Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать онлайн Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дедушка Энхем открыл не сразу.

– Что случилось? – зевая в кулак, спросил старик, завязывая пояс на халате. Его бакенбарды забавно топорщились, как у кота.

– Белинка в обмороке! Скорей! – выпалила я и потянула старика за рукав. – И еще там цветы дохлые!

Бряк! На пол выпал амулет в виде черной звезды. Я наклонилась поднять, но жесткие как гвозди пальцы впились в мое плечо.

– Не трогать! – рявкнул дворецкий отнюдь не старческим командирским тоном. – С ума сошла, хватать все, что упало из рук мага!

Он сам подобрал амулет, как-то хитро нажал на звездные лучи, и по замку прокатился тревожный гул.

Через минуту в моей гостиной было не протолкнуться от лекарей и магов-охранников, перевернувших мои покои вверх дном в поисках злодейских амулетов. Цветы унес лично его невыспавшееся сиятельство, и выражение его недовольного лица стало весьма злым, когда он, скользнув взглядом по моей полураздетой фигуре, жавшейся у стеночки, прорычал:

– Оденьтесь, мэйс! У вас обет!

Это не Ворон, это звероптиц!

Я запахнула халат на груди поплотнее и все равно не ушла – дождалась, когда маг-целитель Эмилус с облегчением выпрямился и сказал:

– Ничего страшного. К счастью, это не проклятие сомнамбулы. Всего лишь простое сонное заклинание. Наверняка для того, чтобы девочка не помешала цветочки испортить. Выспится она, и никаких последствий не будет, кроме жажды. А вот на цветах, мэйс, было очень нехорошее проклятие. Надеюсь, вы их не трогали?

– Не успела. Я не люблю лилии в букетах, у них слишком сильный запах.

Дворецкий, уже успевший облачиться в привычную ливрею, поднял бровь.

– Что? – нахмурилась я.

– Видите ли, мэйс Вирт… – Мэйстр Чесс отвел меня в кабинет, подальше от чужих ушей. – Вчера я не придал значения словам генерала, но, когда я провожал его к порталу, лорд Норис, сравнивая вас с прекрасной невинной лилией, обмолвился, что вы обожаете эти цветы.

– Меня? С лилией? Какая пошлость! Боюсь, мои вкусы сильно изменились после всего, что со мной произошло.

И попробовал бы кто поспорить. Знал бы папа, в кого превратилась его любимая и единственная дочурка и какие жуткие платья носит. Но ведь не поспоришь же о вкусах с целым магическим миром.

– Так цветы – подарок лорда Нориса?

– Нет, мэйс. Он был под непрерывным наблюдением, как и любой посторонний человек в замке, еще не принесший клятву верности нашему лорду. Но его слова могли услышать Лин и Ания, мы прошли мимо них. Думаю, его сиятельство быстро установит виновника. Отравленные лилии – это серьезное покушение. Точнее, предупреждение вам, ведь их отравили глубокой ночью, когда все уже спали, кроме стражи, и вы в том числе.

– Предупреждение?

– Если бы вам действительно хотели нанести вред, то нанесли бы. Охраны в ваших покоях нет, а дверь даже на щеколду не закрывается. У Лин появились серьезные причины избавиться от вас.

Мне, избалованной детективными сериалами, показалось, что слишком быстро нашли виновницу. На Лин очень удобно свалить любое преступление, учитывая наш конфликт в первый же день моего здесь появления.

– Какие причины?

– Вас водили к артефакту Лаори-Эрля, но клятву служения вы не принесли. Значит, вас проверяли как потенциальную невесту.

– Почему вы решили, что я не принесла клятву?

– Она приносится в присутствии свидетелей, – чуть заметно улыбнулся старик. – Вассалы лорда должны знать, кому можно доверить спину.

– А Лин приносила клятву?

– Да, еще старому графу Орияру, и подтвердила, когда титул перешел его сыну.

– То есть кто-то клятвопреступник?

– Вы еще не считаетесь частью Орияр-Дерта, которому мы все храним верность.

– А Белинка считается?

– Тоже нет. Она еще мала для клятвы, за нее отвечает ее мать.

– Значит, это клятвопреступление против ее матери и, следовательно, против лорда Орияра?

Бинго! Старик ошеломленно моргнул и согласился.

– Получается так. Мэйс, вы не подумывали о карьере следователя?

– Подумаю, обязательно подумаю, – улыбнулась я.

– Учтите, что наш хозяин как раз занимается особыми расследованиями. Он же Черное Око его величества. Если вам не по вкусу придется работа экономки, советую подумать о карьере в его ведомстве Королевского Темного дознания.

– Непременно, дедушка Энхем, непременно.

Интересно, почему он так хочет избавиться от меня? «Убийца – дворецкий», – опять вспомнилось мне знаменитое изречение. Не может быть, хотя его разговоры все подозрительнее. Очередное испытание? Ведь при этом каждую ставку старик делает в мою пользу, и вроде бы взял меня под свое покровительство, если верить Белинке.

– Скажите, мэйстр Чесс, а у кого еще могут быть ключи от моих покоев? То есть от покоев бывшего секретаря?

– У графа и у меня, – вздохнул дворецкий. – А вы где храните свои ключи?

– От входной двери – в замке, остальные – здесь, в кабинете. – Я выдвинула ящик и замерла. Ключей не было, ни одной связки. Подняла глаза на старика. – Их нет. Получается, букет был отвлекающим маневром? Либо ключи могли взять во время утреннего шмона, либо вытащить из шкатулки в спальне, куда я прятала их, после того как застукала Анию роющейся в бумагах секретаря.

– Кто-то сильно невзлюбил вас, мэйс. Так сильно, что не боится лишиться места.

Или считает, что сможет взлететь очень высоко. Кто-то, кто убирает любых конкуренток на место графини, даже потенциальных. Опять Лин? Но некромантка, как и все остальные, думает, что Тайре Вирт тридцать лет. Если бы не вчерашний визит к главному артефакту Лаори-Эрля, никто бы и не подумал, что я могу быть потенциальной невестой графа. Но кто-то узнал и подумал.

Решение пришло внезапно.

– Мэйстр Чесс, я хочу поговорить с мэйс Игви.

– С ней сейчас разговаривает его сиятельство. – Энхем дотронулся до серьги с чеером, показывая, откуда у него сведения.

– Тогда скажите мне, кому из девушек еще не исполнилось двадцати пяти лет?

– Осталось семеро. Лин, Ания, этих вы знаете. Еще горничная Дана, дочь нашего мясника.

– Это такая черненькая скромница? – уточнила я.

– Она, да. Еще Сара, дочь старшей прачки и стражника, помогает матери. У нее уровень не выше бытовой магии. Сирота Олла, она немного не в себе с детства, ухаживает за животными и птицами, ходит за Лин, как собачка. Тиа, дочь архивариуса, она следит за оранжереей, лучшая подружка Лин, но к букету не причастна, ее допрашивали, еще когда выясняли, кто обокрал оранжерею. И Белинка.

Много. Хотя блаженную Оллу и маленькую Белинку можно сразу исключить. Первую потому, что женой графа, Черного Ворона его величества и прочая, может быть только умственно и физически здоровая девушка, а Белинку – только потому, что она еще ребенок. Вряд ли граф извращенец, инстинкты у него вполне здоровые, а жениться ему надо до осени.

– Тогда у меня еще вопрос, дедушка Энхем. А кто убирает апартаменты на четвертом этаже? Кто меняет там свежие цветы в вазах, воду

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала