Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Гарри Поттер и Ось Времён - Кара

Гарри Поттер и Ось Времён - Кара

Читать онлайн Гарри Поттер и Ось Времён - Кара
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 219
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

«Слизерин возродился, захватил мир и переделал его по своему образу и подобию» — решил Гарри.

Подобное открытие ещё эффективнее подстегнуло его к активным действиям. Приподнявшись над полом на несколько дюймов, Гарри понял, что нашествие Слизерина пока отменяется, потому как он всего лишь смотрел на пол в их комнате сквозь пустую бутылку от вина, валяющуюся рядом. Поднявшись ещё немного, Гарри попробовал осмотреть остальную комнату. Зрелище, открывшееся его взору, заставило юношу рухнуть обратно, причём на этот раз — носом вниз.

Спустя какое-то время, Гарри всё-таки сподобился принять в какой-то степени вертикальное положение… и тут же рухнул на то, на чём спал (это оказалась кровать, судя по всему — Рона), сражённый дикой болью в области верхнего думательного центра. Нижнего он вообще не чувствовал. Гарри осторожно повернул голову, стараясь не отрывать её от подушки. Взору его предстал бедлам, с первого взгляда наводящий на мысли о палате для умалишённых. Причём для особо буйных.

Та бутылка, что так удачно попала на глаза Гарри, оказалась далеко не единственной. Вообще-то пустые бутылки равномерно лежали по всему оперативному простору, угрожая стать причиной падения того обитателя этой комнаты, который первым поднимет своё тело с кровати и шаткой походкой попытается достичь единственного стола, на котором, кажется, стояло три порции зелья Лиз.

Переведя взгляд на другие кровати, Гарри понял, что, скорее всего, это будет он, потому как оккупировавшие остальные лежаки соседи признаков разумной жизни не подавали. По такому случаю, Гарри действительно поднялся, превозмогая боль, которая, по чести говоря, всё же не дотягивала по силе до Curucio Вольдеморта.

Спал Гарри этой ночью в одежде и обуви, так что даже осколки бутылок были ему слабой помехой на пути к светлой цели — опохмеляющему зелью.

Выхлебав целую порцию, Гарри почувствовал, что в голове чуть-чуть прояснилось. И болеть, кажется, стало меньше… но не намного. Зелье явно было слишком слабым. Лишь только истинно гриффиндорское благородство удержало Гарри от принятия порций, предназначенных его соседям, но юный маг чувствовал, что долго не продержится. Дабы лишний раз не подвергать себя искусу, Гарри прошёл у ближайшей кровати, на которой залегал Рон. Юноша механическим движением достал из рукава волшебную палочку, которая была всё ещё там, что странно. Обретя способность хоть сколько-нибудь ясно мыслить, Гарри вновь оглядел помещение. Противная трещина, которая раньше была на потолке, никуда не пропала, и Гарри с запозданием догадался, что он просто-напросто уснул в треснувших очках. Судя по всему, комната вернулась к исходному размеру. Наколдованная мебель так же исчезла в неизвестном направлении. Посреди комнаты было довольно не маленькое горелое пятно — память о вчерашнем костре.

Глубоко вздохнув и придерживая голову, словно она могла отвалиться, и принялся будить Рона. Обычно на это хватало стакана прохладной воды, но в этот раз юноше пришлось наколдовать как минимум ведро, прежде чем Уизли зашевелился, мыча что-то нечленораздельное.

— Кончай дрыхнуть, — мрачно скомандовал Гарри, — разуй ясны очи и посмотри, что вокруг творится.

Пока Рон пытался осмотреться, Гарри принялся будить Майкла. На ледяной душ американец отреагировал не так бурно, как Гарри того ожидал:

— Сгинь в нечистую, — сонно пробормотал он, не открывая глаз.

Гарри молча повторил процедуру обливания.

— Ну, имей совесть, — продолжал упрямиться американец, — иначе она тебя сама поимеет.

— Я пробовал — она фригидная, — всё так же холодно ответил Гарри. — Вставай, а то тебе зелья не достанется.

Последний аргумент, видимо, оказался самым веским, потому что Майкл наконец-то открыл глаза. Рон к тому времени уже поднялся и теперь этот ледокол «Арктика» начал своё движение к столу с зельем. Сам же Гарри поискал глазами хоть какую-нибудь ёмкость, куда можно было налить воды. Во всём помещении подобных ёмкостей было довольно много, но юноша не думал, что смог бы в подобном состоянии так наколдовать воду, чтобы она налилась в узкое бутылочное горлышко.

— Интересно, что мы будем делать, — послышался хриплый голос Рона, — если сейчас сюда ворвутся Пожиратели?

— Авада Кедавра, — мрачно просветил его Гарри, — а потом — пить. У меня во рту как будто стадо слонов топталось.

— Что же ты так — сразу Авадой? — просипел потихоньку возвращающийся к действительности Майкл. — Тогда начнётся расследование и Ларсена посадят за то, что нам разрешили упиться в стельку.

— Тогда звуковая волна, — отрезал Гарри, пытаясь выколдовать стакан

— А мы его ещё не практиковали, — ехидно отозвался Фокс, подбираясь к столу.

— Вот и попрактикуем.

Стакан, наконец, возник из воздуха. Беглый осмотр показал, что дырок в нём нет, так что юноша немедленно наполнил произведённую ёмкость водой и жадно выхлебал всё, что попало в рот, а не на мантию. В другом конце комнаты Рон, отчаявшись создать приличный стакан, пытался заполнить пустую бутылку водой. Получалось у него не очень хорошо, однако, как известно, упорство вознаграждается, и уже через пять минут Уизли замер посреди комнаты, жадно присосавшись к заполненной водой бутылке. Восставший с кровати Майкл, на футболке которого красовалась тусклая надпись: «Жизнь — дерьмо, все бабы — шлюхи, солнце — долбанный фонарь» поступил умнее всех: из-под подушки на своей кровати он извлёк большую, почти полную бутылку с надписью «Coca-cola», заполненную одноимённым напитком.

— Между прочим, — проговорил Фокс, отдышавшись, — это зелье далеко не самая приятная и удобоваримая вещь.

— Лучше-то у нас ничего нет, — заметил Рон. — А что в нём?

— Моча гиппогрифа.

Через минуту, после того, как Рон смог справиться со своим желудком (Гарри видел и не такие рецепты, но мутить его всё равно начало), Фоск пояснил, тем самым лишая Рона последней надежды на то, что американец не удачно пошутил:

— На нашем курсе желающие проходили медицинскую подготовку. Мы с Лиз были в их числе.

— На тебе зеркало, медик, — сказал Гарри, протягивая Фоксу извлечённое из гардероба зеркало, — и сделай себе трепанацию.

От предложенной идеи Фокс, почему-то отказался, а неунывающий Рон подал очередную идею:

— А теперь, товарищи, самое интересное! — с чувством возвестил он. — Уборка!

Радости по этому поводу Гарри не испытывал никакой, впрочем, как и остальные. Но, не смотря ни на что, все трое добросовестно подняли волшебные палочки и принялись за дело. По началу получалось плохо и не очень качественно, но потом, когда головная боль начала потихоньку утихать, дело пошло веселее.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 219
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?