Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для гончей - Надежда Федотова

Капкан для гончей - Надежда Федотова

Читать онлайн Капкан для гончей - Надежда Федотова
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 156
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Сир Роджер Грант выпучил глаза:

– Заговор?!

– Мюррей?! – в тон ему ахнул лорд Маккензи. – Этот тюфяк? Опомнись, Мак-Лайон, да какой из него мятежник? Рохля-рохлей, еще и пень старый…

– Уж не старше тебя, Нокс, – ехидно поддел сир Роджер.

Горец высокомерно хмыкнул и выпятил грудь:

– Ты не сравнивай!

– Да куда уж мне… – Лорд Грант со смешком покачал головой и, посерьезнев, вернулся к главному: – Значит, заговор… А я– то думаю, что вы пыль до облаков подняли? Да еще и на чужой земле.

– Да еще на пару с Манро! – неодобрительно добавил сир Нокс.

Ивар устало вздохнул:

– Господа, во избежание дальнейших дискуссий по этому поводу – мы с лордом Манро решили дело миром. Воевать друг с другом по праву кровной мести мы не будем… И это не обсуждается! – быстро произнес он, заметив, как Маккензи знакомо сдвинул кустистые брови. – Нам обоим от добрососедских отношений гораздо больше выгоды, чем от обоюдной резни. Бог с ними, с грехами отцов… Лорд Грант, вы, я так понимаю, приехали не только из-за гибели лорда Мюррея? И мне, пожалуй, следует принести вам свои извинения за недавнее ночное вторжение на ваши земли…

– Черт с ними, с извинениями, – отмахнулся тот. – Вы мне лучше объясните, какого рожна вы вообще там делали? Явились без приглашения, без предупреждения, в ночи… И ладно бы ко мне! А то ведь по лесу до рассвета шастали!

Нокс Маккензи изумленно раскрыл рот:

– По лесу?.. Ночью? У Гранта-то?!

– Была необходимость, – нехотя отозвался Ивар.

Сир Нокс ударил себя ладонью по колену:

– Какая такая необходимость? У Гранта же там всего одна роща, а уж что там водится, мы все знаем! И к черту в пасть… Или он не в курсе, Роджер?

– В курсе, – сказал почтенный лорд. – Чай не впервой. Тем более не понимаю – что вы там забыли, лорд Мак-Лайон?

– Говорю же, была необходимость. Это, собственно, тоже заговора касалось…

Лицо сира Роджера вытянулось.

– Вы на что это намекаете, молодой человек?! Что я, да простит меня Господь…

– Погодите, погодите! – поднял обе руки вверх бывший королевский советник. – Я ничего такого не говорил! И лично к вам, уважаемый лорд, моя тогдашняя «экспедиция» отношения не имела. Так уж получилось… Дело в том, господа, что среди моих людей обнаружился шпион.

– Шпион этих самых… мятежников? – живо переспросил Маккензи.

Ивар кивнул:

– Именно. Но я его в конце концов вычислил. Вы, вероятно, оба его видели… Томас Нивен, волынщик моего отряда.

– Да, припоминаю, музыкант знатный… – пробормотал лорд Грант. – И что? Роща моя здесь при чем?

– При том, что она стоит на берегу озера. Из которого через пролив можно быстро покинуть страну. Что мой волынщик и намеревался сделать, – бесстрастно пояснил лорд Мак-Лайон.

Нокс Маккензи прикинул в голове карту и одобрительно хмыкнул:

– И правда. Только не далековато ли? Фрейх твой вообще на заливе – взял лодку, да и…

– Свои могли заметить. – Ивар пожал плечами. – Так надежнее.

– Резонно, – медленно кивнул лорд Грант. – И что, изловили иуду?

– Разумеется. Куда бы он делся? Поймали и в тайное место отвезли, до выяснения, – на голубом глазу соврал бывший королевский советник.

Сир Роджер помолчал и с деланым безразличием уточнил:

– Дознался, кто из наших в мятеже замешан?

– Пока нет, – очень натурально опечалился хозяин дома. – Молчит!

– Удивляюсь я тебе, Мак-Лайон, – прогудел сир Нокс. – Уж тебе-то с твоим опытом и карты в руки! Взял бы шпика этого твердой рукой за нужное место, и всех дел!

– Я не палач, – хмуро ответил Ивар. – Да и Томас все-таки не чужой мне, хоть и предатель, не спорю…

– Так и что – будешь на цыпочках вокруг него скакать, уговаривать? – возмущенно пророкотал Маккензи. – Опомнись, Мак-Лайон, под государем трон шатается, а ты тут развел слюни! Дипломат хренов… А ну, дай-ка мне этого музыкантишку хотя б на полчасика – он у нас живо запоет!!

– Сир, я вас прошу, давайте без самоуправства. – Ивар поморщился. – Время еще есть. Да и Томас не бог весть какой стойкий. Деваться ему некуда: все одно мы его расколем, максимум неделю продержится.

– А если нет?

– Если нет – напишу к его величеству, тот нужных людей пришлет. Зря вы так яритесь, сир Нокс, я, конечно, терпеливый, но не железный. Год ждать признаний не буду… Да у меня и нет этого года. – Он помолчал и доверительно понизил голос: – Только между нами, господа. Вчера я получил из Стерлинга не очень хорошие новости. Король Шотландии серьезно болен.

– Час от часу не легче! – всплеснул руками лорд Грант.

Нокс Маккензи недоверчиво наклонил голову:

– С чего бы? Кажется, недавно его видел, на твоей свадьбе, Мак-Лайон. И Кеннет был вполне здоров и весел… Уж не добрались ли эти бунтари до короля, пока ты тут прохлаждаешься?!

– Это вряд ли, – раздумчиво ответил Ивар, исподтишка наблюдая за встревоженными лицами горцев. Болезнь его величества он придумал только что, рассудив, что такое известие должно сыграть ему на руку. А даже если у кого-то из мятежников и есть свои люди при дворе, опровергнуть эту информацию никто не сможет. Именно по настоятельной рекомендации бывшего советника Кеннет Мак-Альпин заперся в Стерлинге вместе с сэконунгом Асгейром и его дружиной и даже личных покоев не покидал во избежание возможного покушения и других неприятных неожиданностей.

– А чего «вряд ли»? – подумав, взволновался сир Нокс. – Роджер дело говорит! Мы-то здесь, а его величество там! Кто знает – не норманны ли тут замешаны?! Эк они его быстро в оборот-то взяли!

– Это есть. Никого, говорят, к королю не подпускают, – с сокрушенной миной подлил масла в огонь Ивар. – Даже личного камердинера. Но вы бы поосторожнее с предположениями, дорогой сосед, – у меня в замке тоже полно этих самых норманнов! А что касается сэконунга Асгейра, он все же прибыл в Стерлинг по личной просьбе самого государя. И я сомневаюсь, что Асгейр задумал что-то дурное. Ему от этого выгоды мало… Скорее всего, король действительно болен. Но, тут я согласен с вами, сир Нокс, его величество совсем недавно пребывал в добром здравии, да и человек он крепкий, закаленный. Так что я бы скорее рассматривал вероятность отравления или что-то в этом роде…

– Пресвятая Дева! – ахнули гости.

– Она тут не сильно поможет, – криво усмехнулся бывший королевский советник.

Маккензи побаровел:

– А кто поможет?! Ты?! Ну так помогай, довольно умствований! Не то, богом клянусь, я сам соберу людей и двинусь на Стерлинг!

– Я делаю все, что в моих силах, – сухо сказал лорд Мак-Лайон. – И вам, сир Нокс, крайне нежелательно сейчас вторгаться в Лоуленд. Своими необдуманными действиями вы поставите под угрозу не только все дело, но и собственную жизнь и жизни своих бойцов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 156
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?