Консультант - John McNeil
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я был бы рад.
— Я буду чувствовать себя куда увереннее, если там со мной будет специалист по финансам, — дружелюбно усмехнулся Вебб.
— Вы думаете, что наши дела пойдут теперь лучше, Крис?
— Вовсе нет! — настроение Вебба сразу испортилось. — Вы-то уже своё дело сделали. Я же взялся разузнать кое-что о мерах по обеспечению безопасности «БАНКНЕТа». И выяснить мне удалось только то, что эти меры достаточно надёжны, чтобы закрыть мне все пути к системе! Харрингтон воздвиг такие бастионы, чтобы ни штурм, ни подкоп не принесли мне удачи...
Зазвонил телефон, но Вебб его проигнорировал.
— Собственно, защита нашего предложения меня не волнует. Я уже знаю, как мы туда пойдём. Но у меня ещё нет ни строчки самой нашей заявки, а время уходит...
Телефон зазвонил вновь.
— Моя работа над данной проблемой сегодня кончается, — напомнил Веббу Кеннеди.
— Да, к сожалению, — согласился Вебб.
В дверях появилась Сьюзен.
— Звонит Адриан Росс, — сказала она, — а я не знаю, хотите ли вы с ним говорить?
— Через вашу секретаршу и не пробиться, — пожаловался Росс Веббу.
— А я уже и надеяться перестал на вашу помощь, Адриан, — вместо приветствия ответил Вебб.
— Серьёзно? — охотника за талантами этот ответ явно не удовлетворил. — А я ради вас надрываюсь, Кристофер. Я нашёл для вас такой лакомый кусочек, что вы просто облизнётесь...
— Кого-то от «Уотермана»?
— Вот именно. Вы же именно этого хотели, не так ли?
На Вебба это явно произвело впечатление.
— Послушайте, Адриан, а ходить по водам аки посуху вы не пробовали? Мне кажется, что у вас выйдет...
— Мне тоже так кажется, если только мне за это предложат достаточно круглый гонорар...
— Это какой-нибудь ведущий специалист?
— Вот именно — их главный системный аналитик из Манчестера. Зовут его Стивен Эллиот.
— Откуда он, вы сказали?
— Манчестер. Вычислительный центр в Манчестере — ВЦМ.
Вебб прикрыл ладонью микрофон телефонной трубки и триумфально показал Кеннеди оттопыренный большой палец.
— Мы прорвали первый пояс обороны, Джек!
— Он хочет оттуда уйти, — продолжал Росс. — Но чтобы это желание перешло в действие, вам придётся хорошо смазать трассу его перемещения. «Уотерман» ему платит семь с половиной тысяч фунтов стерлингов в год. Чтобы переманить его в Лондон, вам придётся обещать ему не меньше девяти тысяч.
— Где бы я мог с ним побеседовать?
— Здесь, в Лондоне, в пятницу, если это вас устраивает.
— Пятница. Это была его идея, не так ли?
— Да, а что...
— Ага, — сказал Вебб со столь громким вздохом, чтобы его услышал и Росс. — Он наверняка женат, так?
— Женат, трое детей.
— И рад был бы на уик-энд выбраться с семьёй в Лондон, так? За наш счёт...
— Это его дело, — холодно парировал Росс. — Запишите его номер. Он ждёт, что вы позвоните и подтвердите готовность встретиться. Но пожалуйста, Кристофер, осторожнее — этот номер служебный.
— Я сейчас же ему позвоню, — пообещал Вебб. — Как его называть? Стивен, Стив?
— Опасаюсь, что вам придётся смириться со Стивеном.
— Мне это не очень нравится. Он слегка с гонором, не так ли?
— Вот именно. Я и сам хотел вас об этом предупредить. Но в остальном проблем у вас не будет...
— Вы хотите ещё что-нибудь добавить, Адриан?
— Пожалуй, нет. Мне думается, вы найдёте общий язык.
— Ну что ж, ну что ж, — с удовлетворением сказал Вебб, опустив телефонную трубку. — Похоже, что судьба начинает нам улыбаться, Джек. Наш доклад-предложение, который мы пошлём Харрингтону и его дружкам, их весьма удивит — мы продемонстрируем знание всех их секретов!
— Мой опыт разгадывания телефонных разговоров, услышанных наполовину, не очень велик, — кисло отозвался Кеннеди. — Я понял только то, что вы хотите принять на работу кого-то от «Уотермана»?
— Принять — да, на работу — не совсем... Мы этого Стивена-хитреца и не возьмём на работу, а только побеседуем с ним так, словно мечтаем переманить к себе.
— Ага, понятно, — сказал Кеннеди, хотя явно ничего не понял.
— Видите ли, Джек, — пояснил Вебб, — при таком собеседовании люди распускают язык и в стремлении произвести хорошее впечатление начинают болтать охотнее, чем на кушетке психоаналитика.
— Но у нас же нет для него места, — возразил Кеннеди. — Получается, что мы ведём не слишком честную игру...
— Глупости, Джек. Выгода будет отнюдь не односторонней. Он наверняка приедет со своей любовницей, а нам придётся оплатить их счёт за отель.
— Всё равно это довольно грязный трюк!
— Именно это и завопит Росс, когда узнает, что я отверг его протеже, — ухмыльнулся Вебб.
6Был сумрачный, сырой понедельник. Сити насилу пробуждался после тихого уик-энда и деловой жизни.
В маленький дневной бар на Линденхолл-стрит Вебб пришёл очень рано и теперь попивал кофе у окошка, которое он выбрал в качестве наблюдательного пункта. За окнами медленно текла река машин. Её поток набух между девятью и половиной десятого, а потом снова спал.
Тишину в баре нарушало лишь позвякивание кофейных чашечек. Несколько клиентов, одетых в похожие на униформу серые плащи «от Барберри» или «от Данна», торопливо завтракали стоя.
— Быть старым и нелюбимым, каково это? — спросил Вебб вполголоса сам себя, но так, чтобы его услышал бармен, который как раз возвращался на своё место у стойки после того, как он выглянул на улицу глотнуть свежего воздуха.
— Ну, и как там? — спросил его Вебб, когда бармен оказался возле его столика.
— Сыровато, — однозначно оценил тот. — Такой сырный сэндвич будет целый день.
— Вот и хорошо, — сказал Вебб, — тем с большим удовольствием я у вас тут посижу часок-другой.
Бармен испытующе посмотрел на Вебба, потом на пустую кофейную чашечку перед ним и снова на Вебба.
— Моя жена работает в том банке, напротив. И какой-то паршивец там за нею приударяет. Я это железно знаю!
Бармен сочувственно кивнул головой.
— Мне нужно их подловить... Я думаю, что мне это удастся, — и Вебб, многозначительно глядя в глаза бармену, вынул из кармана и положил на столик свой портативный бинокль. — Я надеюсь, что я не буду вам мешать?
На лице бармена медленно проступила понимающая улыбка.
— Ну, если это её шеф! — произнёс Вебб с тщательно имитируемым скрытым бешенством и протянул бармену сложенную пополам пятифунтовую бумажку. Тот стал улыбаться ещё шире.
— Вы много этого выпьете? — поинтересовался бармен, указывая на пустую чашку из-под кофе.
— Галлоны!
— Тогда нет проблем, — пятифунтовый банкнот исчез в кармане у бармена.
— А что вы сделаете, если действительно их засечёте? — поинтересовался он спустя несколько минут, не отрываясь от приготовления сэндвичей.
Вебб в это время уже сидел, нацелив бинокль на площадку перед банком и укрывая его при этом ладонями от взглядов прохожих. Он думал об Элисон. Это как-то облегчало ему сидение у окна, и вообще его игра становилась более достоверной.
— Буду бить её до тех пор, пока на ней все синяки не сольются, — не оборачиваясь, ответил он.
— Вот это верный способ, только так и надо с этими бабами обращаться! — полностью поддержал его бармен и ожесточённо разрезал крупный помидор, которым он намеревался украсить миску с салатом.
***У себя в кабинете Вебб появился только на четвёртый день.
— Ну как, дело стоило того? — сразу же подступилась к нему Сьюзен, которая после покупки бинокля ощущала себя соучастницей в битве за «Уотерман».
— Думается мне, что да, — кратко ответил Вебб, не проявляя никакого желания пускаться в пространные объяснения. Но от Сьюзен было не так-то просто избавиться. Поэтому увидев, с каким решительным выражением лица она уселась в кресло у его стола, Вебб только обречённо вздохнул и принялся рассказывать.
— Парни из «ДАСТа» уверены, что этот контракт у них в кармане. По крайней мере, один из директоров «Уотермана» придерживается того же мнения.
— Ты это точно знаешь?
— Точно знать я не могу ничего, но я видел из своего укрытия, как этот директор сердечно прощался с представителями «ДАСТа», тогда как представителей других фирм он даже не вышел провожать... Вывод напрашивается сам собой.
— Ну и что?
— Это именно то, что можно назвать жёсткой конкуренцией. Если бы я попытался пойти против «ДАСТа» в лобовую атаку, у меня бы не было ни малейших шансов. Мне надо обязательно придумать какой-нибудь обходной манёвр!
— А это досье, которое я копировала, Крис? Оно разве не может выиграть для тебя этот контракт?
Вебб устало пожал плечами.
— Его одного недостаточно, Сью. «ДАСТ» — лучшие в Англии спецы по обеспечению технической безопасности ЭВМ. Они собаку на этом съели. Они занимаются не только безопасностью собственно компьютера, но и организацией охранной службы, размещением камер промышленного телевидения, контрольными часами и тому подобным — словом, всем комплексом вопросов, связанных с обеспечением физической безопасности вычислительных центров в целом. Я в этом вообще ни черта не понимаю. До сих пор я просто надеялся, что «ДАСТ» на чём-нибудь сорвётся. Теперь же мне придётся попытаться убедить боссов «Уотермана» в том, что для намеченной ими ревизии вопросы физической безопасности вычислительной системы и её охраны от посторонних имеют второстепенное значение. Это будет нелегко. Пожалуй, мне придётся даже слегка их напугать... Только слегка, причём сделать это очень осторожно.