Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Роман » Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Читать онлайн Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 198
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Девушка вначале подумала, что на путника напал лев, и даже хотела как-то помочь, но потом поняла что что-то тут не так. Толи лев ручной, толи очередной маг или повелитель зверей, да и вообще мало ли кто тут мог быть? После истории со Скааром она стала намного осторожней. А если за твою голову назначена еще и награда в четыреста золотых, то вообще не стоит без лишней надобности ни с кем вступать в контакт.

Все изменилось, когда Дарэт посмотрел в ее сторону и даже смог разглядеть через густую стену ветвей. Тогда генерал выхватил меч и велел показаться незнакомке. Аша не верила своим глазам. Тот самый парень из снов, только с бородой и немного старше.

Кстати сказать — к этому времени волосы девушки опять отросли, так что милое слега растрепанное черное каре с торчащими на макушке тремя непокорными волосками украшало голову юной воительницы. Густые ресницы и выразительный лукавый взгляд, вздернутый носик и нежные губы, смуглая кожа и несколько веснушек под глазами придавали дикарке образ гунтианской красавицы. Хотя с первого взгляда она походила скорее на забавного вида девчонку с мальчуковым характером, но только сперва. Аша была среднего роста со стройной фигурой и пышной грудью. Она по-прежнему носила самодельную юбку из полосок кожи, деревянные браслетики на руках и плетеный нагрудник (лиф). Теперь за ее плечами красовался лук и колчан. Дикарка стащила его прямо из-под носа у сонного стража. Пока лучник спохватился, ее уже и след простыл.

Девушка подошла к Дарэту, который так и застыл с обнаженным клинком. Она посмотрела ему в глаза, а потом неожиданно обняла. Барлак уже обратился в человека и просто стоял в растерянности. Да и сам Ветродув мягко сказать был удивлен.

— Наконец-таки я тебя нашла… — прошептала она, крепко сжимая в объятьях, недоумевающего парня. Она стояла прямо так и не хотела его отпускать.

— Мы знакомы? — неуверенно спросил генерал.

— Я видела тебя во снах, — Аша немного отпрянула, но продолжала держаться руками за талию. Она смотрела ему в глаза и улыбалась.

— Да ты, похоже, не в себе! — из-за спины раздался возглас Барлака.

Но дикарка не обращала на спутника ее избранника никакого внимания.

— Я гунавия! Девушка с миссией Творца. Я видела тебя во сне. Голос сказал мне, что ты мой суженный, и я должна была тебя разыскать.

— В каких таких снах? — серьезно спросил Ветродув.

— Я видела тебя на вершине утеса. Ты смотрел вдаль. Там у тебя еще не было бороды, и ты выглядел юным. На вершине утеса рос лес.

В голове Дарэта поплыли мысли похожего воспоминания. Он вспомнил, как собирался похоронить лесника еще на Асхале. Старик просил закопать его за домиком, откуда открывался прекрасный вид на побережье. Генерал вспомнил, как он стоял на краю утеса и смотрел вдаль. Тогда у него еще было странное чувство, что кто-то за ним наблюдает. Уж не зоркий ли взгляд Создателя смотрел на него тогда? А может это Аша случайно совершила эфирное путешествие во сне и наблюдала за ним? Дарэт думал именно об этом.

— Сколько тебе лет? — поинтересовался Ветродув.

— Мне 18. Я уже достаточно взрослая чтобы вступить в брак.

— В брак?! — Дарэт и Барлак рассмеялись. — Послушай — уйди с нашей дороги, нам некогда. Ты даже понятия не имеешь, насколько мой путь важен для Предела.

— Может и не имею… зато Анд имеет, — с уверенностью защищалась Аша.

Слова немного тронули Дарэта и он сказал:

— Твой сон мне знаком. Я припоминаю такое событие из своей жизни. Но это еще ничего не значит. Я военный человек и мне некогда возиться с глупыми девчонками.

Парень зашагал к лошади, а Барлак улыбнулся гунтианке и последовал за ним. Но они еще не знали напористого нрава дикарки.

— Анд велел мне найти тебя остолоп! Я ради тебя бросила своего престарелого отца-вождя! Я долгие месяцы скиталась по землям и ночевала под открытым небом! Меня хотели убить, сожрать мое сердце, и отрубить голову! А ты называешь меня глупой?!

Когда Дарэт услышал про вождя и про сердце, то развернул коня. Он молча обошел ее по кругу и прохладно сказал:

— Твой отец мертв… Мне жаль.

— Что ты такое говоришь? Откуда тебе знать моего отца?! — закричала Аша.

— Мы только что вернулись из Песчаного перешейка. Варвары хоронили старого вождя. Второго старого вождя у них не было…

Гунтианка было кинулась в сторону дома, но вспомнив про миссию, остановилась.

— Я не в силах противостоять предназначению Анда. Он велел мне найти тебя. Отныне я твоя. До тебя у меня не было мужчин, так что я дарю тебе и свою честь.

— О чем ты вообще говоришь?! Я генерал императорской армии Лимории и почетный легионер в стране Сияющих Озер. Военный человек! Идет война! А ты мне предлагаешь бросить мою святую миссию и возиться с тобой?! — теряя терпение, злился парень.

Он развернул коня и поскакал прочь. Тут же мимо его уха пролетела стрела.

— Ты что из ума выжила?! — возмутился Ветродув.

Барлак, спасая друга, в прыжке с лошади превратился во льва. Он подбежал к нахалке, да заревел так, что даже у генерала похолодело на сердце.

Слезы потекли по глазам гунтианки, но она не отступилась.

— Если ты не возьмешь меня с собой, то я убью твоего коня! И если твой лев такой храбрый, то пускай съест меня на этом самом месте! Ты говоришь о святой миссии, но и моя миссия святая! Анд велел мне быть рядом с тобой, и если ты не хочешь сейчас взять меня в жены, то хотя бы не прогоняй и возьми к себе в отряд!!! — кричала в отчаянии Аша. — Я искала тебя всю жизнь, а ты хочешь прогнать меня, когда смогла найти!!!

Барлак превратился обратно и сказал:

— Да она безумная генерал! — он говорил с циничной улыбкой. — Ее проще взять, чем прогнать. Если она ранит коня, то наш путь осложниться, а убивать девку лишь из-за ее чувств как-то не по святому. Давай возьмем ее! Пускай готовит еду.

— Я могу сражаться! — вмешалась Аша.

Дарэт посмотрел на нее внимательно и покачал головой.

Всадники мчались в сторону Тэм Берри. Аша скакала на одном коне с Барлаком. Дарэт взял ее при условии, что она не будет надоедать ему со своим предназначением и мешать на войне. Он сказал, что вступая в его отряд, она обязуется подчиняться и беспрекословно выполнять его приказы. Девушка конечно согласилась.

На привале к ним вышел человек в одежде ордена. Откуда он взялся было неясно.

— Повелитель Орлов, я пришел, чтобы забрать твою жизнь за жизнь мастера Гелеоса. Выйди ко мне и дерись как настоящий ликвидатор, а не трус, убивающий стариков!

Барлак хотел было вмешаться, но генерал жестом руки остановил его. Аша тоже сидела тихо. Глаза Дарэта застилал гнев, но он говорил сдержанно:

— Брат! Отправляйся назад и не преследуй меня! Я не убивал мастера! Убийца ушел от меня, но однажды он поплатиться за свое злодеяние.

— Довольно лжи! Все это мы уже слышали. Братья ищут тебя: теперь ты стал изгоем. Заочное решение о твоей смерти было вынесено на тайном совете Серых братьев и без участия главы ордена. Ты должен заплатить… Дерись один на один!

Ликвидатор швырнул Дарэту под ноги взрывное зелье вызывающее резь в глазах и перешел в наступление. Генерал с трудом отбивал атаки. Он не мог открыть глаз. Пришлось вспомнить пару приемов ведения боя с повязкой. Клинок соперника резанул ему плечо чуть выше локтя и распорол рукав. Потекла кровь. Дарэт врезал ему кулаком, поймал руку с мечом и сломал ее в области кисти. Вскрикнув, противник упал.

— Убирайся с глаз моих!!! — приказал Повелитель Орлов. — Я не стану тебя убивать и не стану никого… никогда, из братьев верных нашему ордену!!! Я человек совести и чести! Меня жестоко подставили, но я клянусь, что приведу вам настоящего убийцу!

Ликвидатор вскочил на ноги, схватил целой рукой меч и побежал наутек.

— Помни Повелитель Орлов, чем раньше ты приведешь убийцу, тем больше шансов у тебя остаться в живых!!! — кричал он издалека.

— Проклятье! — выругался Дарэт. — Уже второй за месяц!

Это и впрямь было второе покушение. Несколько недель назад во время наблюдения за Перешейком на генерала было совершено нападение. Он чудом остался жив. Метательный нож пролетел в сантиметре от его уха. Благодаря магии он поймал нападавшего и, озвучив перед ним подобный оправдательный текст, отпустил.

— Дарэт, я могла бы застрелить его из лука, — волнуясь, сказала Аша.

— Не нужно ничего делать без моего позволения: запомни это раз и навсегда! Мне не нужны в отряде те, кто не подчиняется приказам! — Дарэт говорил сурово. Он сунул клинок в ножны и велел продолжать путь…

Барлак посмотрел на дикарку с видом, будто бы говорил: "То-то же!".

Через меру времени их дорогу преградил патруль стражников. Они хотели разузнать у путников кто они такие и куда направляются. Внешность двух лиморцев и одной гунтианки вызывала подозрение. А потом они и вовсе узнали Ашу по листовке и взяли отряд Дарэта в кольцо. Острые пики смотрели им в сердца.

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 198
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?