Сонины проказы - София де Сегюр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда добрый и честный Поль услышал о том, что наделала Соня, он так рассердился на нее, что целую неделю не хотел к ней ехать. Но когда узнал, как она горевала и раскаивалась, ему стало жаль сестру.
Он не упрекал ее, а просто сказал:
— Знаешь, Соня, как сделать, чтобы об этом позабыли? Будь честной, чтобы на тебя и подумать ничего такого не могли.
Соня обещала и сдержала слово.
Глава XIV
Ослик
Соня примерно вела себя целые две недели, она ни в чем не провинилась. Поль говорил, что она давно уже не сердилась, няня — что она стала препослушной. Госпожа де Реан видела, что дочь перестала лакомиться чересчур, не обманывала, не ленилась, и ей хотелось в награду подарить что-нибудь такое, о чем Соня больше всего мечтала.
Однажды, когда Соня и Поль играли перед домом, госпожа де Реан слышала их разговор и узнала, о чем Соня мечтает.
Поль говорил, утирая лицо:
— Ух, как жарко! Как жарко! Я весь мокрый.
— И я тоже! А ведь мы немного наработали, — жалобно отозвалась Соня.
— Еще бы! Это потому что тачки у нас очень маленькие, — объяснил Поль.
— А если мы возьмем большие огородные тачки, работа пойдет живее? — спросила Соня.
— У нас сил не хватит, чтобы таскать их, я как-то попробовал, насилу поднял, и, когда хотел сдвинуть с места, тачка перевернулась, я упал и всю землю просыпал.
— А так мы никогда не устроим садик! Прежде чем сажать растения, нам надо привезти еще больше ста тачек хорошей земли.
— Что делать! Будем стараться, — вздохнул Поль.
— Ах, если бы у нас был ослик, как у Камилы и Мадлен, и маленькая тележка, мы живо бы кончили работу, — воскликнула Соня.
— Правда. Но осла у нас нет, — напомнил ей мальчик, — надо самим работать.
— Послушай, Поль, что я придумала.
Поль засмеялся:
— Ну, уж если ты придумала, — наверное, глупость. Ты всегда такое выдумываешь.
Но Соня нетерпеливо перебила его:
— Ты сперва выслушай, а потом уж смейся. Я придумала преотлично: давай попросим, чтобы нам дали сейчас деньги, которые пойдут на обновки к Новому году.
— Так ведь не дадут!
— Какой ты! Надо попросить.
— Попроси ты, а я подожду, что тебе скажет тетя. Если да — и я попрошу у мамы.
Соня побежала к матери, которая притворилась, будто ничего не слышала.
— Маменька, — сказала она, — дайте мне вперед деньги, которые пойдут на обновки к Новому году, мне они очень нужны.
— Зачем тебе так много денег? — спросила мать. — Если для бедных, я дам все что нужно. Ты знаешь, я на это не жалею денег.
Соня замялась, не зная, как сказать:
— Нет, маменька, мне не для бедных, это… это… я хочу купить себе осла.
— Осла? Зачем тебе осел?
— Ах, маменька, нам с Полем осел так нужен, так нужен! Видите, я вся мокрая, устала, а Поль еще больше устал. Это оттого, что мы возили землю в тачках для нашего садика.
— Ты думаешь, осел возьмется за тачку вместо тебя? — рассмеялась госпожа де Реан.
— Нет, маменька, как можно! Где же ему взяться! Я забыла вам сказать, что нужна еще тележка, мы запряжем в нее ослика и сразу привезем много-много земли и не устанем…
— Недурно придумано, — одобрительно кивнула госпожа де Реан.
Соня запрыгала и захлопала в ладоши:
— Я знала, что я умно придумала… Поль, Поль! — закричала она, подбегая к окну.
— Погоди еще радоваться, — осадила ее госпожа де Реан. — Ты придумала умно, но денег я тебе не дам.
— Что же… что же нам, несчастным, делать? — растерялась Соня.
— Если ты будешь вести себя хорошо, будешь умницей, я подарю тебе и ослика, и маленькую повозку.
И Соня снова запрыгала вокруг маменьки:
— Какое счастье! Какая радость! Спасибо, спасибо, милая мамочка! Поль!.. Поль!.. У нас есть и ослик… и повозочка, все есть! Беги сюда, скорей, скорей!
— Где же они? Где? — Поль забежал, оглядывая гостиную, как будто ожидал увидеть здесь и ослика, и повозку.
— Маменька нам дарит, она прикажет купить, — радовалась Соня.
— Да, я подарю вам обоим. Тебе Поль — в награду за доброту и послушание, за то, что ты ведешь себя как умный мальчик. А тебе, Соня, — чтобы ты старалась подражать твоему двоюродному брату, была бы всегда ласкова, прилежна, как эти две недели. Пойдемте искать конюха Ламберта. Мы объясним ему, в чем дело, и он купит нам ослика и повозочку.
Приглашение не надо было повторять. Дети побежали вперед. Ламберт был на дворе. Дети стали наперебой объяснять ему, в чем дело, оба вместе говорили с таким волнением и так скоро, что Ламберт ничего не понял. Он с удивлением смотрел на детей, пока госпожа де Реан не подошла и не объяснила, чего они хотят.
— Пожалуйста, Ламберт, ступайте сейчас же, нам ослик нужен до обеда, — торопила его Соня.
— Ослика, барышня, так скоро не сыщешь, — рассмеялся конюх. — Надо узнать, есть ли где продажный, надо обегать всех соседей, надо найти смирного, чтобы не лягался, не кусался, не был упрям, не был бы ни стар, ни молод.
— Боже мой! Зачем все это? Возьмите, какой раньше попадется, Ламберт, это скорей будет, — не унималась Соня.
— Нет, барышня, первого встречного взять нельзя, я не хочу, чтобы он вас кусал и бил ногами.
— Полноте, Поль его укротит! — уверенно заявила девочка.
Но Поль был иного мнения:
— Ну, нет, я не хочу править таким ослом, который кусается и брыкается.
— Положитесь, дети, на Ламберта, — успокоила детей госпожа де Реан, — будьте терпеливы, он сумеет все сделать наилучшим образом.
— А повозочка, тетя? — спохватился Поль. — Где взять такую, чтобы можно было запрячь в нее ослика?
— Не беспокойтесь, сударь, пока тележник сделает вам повозку, я вам отдам свою, в которую собак запрягаю, можете держать ее, сколько вам будет угодно.
— Спасибо Ламберт, это чудесно, — поблагодарил его Поль.
— А долго ли придется ослика ждать? — спросила Соня.
— Неделю, другую — как придется. Завтра я пойду в город на базар, может, и попадется ослик. Я чуть свет пойду. А теперь прощайте, барчук и барышня.
Ламберт ушел, а дети остались в неутешном горе.
— Долго, пожалуй, придется ждать! — вздыхали они.
Назавтра целое утро прождали ослика. Напрасно госпожа де