Погоня за сказкой - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красавчик, ко мне! — рявкнул Лоет.
Я повернула голову к Эмилу и восхитилась им. Это была великолепная актерская игра. Не знаю, могут ли актеры из королевского театра сыграть пробуждение лучше. Красавчик сел, удивленно моргая сонными глазами, широко зевнул, настолько широко, что я испугалась, как бы его рот и щеки не треснули, затем встал и тяжело вздохнул, как вздыхает невыспавшийся человек. Почесался, снова зевнул и посмотрел на капитана.
— Что случилось, батя? — спросил он, переводя любопытный взгляд на бранящегося мужчину в шелковом халате.
В руке того был зажат его кривой кинжал, и мужчина кинулся к Эмилу. Лоет заступил ему дорогу, и люди шейха, как назвал его капитан, вновь взметнули оружие. Пираты похватали свои сабли, но движение руки Вэя — и все замерли. Капитан продолжал что-то говорить шейху. Тон его был ровный, спокойный, ни одной нервной или гневной нотки. Но все изменилось, когда он обернулся к Красавчику. Правда, выразилось это лишь во взгляде, сам Лоет остался спокойным.
— Красавчик, ты был возле шатра уважаемого шейха? — спросил он.
— Был, — кивнул молодой человек. — Вместе со всеми, вы же знаете, капитан.
— Был ли ты там после? — доброжелательный тон Вэя мог обмануть шейха и его людей, но мы прекрасно знали, что Красавчик напросился на разговор с капитаном. Он это тоже знал, но отыгрывал свою роль до конца.
— Какой шатер? Я с ног валился! — возмущенно воскликнул он. — Два дня по чертову солнцу всю душу вымотали. А что случилось-то? — в его голосе вновь засквозило любопытство.
— Какая-то твар-рь, — эмоции Лоета на мгновение прорвались сквозь броню непробиваемого спокойствия, — оприходовала супругу уважаемого шейха, оскорбив его этим и нарушив местные законы, да и законы Всевышнего. Но если со Всевышним этот кто-то будет договариваться лично, то перед уважаемым шейхом, позволившим нам воспользоваться его гостеприимством, нужно держать ответ сейчас. И если мы не найдем виновного, чтобы отдать его для справедливой расправы, то могут пострадать все! — голос капитана на краткое мгновение зазвенел. — Ты понимаешь, мой талантливый друг, что гнев уважаемого шейха заденет и Ангела? Можешь представить, как я взбешен? — и все это было сказано все тем же добродушным тоном. — Ангелок когда-то спасла твое барахло, только зачем, вот вопрос? Чтобы сейчас из-за него лежать с перерезанным горлом?
Эмил бросил взгляд на меня и помрачнел. Затем выдохнул и поднял вновь честные глаза на Лоета. Капитан смерил его ледяным взглядом и заговорил с шейхом. Тот выслушал и побагровел. Эмил стоял все такой же невинный и непонимающий. Я накинула жилет, застегнулась и начала собирать заплечный мешок. Пираты занялись тем же самым, пока Вэйлр продолжал объясняться с шейхом.
— Даэль, готовьте верблюдов, никому не расходиться, оружие держите рядом, — отдал нам распоряжение капитан, пользуясь тем, что хозяин оазиса не понимает наш язык. — Не нарываться. Бонг и Красавчик — за мной.
— Батя… — Красавчик немного растерял свой апломб.
Лоет схватил его за грудки и рванул на себя, прошипев в лицо:
— Ты ублюдок, Красавчик. Но ты мой ублюдок, и рвать тебя я буду лично, а не отдам какому-то там шейху. — После этого выдохнул и спокойно повторил: — За мной.
Мой взгляд капитан проигнорировал, только бросил, чтобы с меня не спускали глаз, и ушел вместе с невозмутимым лекарем и слегка побледневшим Красавчиком вслед за шейхом. Господин Даэль и Самель окружили меня с двух сторон, заключая в тиски. И вроде каждый занимался своим делом, но стоило мне сделать шаг в сторону, как один или второй оказывался рядом. Впрочем, я и не рвалась никуда. Упросила лишь раз отпустить по неотложным делам. Со мной пошел боцман, напевавший гимн нашего королевства, пока я не вернулась к нему.
Вскоре мы уже стояли рядом с готовыми в путь верблюдами. Капитан и его спутники все еще не вернулись, и я начинала волноваться. Кроме того, люди шейха стояли недалеко от нас, не скрывая своей воинственности. Пираты их игнорировали, а я настороженно поглядывала, опасаясь возможной атаки.
— Спокойно, душенька, — подбодрил меня боцман. — Если за дело взялся капитан, значит, все получится. Лоет видит на несколько ходов вперед.
— Да он даже пьяный в стельку может такое выдумать, потом только диву даешься, — поддержал Самель.
— А Красавчику стоит хозяйство оторвать, — пробурчал Мельник.
— А бабе-то что будет? — спросил Эрмин, и господин Даэль пожал плечами.
— Я бы рыло начистил и в одном исподнем у всех на глазах прогнал через весь город… оазис, — вмешался один из матросов.
Мы посмотрели на него и ничего не ответили. Если Всевышний будет милостив, дело разрешится на том, что произошло недоразумение. Так думала я, забираясь на верблюда, которого ловко опустил на колени боцман. Но не обошлось. Через некоторое время послышался шорох быстрых шагов. Капитан, Бонг и мрачный Красавчик вышли к нам, бросив быстрый взгляд на вооруженных людей шейха. Те переглянулись, но не напали. Должно быть, им для этого требовался приказ.
— Уходим, — бросил вполголоса Лоет.
Когда мы уже пересекали границу оазиса и пустыни, позади раздался крик. Вэй бросил взгляд назад и выругался.
— Нашли, — спокойно констатировал Бонг.
— Что там произошло? — не вытерпела я.
— Ангел мой, я ценю твою тягу к знаниям, но сейчас просто закрой ротик, — вежливо попросил Вэйлр, и я не смогла противиться такой убедительной просьбе.
Мы передвигались быстро, насколько это было возможно. Даже солнце сейчас не так раздражало, как погоня, которая виднелась позади. Первым тишину нарушил сам виновник сложившегося положения.
— Капитан, да не лез я никуда! — воскликнул он. — Я же спать лег, вы сами видели. Полежал, чувствую — надо отлить, ну, отошел. Стою, никого не трогаю, а тут из-за лохматого дерева ручка женская высовывается и манит. Женщина просит, я подошел. А там жемчужина такая. Бать, ну уже сколько без бабы, не сдержался. А как сдержаться, когда такая фиалка об тебя трется и мурлычет что-то по-своему. Вот и взял ее, прямо там. Ни в каком шатре я не был. Сдуру только провожать пошел, ночь же. Вот и заметили меня. Оборачиваюсь — ее нет, а ко мне мужик бежит. Ну я и рванул.
— Да заткнись ты! — рявкнул на него господин Даэль. — Не усугубляй.
Постепенно наша скорость уменьшилась, и дальше мы вновь шли неторопливо, но постоянно оглядываясь. Потому что наши преследователи всё так же были где-то позади. Неожиданно песок перешел в растрескавшуюся, но твердую землю.
— Да хранит нас небо, — прошептала я, и теперь скорость снова возросла, увеличивая расстояние между нами и людьми шейха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});