложному следу, полицейские потеряют время, и им будет уже сложнее выяснить реальные обстоятельства дела. Все равно ничего лучшего мы не придумаем. А эта версия, во всяком случае, даст нам передышку.

Лора выглядела встревоженной.

— Мне это не нравится, — недовольно проворчала она.

Старкведдер с легким раздражением взглянул на нее.

— Моя дорогая, — напомнил он ей. — Вы не можете позволить себе быть слишком разборчивой. Но вы должны попытаться вспомнить имя того мужчины.

— Я не могу, говорю же вам, не могу, — упрямо повторила Лора.

— Может, это был Мак-Дугалл? Или Макинтош? — стремясь помочь ей, предположил он.

Зажав уши руками, Лора отошла от него на пару шагов.

— Перестаньте, — воскликнула она. — Вы делаете только хуже. Я уже вообще не уверена, начиналась ли его фамилия с Мак-…

— Ладно, раз уж вы не можете вспомнить, то забудем об этом, — решил Старкведдер. — Попробуем обойтись без фамилии. А не помните ли вы случайно дату или нечто полезное в таком же роде?

— О, дату я могу вам назвать, ее я отлично помню, — заявила Лора. — Это случилось пятнадцатого мая.

Удивленный Старкведдер спросил:

— Что за чудеса, как вы умудрились запомнить ее?

— Просто это был день моего рождения, — с горечью в голосе сказала Лора.

— А, понятно… Да… Ну что же, тогда решается одна маленькая проблема, — заметил Старкведдер. — Можно сказать, что удача нам немного улыбнулась. Эта газета вышла также пятнадцатого числа. — Он аккуратно вырезал дату с газетного листа.

Подойдя к письменному столу, Лора бросила взгляд через плечо Старкведдера и обратила его внимание на то, что газета вышла в ноябре, а не в мае.

— Да, — согласился он, — однако цифры найти труднее, чем буквы. Значит, май. Май, короткое слово… а вот отсюда возьмем «М». Теперь остается вырезать «А» и «Й».

— Скажите же, черт возьми, что вы делаете? — воскликнула Лора.

Оставив без внимания ее вопрос, Старкведдер уселся за письменный стол и спросил:

— Есть здесь какой-нибудь клей?

Пузырек с клеем стоял в ящике для бумаг, и Лора уже готова была взять его, но Старкведдер остановил ее.

— Нет-нет, не трогайте пузырек, — предупредил он. — Вам не стоит оставлять на нем отпечатки пальцев. — Поскольку его руки были в перчатках, он взял пузырек и отвинтил крышку. — Как просто, оказывается, стать преступником, — продолжал он. — Так, здесь у нас имеется блокнот с обычной писчей бумагой… Отлично, на Британских островах такая бумага продается повсюду. — Достав из ящика блокнот, он начал наклеивать на первый лист слова и буквы. — Теперь смотрите сюда… Раз — два — три… Как же неудобно работать в перчатках! Однако вот что мы имеем в итоге: «Пятнадцатое мая. Оплачено полностью». Ой, надо же, «Май» отклеивается. — Он еще раз прижал буквы к листу. — Все готово. Как вам это понравится?

Вырвав лист из блокнота, он показал его Лоре, а затем направился к инвалидной коляске с телом Ричарда Уорвика.

— А теперь нужно аккуратненько, вот так, засунуть его в карман куртки. — Пока он проделывал эту операцию, на пол вдруг упала карманная зажигалка. — Ну-ка, посмотрим, что это за штуковина?

Лора резко вскрикнула и попыталась опередить его, но Старкведдер, подняв зажигалку, уже рассматривал ее.

— Отдайте ее мне, — задыхаясь от волнения, попросила Лора, — отдайте!

Слегка удивившись, Старкведдер отдал ее Лоре.

— Это… это моя зажигалка, — без всякой необходимости пояснила она.

— Отлично, пусть будет ваша, — согласился он. — Только зачем же так волноваться по пустякам? — Он с любопытством посмотрел на нее. — Я надеюсь, вы не струсили?

Повернувшись к нему спиной, Лора пошла к дивану. По пути она вытерла зажигалку об юбку, удаляя возможные отпечатки и позаботившись о том, чтобы Старкведдер не видел ее действий.

— Нет, конечно, я не струсила, — заверила она его.

Убедившись напоследок, что засунутое в нагрудный карман послание из газетных букв надежно удерживается лацканом куртки Ричарда Уорвика, Старкведдер вернулся к письменному столу, закрыл пузырек с клеем, снял перчатки и, вытащив носовой платок, взглянул на Лору.

— Ну вот, у нас все готово! — объявил он. — Все готово для следующего шага. Где стакан, из которого вы недавно пили?

Захватив свой стакан и оставив на столике зажигалку, Лора направилась к Старкведдеру. Он взял у нее стакан и уже собрался было протереть отпечатки, но вдруг изменил свое намерение.

— Нет, нет… — пробормотал он, — это было бы глупо.

— Почему? — поинтересовалась Лора.

— Ведь на нем должны быть отпечатки, — пояснил он, — и не только

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.