Нюрнбергский процесс, сборник материалов - Константин Горшенин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
яйца ― 1 075 миллионов штук
Для транспортировки понадобилось: 1 418 тысяч железнодорожных вагонов и 472 тысячи тонн перевезено водным путем.
6. Из захваченных товаров центральная организация отправила в общей сложности 32 900 вагонов, в том числе:
зерно, масличные культуры, прочие семена ― 22 400
сельскохозяйственные машины, прочие машины ― 9 000
товары снабжения и предметы первой необходимости ― 1 500
В то время как вывезенные сельскохозяйственные продукты, несмотря на все трудности, были большей частью использованы путем передачи имперским органам, реализация остальных захваченных товаров (машины, предметы оборудования, товары снабжения и т.д.), которая проводится при участии уполномоченного имперского министерства хозяйства и имперского министра вооружения и военной продукции по вопросам использования д-ра Кемна, не могла быть осуществлена в то же самое время и так же гладко, тем более, что эти товары, представляющие собой тысячи различных видов, частично должны быть сперва переоборудованы и отремонтированы.
Личный состав центральной организации и ее параллельных обществ уже уменьшен с 7 тысяч до 681 человека, не считая 50 работников, еще занятых в Остланде.
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ФРАНКА[Стенограмма заседания Международного Военного Трибунала от 18 апреля 1946 г.]
Смирнов[32]: Подсудимый, мне хотелось бы несколько уточнить ваше правовое положение, место, которое вы занимали в системе фашистского государства. Ответьте мне, пожалуйста, когда вы были назначены на должность генерал-губернатора оккупированной Польши?
Франк: Это было 26 октября 1939 г. По крайней мере в этот день было издано распоряжение относительно учреждения должности генерал-губернатора.
Смирнов: Помните ли вы указ Гитлера о назначении вас на должность генерал-губернатора Польши? Этот указ датирован 12 октября 1939 г.
Франк: Это не имело никакого значения, так как распоряжение вступило в силу 26 октября 1939 г., так это указано в «Имперском сборнике законов». До этого я был начальником администрации при военном командующем генерале фон Рундштедте.
Смирнов: Этим указом Гитлера вы были подчинены непосредственно Гитлеру?
Франк: Что это за указ, я прошу показать его мне. Начальники администрации в оккупированных восточных областях подчинялись непосредственно фюреру.
Смирнов: Да, но что вы скажете по этому вопросу?
Франк: Для того чтобы пояснить это, я могу сказать, что в параграфе 3 говорится следующее: «Генерал-губернатор подчиняется непосредственно мне», но в параграфе 9 этого же указа написано: «Этот указ вступает в силу тогда и в том случае, если я отменю данный главнокомандующему сухопутных сил приказ об учреждении военной администрации». И эта отмена одного указа и таким образом вступление в силу данного указа имели место 26 октября.
Смирнов: По этому поводу имеется указание в книге, которое вы, очевидно, помните, это книга «В». Помните вы эту книгу генерал-губернаторства?
Франк: Это, очевидно, имеется и в распоряжении.
Смирнов: Так вот, тогда, когда этот указ вступил в действие, кому подчинялись непосредственно вы?
Франк: Имеется только одно принципиальное распоряжение относительно генерал-губернатора.
Смирнов: После 26 октября вы подчинялись как генерал-губернатор Гитлеру?
Франк: Да, так точно.
Смирнов: Так вот, может быть, вы припомните, кем и когда вы были назначены доверенным по проведению в оккупированной Польше четырехлетнего плана?
Франк: Герингом.
Смирнов: Следовательно, вы были доверенным Геринга по проведению четырехлетнего плана в Польше?
Франк: История этого назначения очень коротка: действия некоторых уполномоченных по четырехлетнему плану в генерал-губернаторстве заставляли меня беспокоиться... И поэтому я обратился к рейхсмаршалу и попросил его, чтобы он назначил меня уполномоченным по четырехлетнему плану в Польше.
Смирнов: И он назначил вас?
Франк: Да. Но это было позже, в январе, кажется.
Смирнов: Нет. Это было в декабре.
Франк: Да...
Смирнов: Значит, с декабря 1939 года вы были уполномоченным Геринга по четырехлетнему плану?
Франк: Геринга? Я был уполномоченным по четырехлетнему плану в Польше.
Смирнов: Может быть, вы припомните, что в октябре 1939 года было издано постановление об организации управления в генерал-губернаторстве?
Франк: Да. Это здесь имеется.
Смирнов: Может быть, вы припомните параграф 3 этого постановления?
Франк: Да.
Смирнов: Там было сказано: «Генерал-губернатору и его заместителю непосредственно подчинены начальник управления генерал-губернаторства». И та часть, которая меня интересует, идет дальше, а именно: «начальник полиции и СС».
Не следует ли из параграфа 3, что с первых дней пребывания в качестве генерал-губернатора вы приняли на себя руководство полицией и СС, а, значит, и ответственность за их действия?
Франк: Нет. Я отвечу на этот вопрос категорически «нет», и я хотел бы объяснить это... То, что я изложил здесь, было идеалом, к которому я стремился. Фюрер, который один мог принять решение по этому вопросу, не издавал такого распоряжения. А я не имел силы и власти для того, чтобы это распоряжение, которое я составил на словах, было проведено в жизнь.
Смирнов: Значит, это заявление можно понять следующим образом: параграф 3 этого постановления был идеалом, к которому вы стремились и который вы декларировали, но достичь которого вы не могли?
Франк: Да. Это идеал, которого я не мог достигнуть. Это подтверждается тем, что позже был учрежден специальный государственный секретариат безопасности.
Смирнов: Может быть, вы припомните, что между вами и Гиммлером в апреле 1942 года происходили специальные переговоры?
Франк: Да, очевидно. Я не знаю, откуда вы берете эту дату. Я не могу по памяти установить дату.
Смирнов: Может быть, вы припомните, что в результате переговоров было достигнуто соглашение между вами и Гиммлером?
Франк: Да, соглашение было достигнуто.
Смирнов: Для того чтобы восстановить в памяти эти обстоятельства, я попрошу передать вам соответственный том дневника, чтобы вы имели перед глазами этот текст. (Предъявляется документ Франку).
Франк: Да, пожалуйста.
Смирнов: Я прошу вас обратиться к одному параграфу этого соглашения, а именно к параграфу 2. Он очень короток, я напомню вам. Здесь сказано: «Высший фюрер СС и начальник полиции, статс-секретарь по делам безопасности подчиняются прямо и непосредственно генерал-губернатору, если же он отсутствует, то его заместителю». Не соответствует ли это тому, что Гиммлер согласился с вашим, так сказать, идеалом о подчинении вам полиции?
Франк: Да, очевидно. В этот день я был в некоторой степени удовлетворен. Но уже через несколько дней все это опять взлетело на воздух. Я по этому поводу могу лишь сказать, что эти мои попытки не прекращались, однако никогда, к сожалению, не удалось осуществить мои планы. Уже здесь, в параграфе 3, если вы прочтете дальше, указано, что рейхсфюрер СС в соответствии с предстоящим указом фюрера может непосредственно давать указания статс-секретарю. Таким образом, здесь опять Гиммлер оставил за собой право давать непосредственные указания Крюгеру.
Смирнов: Я просил бы вас обратиться к параграфу 3 указа Гитлера от 7 мая 1942 г. Там сказано: «Статс-секретарь безопасности находится в прямом подчинении генерал-губернатора». Является ли это подтверждением того, что полиция генерал-губернаторства все-таки подчинялась непосредственно вам?
Франк: Я хотел бы сказать, что дело обстояло не так. Полиция на основе этого указа не подчинялась мне. Мне подчинялся только статс-секретарь по вопросам безопасности. Здесь не сказано, что полиция подчиняется генерал-губернатору, только статс-секретарь по безопасности подчиняется ему.
Смирнов: Подсудимый, я напомню вам параграф 4. В пункте 2 сказано: «Статс-секретарь — речь идет о Крюгере — получает согласие генерал-губернатора на исполнение указаний рейхсфюрера СС и германской полиции», а в параграфе 5 этого же указа Гитлера сказано: «В случае разногласия между генерал-губернатором и рейхсфюрером СС и германской полицией запрашивать мое решение через рейхсминистра и начальника имперской канцелярии». Не свидетельствует ли это о значительных правах, предоставленных вам в области руководства полицией и СС в генерал-губернаторстве, а значит и о вашей ответственности за действия этих органов?
Франк: Текст указа подтверждает это. Однако действительный ход событий явно противоречит этому. Я утверждаю, что эта попытка получить возможность оказывать какое-либо влияние, по крайней мере на полицию и на СС, также не удалась..
Смирнов: Чья это была попытка? В данном случае это, очевидно, попытка Гитлера, потому что он подписал этот указ. Видимо, Крюгер, был сильнее Гитлера?