Аманда Морган - Гордон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда перевела взгляд на Лекси.
– О чем они разговаривали?
– Так, пустяки, – усмехнулась Лекси. – Об офицерах, о снабжении и о том, как долго они еще будут здесь, пока их не отправят обратно. Обыкновенные разговоры солдат вне службы.
– Они говорили о том, когда де Кастрис собирается ехать в Форали?
– Сразу с утра. Они не успели подготовиться, и потому он не смог выехать сегодня. Их не особенно беспокоят те из наших, кто остался здесь; но тем не менее ни у кого из них не было особого желания отправляться на ночь глядя.
– Как они отзываются о своих офицерах?
– Ничего особенного. Есть один майор, который им всем нравится, но он не из команды генерала. Кстати, у них очень сильны сословные предрассудки.
– Теперь вы сами видите, как обстоят с этим дела в армии Старого Мира, – прокомментировал Рамон молодым людям.
– У них достаточное количество легких машин. Бронетехники нет. Легкое бортовое оружие и личное оружие. Я могла бы принести вам один из их лучеметов…
– Вот как?
На мгновение наступила тишина; Лекси сообразила, что проговорилась.
– Целый ряд палаток был пустой. Я только заглянула в крайнюю. Эти земные военные – они хуже слонов. Я могла зайти, пошарить у них в карманах и выйти обратно, и никто бы этого не заметил.
Луна вышла из-за скрывавшего ее облака, и в ее бледном свете Аманда увидела лицо Лекси с плотно сжатыми губами.
– Рамон! – Голос Аманды звучал жестко. – Разве вы не говорили им, чтобы они не заходили на территорию лагеря?
– Извините, Аманда, не говорил. Конкретно об этом – нет.
– Лекси, ни при каких обстоятельствах, ни сейчас, ни в будущем, никогда не заходи за внешний ряд палаток. – Ее внезапно охватило раздражение. – И нечего сердиться! Если тебе не нравится чей-то приказ, держи свое мнение при себе!
Очередное облако закрыло луну. В темноте неожиданно послышался голос Лекси:
– Почему?
– Во-первых, потому что через час ты можешь об этом пожалеть. Во-вторых, научись сдерживать свои порывы, пока не будешь знать все их возможные последствия.
Ответа из темноты не последовало.
– Итак, – сказала Аманда. – Еще что-нибудь? Какие-нибудь разговоры или планы? Что-нибудь о Клетусе?
– Нет, – ответила Лекси. – Они говорили о том, что их переведут в другое место, после того как Клетус будет на Земле предан суду. И еще что-то об изменении названия нашей планеты. Это не имеет никакого смысла.
Аманда глубоко вздохнула.
– Боюсь, что имеет.
– Аманда? – послышался голос Рамона. – Я не уверен, что понимаю вас.
– Де Кастрис пытался внушить мне, что цель всего этого вторжения – арестовать Клетуса и доставить его на Землю для суда. Я сделала вид, что поверила ему. Но, конечно, они замышляют значительно большее, учитывая все их затраты на подобное предприятие. В действительности они хотят похоронить Дорсай – и каждого человека в форме, носящего это имя. Очевидно, они планируют использовать суд над Клетусом как средство повлиять на общественное мнение на Земле. Затем, добившись поддержки, они могут получить необходимые средства для того, чтобы разбросать наш народ по разным планетам, дать этой планете другое имя и заселить ее новыми колонистами.
Аманда на мгновение задумалась, в то время как луна продолжала играть в прятки с облаками.
– Лучше я все-таки вернусь сегодня в Форали, – сказала она. – Ичан должен знать об этом на случай, если ему придется заменить меня. Лекси, еще что-нибудь?
– Больше действительно ничего. Обычные служебные разговоры.
– Ладно. Я хочу, чтобы подслушивание продолжалось – однако только ночью, после того как в городе и в лагере все успокоится. Рамон, не могли бы вы руководить этим и дальше? И обязательно проследите, чтобы ни Лекси, ни кто-либо еще не заходили на территорию лагеря. Самое большее – за внешнюю линию постов. Но никогда, повторяю, никогда, на территорию лагеря и тем более в сами палатки. Это больше чем твой личный риск, Лекси. На карту поставлены вся наша планета и мы сами.
Тишина.
– Хорошо, Аманда, мы об этом позаботимся, – сказал Рамон.
– Вы обязательно должны сообщить мне, если будут какие-либо разговоры о Клетусе. Ладно. Увидимся завтра вечером.
Она подняла свой скиммер на минимальной мощности, чтобы не так был слышен шум двигателей, и двинулась в сторону Форали. Не слишком ли жестко она отнеслась к Лекси? Бетта, Мелисса, Лекси… Насколько справедливо ожидать от них той же реакции, какая была бы у нее самой? До какой степени она имела право предполагать, что будущая Аманда будет реагировать так же?
На этот вопрос не найти легкого ответа. На первый взгляд, она была несправедлива. С другой стороны, – неотвратимые факты. Необходимо, чтобы хоть по крайней мере кто-то реагировал так же, как она. Она с усилием снова отбросила от себя неразрешенную проблему и сосредоточилась на текущем моменте.
Утром следующего дня Аманда лежала в высокой траве на склоне холма и наблюдала за эскортом Доу де Кастриса, двигавшимся в сторону Форали. Ее окружали члены отряда Рамона. Колонна состояла из двух взводов солдат под командованием четырех офицеров и самого Доу; все они скользили над землей в машинах на воздушной подушке. На крыше каждой машины, кроме той, в которой ехал Доу, был установлен тяжелый лучемет. Машины двигались медленно и осторожно; с флангов и сзади их прикрывали скиммеры.
– Они достигнут Форали минут через двадцать, – прошептал Рамон на ухо Аманде. – Как насчет того, чтобы послать гонцов к Ичан Хану и Мелиссе?
– Никого не посылайте, – ответила Аманда. – Ичан сам придет к вам, если захочет с вами связаться. Или, может быть, Мелисса. Так или иначе, пусть решают сами. Я отправляюсь разведать общую ситуацию в округе. Мне нужно знать, чем занимаются другие патрули.
Она подождала, пока колонна не скрылась за горной грядой, к которой направлялась, и скользнула за небольшой холмик позади, где был спрятан ее скиммер.
– У вас полный запас мощности? – спросил Рамон, глядя на скиммер.
– Хватит для непрерывного действия в течение недели, – сказала Аманда. – Увидимся сегодня вечером, над лагерем.
Остальную часть дня она провела в постоянном движении. Она оказалась почти права, заявив Доу, что ей потребуется неделя, чтобы побывать во всех поместьях округа Форали. Но для реализации ее замысла не было необходимости посещать каждое поместье, поскольку в ее распоряжении имелась коммуникационная сеть.
Так или иначе, главным образом ее интересовали высланные Доу патрули. Ичан, наблюдавший за ними с крыши Форали, сообщил, что два из них вышли накануне вечером, а этим утром еще четыре отправились в путь в разные стороны по всему округу. Во всех случаях они, похоже, двигались по маршруту, который давал им возможность обойти поместья определенной части округа в течение примерно двадцати четырех часов, а затем вернуться назад в Форали-Таун и свой лагерь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});