Долина Слез - Соня Мармен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Замкнутый круг… – прошептала я, роняя последний лепесток ему на шею.
Трава и заросли вереска красиво волновались под порывами мягкого юго-западного ветра. Я закрыла глаза и подставила лицо нежному бризу, раздумывая, как перевести разговор на тему, которая заботила меня со вчерашнего дня. Лиам лежал с закрытыми глазами и жевал травинку. Рыжеватые кудри обрамляли его загорелое лицо. Я прижала ладошку к его теплой щеке.
– Лиам!
– Что? – протянул он лениво.
– Я хочу, чтобы ты показал мне, как стрелять из пистолета, – попросила я едва слышно.
Мышцы моментально напряглись у меня под пальцами. Он медленно открыл глаза и устремил на меня ошеломленный взгляд.
– Это шутка?
– Нет, – ответила я. – Я хочу, чтобы ты научил меня заряжать пистолет и стрелять.
– Пистолет не игрушка и совсем не подходящее для женщины оружие! Тебе ни за что не попасть противнику в сердце. Самое большее – пуля угодит в ногу, и он все равно нанесет ответный удар. И это в случае, если ты попадешь в ногу ему, а не себе!
– Я все равно хочу попробовать!
Лиам сел, потер свежевыбритый подбородок и посмотрел на меня.
– Надеюсь, мне не придется об этом жалеть! – буркнул он сердито.
Вынув пистолет из-за пояса, он протянул его мне рукоятью вперед. Я взяла оружие обеими руками, помахала им, взвесила одной рукой. Он оказался очень тяжелым. Лиам наблюдал за мной, по-портновски подогнув под себя ноги и опершись локтями о колени.
Металл ярко поблескивал на солнце. Над курком я заметила какую-то надпись.
– Ламарр… – прочла я, щурясь от яркого света. – Это имя бывшего владельца?
Лиам прыснул.
– Нет, это клеймо мастера, Жака Ламарра. Я купил пистолет в Париже два года назад.
– Ясно! Ну, теперь остается только показать мне, как им пользоваться.
– Первое правило: никогда не наставляй на человека пистолет, разве только ты точно решила продырявить ему шкуру, – сказал Лиам, отводя устремленное на него дуло пистолета. – Кейтлин, он заряжен!
У меня подкосились ноги.
– Правило второе: нужно крепко сжимать рукоять ладонью, вот так, – начал объяснять он, поправляя положение моей руки. – Потом оттягиваешь взвод до упора, целишься и нажимаешь на спусковой крючок!
– Да с этим любой ребенок справится! – воскликнула я.
– Может, и так. Но главное – это научиться прицеливаться и уметь сдерживать отдачу. Хочешь попробовать?
– А можно?
Он встал, протянул мне руку, чтобы помочь подняться, и подвел меня к полуразрушенной каменной стене. Потом взял у меня пистолет и показал, какую нужно принять стойку.
– Опирайся о стену, вот так! Оружие держи обеими руками, палец – на спусковом крючке. Удержать пистолет одной рукой ты все равно не сможешь.
Он вернул мне пистолет, и я, встав у стены, взяла его так, как мне было велено. Рука моя заметно дрожала.
– При выстреле идет сильная отдача. Вытяни руку перед собой и держи ее напряженной, иначе пистолет отбросит тебя назад и ты можешь пораниться.
Страх, отразившийся на моем лице, позабавил его.
– Ты точно хочешь попробовать?
– Точно! – заявила я сердито.
Я сжала рукоять обеими руками, на мгновение закрыла глаза, чтобы вдохнуть поглубже. Руки у меня дрожали, сердце билось как сумасшедшее. Наконец я заставила себя нажать на курок.
Выстрел грянул, как раскат грома. Отдача оказалась такой сильной, что меня отшвырнуло назад. Лиам успел подхватить меня и не дать упасть на спину. Пороховое облако стало медленно рассеиваться. Я кашлянула и протерла глаза, которые немилосердно щипало.
– Ты в порядке?
– Да, только руки́ не чувствую, – пробормотала я, все еще находясь под впечатлением происшедшего.
– Еще одна попытка? – насмешливо спросил Лиам. – Для первого раза у тебя неплохо получилось! Может, со второго выстрела ты даже попадешь в стену!
Я одарила его сердитым взглядом.
– Покажи мне, как перезарядить пистолет, и на сегодня хватит.
Я отдала ему оружие и потерла больное плечо. Лиам порылся в патронташе и вынул бумажный патрон.
– Ладно, – сказал он, беря пистолет в левую руку. – Для начала открываешь полку ружейного замка и очищаешь ее пальцем. Потом зажимаешь патрон зубами, надкусываешь вот так, чтобы высыпать порох в замок, а потом его закрываешь. Слишком много пороха засыпа́ть нельзя, иначе он рванет тебе в лицо.
Он показал, как именно это делается, и движения его были быстрыми и уверенными.
– Потом поднимаешь пистолет, всыпаешь остатки пороха в дуло, вкладываешь пулю и патрон. Держите, миссис Макдональд! Ваш пистолет заряжен!
– Но пока я буду перезаряжать пистолет, меня раз десять успеют убить!
Лиам положил руку на рукоятку своего ножа.
– Поэтому никогда не забывай о кинжале, – ответил он и лучезарно улыбнулся. – Он тебя точно не подведет.
Внезапно из-за полуразвалившейся стены замка галопом вынеслись всадники. Их было двое – Нил и Дональд, и оба держали в руке по пистолету.
– Что случилось? Это ты стрелял, Лиам? – спросил Дональд, соскакивая на землю.
– Нет, не я, – ответил Лиам, честно возвращая пистолет на место, за ремень. – Это стреляла моя жена.
Вид у парней был такой ошарашенный, что я засмеялась.
– Твоя жена? – вскричал Дональд недоверчиво.
– Да, Макенриг, – ответила я с вызовом. – Раньше я не умела управляться с огнестрельным оружием, и мы с Лиамом решили это исправить.
Дональд поднял глаза к небу и вздохнул.
– Со вчерашнего дня парни называют вас не иначе как Ban – aibhistear Dubh[112], вы ведь наставили на Макаллена его собственный пистолет. Думаю, это прозвище придется вам как раз впору!
И мы дружно расхохотались.
Глава 19
Мертва тварь, мертв и ее яд
С полудня до вечера я просидела на небольшом холме, у подножия которого громоздились руины замка. Мужчины неподалеку затеяли игру в шинти. Мне было не понять, что такого интересного они находили в этой откровенно жестокой забаве, когда в каждую секунду противник мог ударом палки сломать тебе ногу. Нил довольно быстро покинул игру и присоединился ко мне. Какое-то время мы вместе наблюдали, как игроки изогнутыми палками гоняют по полю кожаный мяч.
– Надоело играть? – спросила я с улыбкой.
Он показал мне пару синяков на ноге и поморщился.
– Эта игра не для меня. Вот кости и карты – другое дело!
– Но ведь проигрыш в карты тоже оставляет свой печальный след – пусть не на коже, но в кошельке уж точно!
Моя шутка пришлась ему по душе.
– В карты я играю неплохо, миссис Макдональд! – заявил парень, поглаживая бородку.
Потом он потер горло и обратил ко мне взгляд своих задорно блестящих глаз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});