Декабристы и русское общество 1814–1825 гг. - Вадим Парсамов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
388
Базанов В. Г. Очерки декабристской литературы. Публицистика. Проза. Критика. М., 1953. С. 155.
389
Оксман Ю. Г., Пугачев В. В. Пушкин, декабристы и Чаадаев. Саратов, 1999.
390
Там же. С. 77.
391
Там же. С. 68.
392
Лотман Ю. М. Декабрист в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория) // Литературное наследие декабристов. Л., 1975. С. 25–75.
393
Вяземский П. А. Старая записная книжка. М., 2000. С. 189; Чистова И. С. Пушкин в салоне Авдотьи Голицыной // Пушкин: исследования и материалы. Т. 13. Л., 1989. С. 186–203.
394
Вяземский П. А. Старая записная книжка. С. 185.
395
Там же. С. 187.
396
Заозерский А. И. Вторая оправдательная записка Н. И. Тургенева // Памяти декабристов. Т. 2. Л., 1926. С. 121–122.
397
Пыпин А. Н. Общественное движение в России при Александре I. С. 567.
398
Декабрист Н. И. Тургенев. Письма к брату С. И. Тургеневу. С. 261.
399
Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. С. 151.
400
Якушкин И. Д. Записки, статьи и письма. М., 1951. С. 41.
401
Декабристы. Летописи Государственного литературного музея. М., 1938. С. 487.
402
Восстание декабристов. М.; Л., 1927. Т. 4. С. 211.
403
Вигель Ф. Ф. Воспоминания. М., 1864. Ч. 2. С. 200.
404
Там же. С. 8.
405
О положении немцев в России и об отношении к ним см.: Рогов К. Ю. Декабристы и немцы // Новое литературное обозрение. 1997. № 26; Rusische Patrioten deutscher Amstammung // DeutscheDeutchland aus russischer Sicht. Reihe B. Bd. 3. 19. Jahrhunder. Von der Jahrhundertwende bis zu den Reformen Alexandre II. München, 1998. S. 551–604; Оболенская С. В. Германия и немцы глазами русских (XIX век). М., 2001.
406
Миних. Записки фельдмаршала графа Миниха. СПб., 1874. С. 67.
407
Рондо. Письма леди Рондо. СПб., 1906. С. 87.
408
Там же. С. 82.
409
Екатерина II. Записки императрицы. СПб., 1906. С. 87.
410
Там же. С. 8.
411
Вигель Ф. Ф. Воспоминания. Ч. 1. С. 97.
412
Там же. С. 95–96.
413
Там же. С. 96–97.
414
Там же. С. 123.
415
Ср. эпиграмму Н. Ф. Щербины:
Тепленько немцам у славян —
И немцы все славянофилы:
Немудрено, что наш кафтан
И мурмолка их сердцу милы…
Несли мы, Берг, почти что век
Опеку немцев не по силам…
Я слишком русский человек,
Чтоб сделаться славянофилом.
(Русская эпиграмма (XVIII – начало XX века). Л., 1988. С. 393).
416
Duprés de Saint-Maure. Pétersbourg, Moscou et les province. Ou observations sur les moeurs et les usages russes au commencement du XIXe siècle. Paris, 1830. T. 1. P. VIII–XI.
417
Ibid. P. 59.
418
В этой связи не должен казаться странным тот факт, что декабрист М. С. Лунин в Париже зарабатывал себе на жизнь уроками французского языка (Эйдельман Н. Я. Лунин. М., 1970. С. 50).
419
Вигель Ф. Ф. Воспоминания. Ч. 2. С. 60.
420
Круглый А. П. И. Пестель по письмам к нему родителей // Красный архив. 1926. Т. 3 (16). C. 169.
421
ГАРФ. Ф. 48. Д. 477. Ч. 2. Л. 57 об.-58.
422
См. гл. 3.
423
Круглый А. П. И. Пестель по письмам к нему родителей. С. 169.
424
Восстание декабристов. Т. 4. С. 45–46.
425
Дружинин Н. М. Революционное движение в России в XIX в. М., 1985. С. 313.
426
Восстание декабристов. Т. 8. С. 29.
427
Там же. Т. 4. С. 163.
428
Там же. Т. 4. С. 87.
429
Там же. Т. 4. С. 187.
430
Там же. Т. 7. С. 295.
431
Там же. Т. 7. С. 295–296.
432
Там же. Т. 7. С. 296.
433
Там же. Т. 7. С. 297.
434
Там же. Т. 7. С. 158–159.
435
Там же. Т. 4. С. 91.
436
Там же. Т. 7. С. 188.
437
Там же. Т. 7. С. 149.
438
РГВИА. Ф. 14 414. Оп. 10/291. Св. 292. Д. 605. Л. 283–284.
439
Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой четверти XIX века. Киев, 1957. C. 292–293.
440
Характерно расхождение с Шишковым, который при образовании своего выбранца использует страдательный залог – тот, кого выбрали. Тем самым передается принудительный характер военной службы. У Пестеля, обдумывающего широкую военную реформу, армия должна иметь сознательно-патриотический характер. Поэтому его вступник образован при помощи действительного залога – тот, кто сам идет в армию.
441
Шишков А. С. Опыт Славенского Словаря, или объяснение силы и знаменования коренных и производных русских слов, по недовольному истолкованию мало известных и потому мало употребительных // Шишков А. С. Собр. соч. и переводов. СПб., 1825. Ч. 5. C. 35–261.
442
Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Споры о языке в начале XIX в. как факт русской культуры // Уч. зап. Тартуского ун-та. 1975. Вып. 358. (Труды по русской и славянской филологии XXIV: Литературоведение). С. 173.
443
Восстание декабристов. Т. 7. С. 408.
444
Киселева Л. Н. Идея национальной самобытности в русской литературе между Тильзитом и Отечественной войной (1807–1812): дис. … канд. филол. наук. Тарту, 1982. С. 96. С шишковским «корнесловием» любопытно сопоставить аналогичные опыты Ж. де Местра. Как и Шишков, Местр считал, что «у каждого языка есть свой гений, и гений этот – един, что исключает всякую возможность договора, предварительного соглашения и произвольного изобретения» (Местр Ж. де. Санкт-петербургские вечера. СПб., 1998. С. 83). Это высказывание направлено против договорной теории происхождения языка Руссо, который связывал появление слов с появлением общества. «Не будь у нас иных потребностей, кроме физических, – писал Руссо, – мы прекрасно могли бы обойтись без слов и вполне понимали бы друг друга, прибегая лишь к языку жестов». (Руссо Ж.-Ж. Опыт о происхождении языков// Руссо Ж-Ж. Избранные произведения: в 3 т. Т.1 М., 1961. С. 224). Местра, как и Шишкова, интересуют именно слова, которые изначально, в их представлении, имели не условную (договорную), а врожденную природу. Поэтому Местр, как и Шишков, занят поисками субстанциональной (первичной) основы языка. Вот несколько примеров «корнесловия» Местра: «Наши предки (ANCETRE) сумели великолепно назвать своих предков, соединив части слова ANCIEN (древний, старинный) со словом ETRE (бытие, существо), подобно тому как образовали они слово BEFFROI (дозорная башня) из bel EFFROI» (Местр Ж. де. Санкт-Петербургские вечера. С. 84). Речь, разумеется, не может идти о влиянии Местра на Шишкова. Когда последний писал свои «Рассуждения о старом и новом слоге», он, скорее всего, о Местре еще вообще ничего не знал. Думается, здесь присутствует обратная зависимость. В Петербурге Местр, не знающий русского языка, посещал заседания «Беседы любителей русского слова» и, как пишет А. Н. Шебунин, «надеялся найти точки соприкосновения с шишковистами» (Степанов М. [Шебунин А. Н.]. Жозеф де Местр в России // Литературное наследство. Т. 29/30. М., 1937. <убрать> С. 98). Возможно, шишковские опыты навели его на собственные мысли о происхождении и развитии языков. Но интересно, что Местру они навеяли не идеи Руссо, а аргументы против его языковой теории. Возможно, следует быть более осторожным при выявлении руссоистского субстрата в языковых теориях шишковистов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});