Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возмездие откладывается, — грустно констатировал мальчик.
...Арабелла Донован, тихонько выбравшаяся из своей комнаты (размером никак не меньше общей гриффиндорской спальни, а то и побольше, с личными удобствами, балконом и прочими прелестями), устроилась на галерее и по привычке подслушивала.
Мать Ориона и вправду оказалась очень милой женщиной, особенно когда перестала изображать леди и начала командовать Арабеллой точно так же, как делала ее собственная мать. Это было привычно и понятно, но избавиться от страха девушке так и не удалось. Мало ли, зачем ее похитили из-под носа у директора с деканом! Арабелла Донован никогда и никому не доверяла, потому и продержалась так долго, но только с этой семейкой все явно было не так уж просто!
Вот лорд Малфой, его она уже видела... и он вот так общается с невесткой и внуком? А Орион при этом гнусно ржет на весь особняк и над чем-то еще прикалывается? Девчушка, влетевшая в дом с диким воплем, наверно, его младшая сестра, но разве так положено вести себя детям в благородном семействе? Ладно, Орион с дедом ушли, обсуждая что-то по деловой части, но тут же ворвался еще один мальчишка, обиженный и обозленный — этого увела Лорейн. Ну а самой девушке оставалось только вернуться в комнату и попытаться осмыслить все, что она только что видела. Правда, толком ничего так и не вышло...
*
— Э, ты там уснула? — стукнул в дверь Орион.
— Нет.
— Ну и зря, надо было вздремнуть, — фыркнул он. — Пошли жрать, вся семья уже в сборе!
— Я... — Арабелла открыла дверь. — Может, я не пойду, а?
— А че это? — поразился Орион, взял ее за плечи и повертел так и сяк. — Клево выглядишь, вкус у маман всегда был отменный. Тебе идет, зуб даю!
Классическая блузка зеленого — в тон глазам — цвета и скромная темная юбка чуть ниже колена и впрямь были девушке к лицу. Обычно зачесанные в хвост или собранные в пучок длинные волосы Лорейн заплела ей в сложную косу, получилось очень даже ничего. Далее начались проблемы: если чулки Лорейн выдала из своих запасов, то туфли пришлось трансфигурировать. Ну не носила Арабелла ничего подобного! Поди удери на каблуках от неприятеля, да и неудобно же... Юбкам она тоже предпочитала джинсы, поэтому чувствовала себя крайне неловко.
— Вполне слизеринские цвета, — заключил Орион и потащил ее за собой. — Так. Не парься, не пугайся и не смущайся. Сегодня будет скромный обед, никаких там ста вилок слева и ста ножиков справа, я специально распорядился.
— Спасибо...
— Говорю, не парься. С маман ты познакомилась, мелкие... ну, они мелкие и есть. А отец с дедом выглядят, конечно... м-м-м... слово забыл, блин! Короче, круто, но на самом деле они очень понимающие мужики. Выпрямись — и пойдем. Сейчас будет самое страшное...
— Что?! — шепнула Арабелла.
— Ну я же должен тебя представить собравшимся, даже если ты неофициально с ними уже знакома. Привыкай, крошка, аристократы живут по таким вот правилам!
— Я даже реверанс делать не умею!
— Какой, к черту, реверанс в такой юбке? Поздороваешься, и ладно, — сказал Орион и распахнул двери в столовую. — А вот и мы!
— Опаздываешь, — произнес Абраксас.
— Я никак не мог оторвать невесту от зеркала, она хотела предстать перед вами во всем блеске, — заявил тот и мерзко захихикал. — В общем, знакомьтесь: это Арабелла Донован, можно называть ее Дон, гриффиндорка, талантливый зельевар и моя невеста. Думаю, как только титул куплю, так и поженимся, фиг ли до осени ждать?
Лорейн молча вздохнула и покачала головой.
— Да, маман, ты права, я хочу позырить на рожи экзаменаторов, — довольно сказал Орион. — Мы скромненько поженимся... для начала...
— Что значит — для начала? — отмер Абраксас.
— Это значит — регистрация брака. Слухи пойдут, конечно, всем рот не заткнешь даже кошельком с галлеонами, но это мелочи. А торжество мы как раз осенью и устроим... или летом, как настроение будет, — пояснил внук. — Но я че-то отвлекся, мы же знакомиться начали. Короче, Дон, это мой дедушка, лорд Абраксас Малфой. Мой отец — Люциус Малфой. Маму ты знаешь, Лорейн Малфой. Это вот белобрысое недоразумение — Драко Малфой, а это белокурое чудо — Лира Малфой.
— Очень приятно... — прошелестела Арабелла. — А... а обращаться-то как, если вы все Малфои?
— Да, верно, — совершенно серьезно сказал Абраксас, — вопрос нетривиальный, но вполне разрешимый. Допустим, ко мне, юная леди, вы можете обращаться "милорд" или "лорд Малфой". К Люциусу — "мистер Малфой". Ориона вы называете по имени, с Лорейн проблем не возникает, ну а детей, опять же, можно называть по именам.
— Зря! — высказался Орион. — Было бы прикольно: "лорд Малфой, старший мистер Малфой, средний мистер Малфой, младший мистер Малфой", хы... Ладно, присаживайся, Дон, а то жрать охота — сил нет!
Он чуть ли не силой усадил ее между матерью и Лирой, сам уселся напротив, между отцом и Драко (Абраксас, разумеется, возвышался во главе стола) и весело подмигнул.
— А жить вы вместе будете? — непосредственно поинтересовался Драко, за что тут же огреб подзатыльник от брата.
— После обеда мог бы спросить, — сказал тот. — Заткнись и ешь.
— А все же? — не унимался тот, ерзая на стуле: видимо, филейная часть все еще чесалась. Лира довольно улыбалась.
— Драко... — ласково произнес Орион. — Закройся, а то урою. И метлу твою сожгу по прутику у тебя на глазах!
— А я тогда, большой бро...
— Не обращай внимания, — сказала Лорейн немного опешившей Арабелле. — Ешь спокойно. Они всегда так собачатся.
— Я думала, в таких семьях не принято...
— В обычных аристократических семьях, мисс Донован, — проявил недюжинную остроту слуха Абраксас. — А у нас вышло черт знает что, как выражается мой старший внук! Хотя обычно он выражается куда крепче.
Орион отвесил Драко еще один подзатыльник и набросился на жаркое.
— Удивительно, как ты ему еще мозги не вышиб, — произнес старательно пытавшийся не засмеяться Люциус.
— Было б шо вышибать... — с набитым ртом ответил ему сын. — И ваще, пап, если я его за столько лет не убил, то и дальше ему ничего не сделается!
— Может, последствия накапливаются?
— Ага, ща, накапливаются они... — фыркнул Орион. — У него башка тверже той стенки, в которую он позавчера впаялся! Упс...
— Орион?!
— Драко!
— Лира?! — вскричали взрослые мужчины. Лорейн абсолютно индиффирентно доедала салат и не забывала подкладывать гостье лакомые кусочки.
— А че Лира-то? — невинным взглядом посмотрела девочка. — Я ниче не знаю!
— Не знает она... — прошипел Люциус. — Ты всегда таскаешься за Драко! Куда он там врезался?
— Я ниче не видела, — решительно сказала та и сунула в рот внушительный кусок мяса, так что разговаривать бы точно не смогла.
— Орион?!
— А че сразу Орион?! Меня даже близко не было! Я только шишку этому придурочному сводил, он к матери боялся идти!
— Драко... — ласково произнес Люциус. — Видимо, крапивы тебе оказалось недостаточно?
У того мгновенно сделались настолько несчастные глаза, что даже Арабелла на мгновение прониклась жалостью к бедному мальчику.
— Хватит рожи корчить, — хладнокровно сказала Лорейн, знавшая все эти гримасы наизусть. — Не убился, и ладно. Хотя, говорят, естественный отбор — штука хорошая...
Орион засмеялся и чуть не подавился.
— Зачем тебя понесло в стену? — допытывался Люциус. Ему приходилось перегибаться через старшего сына, а поскольку тот был с ним одного роста, то выглядело это уморительно.
— Я поспорил с Гарри, что смогу свернуть за фут до нее, — обреченно произнес Драко.
— Судя по шишке, ты не успел, — заметил Орион, пригибаясь, чтобы отцу было удобнее распекать наследника. Или чтобы ему самому было удобнее наворачивать деликатесы: на манеры за семейным столом он чихать хотел.
— Успел! Шишка — это я в старый дуб врубился, не сумел чисто выйти из виража, а дерево прямо у стены растет, вот я за ветку и зацепился, — пояснил мальчик, подумал и добавил: — Надо еще потренироваться.