Сезон лжи (ЛП) - Линд К. А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отличная идея, Александр, — сказала мама.
Я тупо переводила взгляд с одного на другого. Скорее всего они договорились, спланировав свои действия. Они знали, что я не хочу.
— Что ж, спасибо. Но я не занимаюсь организацией мероприятий. Наш председатель по сбору средств на благотворительность, Деми, проделала большую часть работы, организовав это мероприятие. Она великолепна. Может после этой кампании я скажу ей, что вы в ней заинтересованы, — беспечно предложила я.
Мои родители переглянулись. Вот он этот взгляд, словно они собирались перейти к плану Б.
Я заговорила раньше, чем они успели открыть рот.
— Я хотела поблагодарить вас обоих, что вы пришли, за ваше щедрое пожертвование на предвыборную кампанию мэра. Именно такие пожертвования, как ваши, поддерживают эту предвыборную кампанию и дают мэру возможность помогать жителям Нью-Йорка. Мы не можем отблагодарить вас как следует, — сказала я, словно зачитывала стандартную речь. — Если вы хотели бы что-то обсудить с мэром, не стесняйтесь обращаться.
— Ларкин, — произнесла мама с усталым вздохом.
Я продолжала изображать улыбку.
— Еще раз спасибо. Мы всегда на связи!
И хотя я знала, что должна подлизываться к ним, просто не могла сегодня этого сделать. Не могла после той недели, что у меня была. Поэтому развернулась и направилась к выходу из бального зала. Вероятно, я позвоню им позднее, но в данную минуту, это было действительно чертовски хорошо, что я ушла.
Улыбка вернулась на мое лицо к тому времени, когда я добралась до почти пустой задней комнаты, чтобы забрать сумочку. В этот момент вошел Шон.
— Чего ты улыбаешься? — спросил он с улыбкой на лице. Он стал улыбчивым после того, как все уже было позади. Будто он был на вершине мира, хотя несколько минут назад находился в состоянии стресса.
— Просто радуюсь, как хорошо все прошло.
— Да! — сказал он, выставив вперед кулак. Я неловко стукнула кулаком об его кулак. — Мы все идем выпить. Давай. Пошли со мной.
— О нет, я устала. Мне нужно поспать перед завтрашним рабочим днем.
Он развел руками.
— Я дал всем выходной на завтра. Хотел отпраздновать наше достижение, пока есть на это время. Как только мы доберемся до первых голосований, у нас будет всего несколько выходных в течение нескольких месяцев. Это помогает поддерживать боевой дух.
Я открыла и тут же закрыла рот.
— Ох.
— Значит, никаких отговорок! Будь командным игроком и приходи выпить пива.
Я не любила пиво.
Но что, черт возьми, можно сказать?
— Хорошо. Конечно, — кивнула я, пытаясь снова найти свою потерянную улыбку. — Один глоток не повредит.
— Вот это командный дух!
Мы вышли из здания и направились по улице к ирландскому пабу с вывесками «Гиннесс» на всех окнах. Помещение была освещено тусклым светом, с одной стороны — длинная барная стойка, с другой — ряд кабинок, в углу — бильярдная. Мы легко заметили нашу группу, учитывая, что мы были единственными в вечерних нарядах в этом дайв-баре.
Этот бар был как день и ночь по сравнению со «Спаркс» в начале этой недели. Но в нем было свое очарование. Которое я никогда не увидела бы до работы в Мэдисон. В Висконсине и шагу ступить было нельзя, не наткнувшись на бар. Это был единственный штат, где баров было больше, чем людей. Можно было даже выпить в студенческом городке Университета Висконсин-Мэдисон. Я выросла на вине и коктейлях, но Висконсин был чем-то совершенно другим.
— Что ты будешь пить? — спросил Шон. — Я куплю первый раунд.
— Э-э... Я буду то же, что и ты.
Я была уверена, что во всем заведении нет хорошего вина. Я не хотела выпивать. Было бы проще притворяться, когда пьешь пиво. Наверное, я могла бы передать Аспен свое пиво, Шон даже не заметит.
Я направилась к ряду столов, которые захватила наша кампания. Рядом с Аспен и Деми было два свободных места, я заняла первое.
— Ты решила прийти! — спросила Деми.
— Шон настоял, — сказала я, объяснив.
— О да, он дал нам всем завтра выходной.
Аспен рассмеялась.
— Что ты собираешься делать, Ларк? Не думала, что ты берешь выходные.
Я пожала плечами.
— Думаю проспать весь день и наесться большим количеством совсем нездоровой еды.
— Ха. А мне кажется ты все равно придешь в офис. Даже если там никого не будет, — сказала Аспен, толкая меня в плечо. — Все дело в том, что ты без этого не можешь.
Она не ошибалась. Раньше я именно так и поступала. Но после всего, что произошло с Сэмом, я чувствовала, что мне нужен перерыв. Работа всегда была моим спасением. Она всегда мне нравилась. Но теперь он жил в Нью-Йорке и работал у нас на фирме. И как только я входила в офис, то тут же вспоминала про него. Мне явно был нужен выходной.
— Возможно, — пожала я плечами.
— О, я пододвину еще один стул, — произнес у меня за спиной женский голос.
Я в замешательстве обернулась, ни на секунду не задумавшись, почему в конце стола стояли два свободных стула. Я решила, что один был для Шона или просто стояли свободные стулья. И не подумала, что заняла чье-то место.
— Эй, извините, — сказала я, вставая. — Я заняла ваше место?
И повернулась к девушке у себя за спиной. Она подтащила еще один стул. И когда я разглядела ее, у меня перехватило дыхание. Это была блондинка из оркестра. Скрипачка. Во время вечера ее волосы были собраны в пучок, но теперь они свободно спадали на плечи. Я даже щипцами для завивки не могла добиться такого эффекта. А она получила его, высвободив их из пучка. На ней все еще были неприметные черные брюки и облегающая черная блузка с длинными рукавами. И почему-то ее наряд не выглядел глупо.
— О, не беспокойтесь! — воскликнула девушка. — Я взяла еще один стул. — Она поставила стул в конце стола между мной и Аспен. — Видите, все получилось, — она протянула руку. — Кажется, мы не знакомы. Я — Клэр, подружка Сэма.
Я пожала ее протянутую руку.
— Ларк.
— Ох! — Ее глаза расширились.
На мгновение я испугалась, что она знает о нашей истории. Сэм признался во всем Клэр, и мне будет очень неловко.
Но потом она только улыбнулась еще шире.
— Сэм так много рассказывал о тебе. Ты ведь руководишь кампанией, верно?
Я уставилась на нее непонимающе на несколько секунд, хотя мне показалось слишком долго, прежде чем ответить:
— Я — заместитель руководителя кампании. Шон, — я указала на него в баре, — главный менеджер предвыборной кампании.
— И все же я слышала, что именно ты поддерживаешь все в рабочем состоянии.
— Именно она, — вмешалась Аспен. — Ларк в буквальном смысле лучшая в этом деле.
— Вот видишь, — сказала Клэр, указывая на Аспен.
— Не пытайся отрицать это, Ларк, — сказал Деми. — Шон великолепен, но он не Ларкин Сент-Винсент.
— Вы все профессионалы, — ответила я, чувствуя себя неловко от похвалы... и Клэр.
— Вот твое пиво, — произнес Шон, ставя пиво перед Деми и толкая его через стол. — Я собираюсь догнать Кристину. Посмотрим, сможем ли поговорить на тему феминизма.
Я показала ему большой палец.
— Повеселись там.
Аспен фыркнула, а Деми попыталась скрыть свой смех.
Клэр огляделась вокруг широко раскрытыми голубыми глазами.
— Вы все такие классные. Мне бы хотелось, чтобы в оркестре было больше людей моего возраста.
— Как ты туда попала? — спросила ее Деми.
Я поерзала, оглядывая комнату, сделав глоток пива, стоявшего передо мной. И поперхнулась темной жидкостью. Боже, оно было отвратительно. О чем я только думала?
Я искала глазами Сэма.
Конечно.
Где, черт возьми, он? И как меня оставили наедине с его девушкой?
В ту же минуту он вышел из туалета. Наши взгляды встретились. Я отчетливо прочла его мысли на лице. Я находилась здесь. Клэр тоже находилась здесь. Во что, черт возьми, он вляпался?
Это был тот же самый вопрос, который интересовал и меня.
Но, к его чести, он все же направился к нам.
Я пропустила все, что Клэр говорила Деми и Аспен. Клэр даже не заметила его, пока он не оказался прямо перед ней.