Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Историческая проза » Дикая охота короля Стаха. Оружие. Цыганский король. Седая легенда - Владимир Семёнович Короткевич

Дикая охота короля Стаха. Оружие. Цыганский король. Седая легенда - Владимир Семёнович Короткевич

Читать онлайн Дикая охота короля Стаха. Оружие. Цыганский король. Седая легенда - Владимир Семёнович Короткевич
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

105

Будущий известный певец, собиратель народных песен и беллетрист Павел Иванович Богатырев (1849—1908).

106

Пастбища для прогонных гуртов.

107

Крутицкий теремок на Крутицком подворье построили при царе Алексее Михайловиче пленные белорусские мастера.

108

Печенежские башни — сторожевые башни, возводившиеся печенегами, кочевниками, которые после поражения, понесенного в 1036 году от Ярослава Мудрого, в XI—XII веках во множестве расселялись на юге Киевской Руси для защиты ее рубежей.

109

Сорный кустарник, чертополох.

110

От слова «ходить» — служащий при полиции в качестве рассыльного, а также любой низший полицейский чин.

111

Небылицы, пустословие, вздор (польск.); «плести андроны» — значит врать.

112

Постолы, лапти из цельного куска кожи (бел.).

113

В Древнем Риме особый стул без спинки на высоких складных ножках, инкрустированный слоновой костью мрамором или драгоценным металлом; сидя на курульном кресле, имели право вершить дела только должностные лица высшего разряда (консул, претор, курульный эдил).

114

Опорки, обувь из цельного куска кожи.

115

Граница, помежье.

116

Дикий виноград.

117

Паюк — личный страж магната, служка, солдат придворной гвардии (здесь иронически).

118

Вымершая белорусско-польская порода коней; иноходцы белой, реже вороной масти (исключения были редки) в полосы и пятна, как леопарды; храп — розовый.

119

А писарь земского суда по-польски, а не по-русски писать должен (польск.).

120

Кафтан на восточный манер.

121

Уменьшительно-ласкательное от белорусского «тата» — отец.

122

Летняя женская одежда.

123

Одежда типа душегрейки, только одевалась не внакидку, а через голову.

124

Фитильное ружье.

125

Пулгаки (полугаковицы) — полуружья, подобные пистолетам.

126

Утепленная мужская одежда рода полушубков.

127

Мужская одежда, подобная тулупам.

128

Повстанцев.

129

Отречение от престола, власти (лат.); у римлян также исключение из состава семьи с лишением наследства.

130

«Доколе ты… будешь испытывать наше терпение?» (лат.); юмор здесь в том, что «цыганский прокурор» цитирует первую фразу знаменитой речи великого Цицерона против Луция Сергия Катилины (ок. 108—62 до н. э.), многократно пытавшегося захватить власть в Римской республике; понятно, что у Цицерона на месте фамилии Знамеровского стояло имя Катилины.

131

Жесток закон! …Всегда (горох), изредка (каша), бедность (наша) (лат.).

132

Убийство.

133

Белая Русь (лат.).

134

Этому диву дивился и я; никогда не видывал большей кучи камней (нем.).

135

Ни одного, ни другого (лат.).

136

Шнурованная женская одежда.

137

Наиболее родовитая часть магнатства.

138

В «привилей» (грамоту) были внесены наиболее знатные и древние фамилии Белоруссии.

139

Короткий меч.

140

Загоновая шляхта — мелкопоместная; иногда — шляхта, имевшая землю, но не имевшая слуг; зачастую, сама была чем-то вроде воинов-слуг у богатых дворян; зависела от них и в случае чего должна была помогать им; в частности, когда хозяин шел в «наезд» (набег).

141

Короткая плеть.

142

Место битвы 17 сентября 1631 года в германо-шведскую войну (1618—1648).

143

Густав-Адольф — шведский король (1594—1632).

144

Дух лесов в германской мифологии.

145

Войлочная шапка с завернутыми краями.

146

Агнусек — агнец божий, католический нашейный знак.

147

День гнева, день слез, день величия и горечи (лат.).

148

Сапега Лев Иванович (1557—1633) — канцлер Великого княжества Литовского (1589—1623), воевода Виленский с 1621 года, гетман Великого княжества (1625—1633), староста Слонимский, Брестский, Могилевский — одна из наиболее значительных личностей белорусской истории; дипломат, военачальник, законовед — под его руководством было закончено создание Статута Литовского, сборника законов, который действовал в Белоруссии, на Правобережной Украине, в Литве, Польше; в 1631 году Сапега перешел в католичество, что привело его к мучительному раздвоению личности.

149

Мятлушка — лесное создание в древней белорусской народной поэзии; девушка с крыльями бабочки или птицы — то же, что вила у сербов и фея у древних бретонцев.

150

Ворота.

151

Заместитель войта, один из управляющих городом.

152

Советникам.

153

Приговора.

154

Судья, которого выбирают из дворян на время смуты или междуцарствия.

155

Тонкое, очень дорогое сукно.

156

Стахор Миткович и Гаврила Иванов — вожди восстания в городе Могилеве против короля (1606—1610 годы).

157

Коварного, злокозненного.

158

Изгнание.

159

Низшее лесное божество, получеловек-полукозел.

160

Гера — верховная богиня у греков, супруга Зевса (у римлян соответственно Юнона, супруга Юпитера); богиня брака и супружеской любви, покровительница и помощница беременных и родильниц.

161

Полусапожки, сшитые из цельного куска кожи.

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈