Гарри Поттер и Ось Времён - Кара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На тебе зеркало, медик, — сказал Гарри, протягивая Фоксу извлечённое из гардероба зеркало, — и сделай себе трепанацию.
От предложенной идеи Фокс, почему-то отказался, а неунывающий Рон подал очередную идею:
— А теперь, товарищи, самое интересное! — с чувством возвестил он. — Уборка!
Радости по этому поводу Гарри не испытывал никакой, впрочем, как и остальные. Но, не смотря ни на что, все трое добросовестно подняли волшебные палочки и принялись за дело. По началу получалось плохо и не очень качественно, но потом, когда головная боль начала потихоньку утихать, дело пошло веселее.
В первую очередь Поттер починил свои очки, что несколько подняло его боевой дух. Юноша лично расправился с пепелищем, вернув полу первоначальный вид, в то время как его соседи принялись за устранение пустых бутылок. Перед тем, как убрать угли заклинанием Evanesko, Гарри заметил, что абсолютно не помнит, как этот костёр тушили. Память Майкла оказалась столь же кратковременной. Рон же сказал, что он-то помнит, но им лучше говорить не будет. Для их же блага.
Потом Гарри имел неосторожность посмотреть в зеркало. Единственным, что неопровержимо доказывало юноше, что перед ним действительно отражение Гарри Поттера, был тонкий шрам на лбу в виде молнии. После этого, тихонько выругавшись, он прямо посреди комнаты и в одежде принял самодельный ледяной душ. Юноше показалось, что черты лица стали немного более чёткими после охлаждения организма, этим он и удовлетворился, вернувшись к уборке.
Майкл и Рон уже расставили немногочисленную мебель по местам, так что осталось только извлечь из их магически расширенного девушками гардероба их вещи и разложить их по наиболее удобным местам.
После беглого осмотра свалки, устроенной в гардеробе, Гарри посетила мысль о самоубийстве. Однако юноша усилием воли загнал эту мысль туда, откуда она возникла, решив, что не доставит Вольдеморту такого удовольствия: «Пускай тоже мучается!!!»
Рон угнездился перед гардеробом и по одному доставал из него всевозможные предметы, которые Гарри и Майкл у него забирали, определяли, кому что принадлежит, и сваливали на кровати счастливого хозяина, чтобы потом распихать по местам.
— Это чьё? — поинтересовался Фокс, высоко подняв носок со снитчами.
— Моё, — буркнул Гарри, выхватывая рождественский подарок Добби и кидая в свою кучу поверх учебника по трансфигурации. — Кстати, с Рождеством всех! Подарки будут вечером.
— И вас туда же! — почти что жизнерадостно отозвался Майкл, кидая на кровать Гарри очередную книгу. На этот раз «Квиддич сквозь века».
Рон, радостно опознавший свой неизвестно откуда взявшийся здесь галстук, тоже высказал свою солидарность.
— А когда завтрак? — заинтересованно спросил блаженно развалившийся на своей кровати Рон.
— Как всегда — животом думаешь, — констатировал Гарри, ища взглядом часы. — Боюсь, обед мы уже проспали, хотя, лично меня трапезничать что-то не тянет. Через сорок минут откроют камины.
Лицо Рона озарилось такой искренней печалью, что не осталось никаких сомнений в том, что он был действительно чертовски голоден. Впрочем, перспектива отправиться к каминам и, наконец, послать весточку Парватти, заставила его немного приободриться. В связи с этим, уизли, моментально позабыв о несостоявшемся обеде, уселся на кровать в позе лотоса и принялся строчить длинное и, несомненно, прочувствованное письмо любимой девушке. Гарри едва удержался от предложения облить его какими-нибудь духами.
Сам же Поттер тоже решил не терять времени даром и тоже принялся писать. Только в его случае это были заказы в несколько магазинов в Косом переулке и Гринготс, ибо других способов затариться рождественскими подарками для окружающих юноша не видел.
— А занятия-то сегодня вообще будут? — невесть зачем напомнил Майкл.
— Лекция уже началась, — констатировал Гарри, поглядев на часы. — Кто ведёт не знаешь, а, Майк?
— Понятия не имею.
— Значит будем исходить из того, что ничего жизненно важного в рождественское утро давать не будут, — предложил Поттер.
— А если они наоборот будут смотреть, кто не придёт, чтобы узнать, кто обчистил их склад?
— Рон, он же сам сказал, что можно отмечать! С чего ему теперь нас наказывать? — разъяснил ему Майкл.
— А если он слизеринец? — не сдавался Рон.
— Ты действительно считаешь, что слизеринец его возраста мог стать аврором? — теперь пришла очередь Гарри пытаться удовлетворить подозрительность Рона
— А почему нет? — влез Фокс.
— Да потому, что по возрасту он, на вид, закончил Хогвартс как раз тогда, когда Вольдеморт со товарищи триумфально шествовали по головам тех, кто заступал им дорогу. Думаю, что не ошибусь, если скажу, что большая часть учеников факультета Слизерин того выпуска в нашей школе присоединилась к нему, а остальные трусливо попрятались. Рон, там наши мечи не валились? — добавил юноша, обращаясь к своему другу, по-прежнему сосредоточенно роющемуся в гардеробе.
— Где-то были. А что, у тебя и других коммандос сегодня тоже фехтование будет?
— Должно быть, по крайней мере. Вчера-то практика была…
— И что, все ваши слизеринцы слуги Того-кто-не-должен-быть-помянут? — спросил Фокс, лицо которого, и без того не отошедшее после вчерашнего, было до кучи перекошено напряжённой интеллектуальной деятельностью.
— Большинство выпускников факультета Слизерин становятся тёмными магами, — наябедничал Гарри, — ученики его отличаются коварством, расчетливостью, ловкостью, эгоизмом и беспринципностью. Они чаще других прибегают к использованию чёрной магии.
— Насколько я помню, в Хогвартсе четыре факультета… Слизерин, Ревенкло, Гривиндор…
— Гриффиндор и Хаффлаф, — поправил Рон. — Про Слизерин Гарри всё сказал, Ревенкло — ум, сообразительность, знания. Хафлпафф — доброта, трудолюбие. Гриффиндор — отвага, самоотверженность.
— А вы откуда? — с искренней заинтересованностью спросил Фокс.
— Гриффиндор, конечно! — Рон, кажется, был искренне оскорблён, что Фокс мог даже подумать, что они с Гарри могут учиться где бы то ни было, кроме Гриффиндора.
— Что, все трое? — продолжил Фокс, выразительно глядя на Гарри. — Если ты так легко пользуешься чёрной магией, то что же, действительно, творят слизеринцы?…
— В каждом правиле есть исключения, — усмехнулся Поттер, — я лично знаю гриффиндорца, который служит Вольдеморту и слизеринца, который помогает с ним бороться. Я и сам не задумываясь использую чёрную магию против Пожирателей. Но сейчас, по-моему, на стоит поторопиться, чтобы успеть хотя бы у Нагате.