Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хищник некоторое время продолжал оставаться под деревом. Иногда он угрожающе и недовольно рычал. Наконец, девушка услышала, как он уходит. Она стала думать, стоит ли ей сейчас спускаться и продолжать своё бегство.
Она была уверена, что Клейтон будет её разыскивать, но он не сможет ничего сделать до наступления утра. Она подумала также и о Джерри Лукасе. Даже если у него и существует к ней антипатия, вероятно, он все же поможет Клейтону её разыскать. Не потому, что она Корри ван дер Меер, а потому, что она женщина.
Она решила подождать рассвета. Иногда тигры охотятся днём, но обычно они делают это в ночное время. Не случайно малайцы называют тигра «тёмной, беззвездной, туманной ночью».
В конце концов, длинная ночь кончилась, и Корри спустилась на тропинку и продолжила прерванное бегство.
Глава 7
Сидя на ветвях дерева, свисавшего над тропой, уцелевшие члены команды «Прекрасной леди» переждали, когда тигр пройдёт мимо. У них не было желания повстречать его на пути.
Вокруг них раздавались обычные дневные звуки леса, к которым они привыкли — хриплые крики птицы, ужасные вопли гиббонов, болтовня мартышек, но не было слышно ничего, что свидетельствовало бы о приближении тигра. Шримп решил, что тревога была ложной.
Тропинка под ними была видна не далее, чем на сто футов, из-за двух поворотов. И вот из-за одного показался тигр. Он бесшумно шёл на своих бархатных лапах. Одновременно из-за противоположного поворота появилась стройная фигура девушки. Это была Корри.
Оба, и тигр и девушка, остановились — один против другого менее, чем в сотне метров. Тигр издал низкое рычание и побежал рысью ей навстречу. Корри от ужаса застыла на месте. В этот миг она увидела полуобнаженного человека, прыгнувшего сверху на спину хищника. Следом за ним спрыгнули на землю ещё трое мужчин. Выдергивая ножи из ножен, они бежали к человеку, боровшемуся с большой кошкой. Первым среди них был сержант Розетти, ненавидевший британцев.
Железная рука человека схватила тигра за шею, мускулистые ноги сжали его пах, а свободная рука вонзила острый клинок в левый бок зверя. Яростный рёв вырвался из пасти хищника, когда он бился в агонии. К ужасу Корри, с этим рёвом слилось такое же дикое рычание, которое вырвалось из горла человека. Трое американцев беспомощно наблюдали за короткой схваткой.
Наконец большое тело тигра ослабело, и он свалился бездыханным. Тогда человек встал, поставил на него ногу и, подняв лицо к небу, издал ужасный крик — победный крик обезьяны-самца. Корри стало страшно от нового облика этого человека, который всегда казался таким цивилизованным и культурным. Даже мужчины были поражены.
Вдруг в глазах Джерри Лукаса засветилась догадка.
— Джон Клейтон! — воскликнул он. — Это лорд Грейсток, или Тарзан из племени обезьян!
Тарзан потряс головой, как будто хотел пробудиться от наваждения. Тонкий налет цивилизации растаял было в пылу схватки.
На какое-то мгновение он превратился в дикого зверя, каким был когда-то. Но тотчас же его второе «я» снова вернулось к нему. Он приветствовал Корри с улыбкой:
— Так, значит, вы убежали от них?
Корри кивнула в ответ. Она была потрясена и вся дрожала, а в глазах её стояли слезы облегчения и благодарности.
— Да, я убежала от них прошлой ночью, но если бы не вы, мне пришлось бы совсем худо, не так ли?
— Это счастье, что мы оказались в нужное время в нужном месте. Вам бы посидеть сейчас немного. Вы неважно выглядите.
— Я сяду…
Она опустилась на землю у края тропинки, и четверо мужчин собрались вокруг неё. Джерри Лукас сиял от радости. Джерри заметил, что и Шримп был бесконечно рад, о чем и объявил во всеуслышанье:
— Я, конечно, рад вашему возвращению, мисс. Осознав свои слова, он тут же покраснел. Психология Шримпа оказалась в последнее время под сильными ударами. Обе его «фобии» разлетелись на кусочки. Он дошёл до того, что стал восхищаться британцем и, более того, дамой!
Корри рассказала о своём похищении и бегстве. Потом она и американцы обсудили победу Клейтона над тигром.
— Вы испугались? — спросила она его. Тарзан, который никогда в своей жизни не боялся, а лишь бывал осторожен, всегда затруднялся ответить на этот вопрос, который ему много раз задавали и раньше, так как просто не знал, что такое страх.
— Я был уверен, что убью зверя, — сказал он.
— Я думал, вы с ума сошли, когда прыгнули на него, — заявил Бубенович. — Уж я-то, конечно, испугался.
— Но ведь и вы спрыгнули тотчас же, чтобы помочь мне. Вы все. Если вы допускаете при этом мысль, что можете быть сами убиты, то это — настоящая смелость.
— Но почему вы не сказали нам, что вы Тарзан? — спросил Джерри.
— Что бы от этого изменилось?
— Мы оказались тупицами, не разгадав вас, — заметил Бубенович.
Корри сказала, что она достаточно отдохнула и может теперь идти. Мужчины подобрали луки, которые они побросали, когда прыгали с дерева, и все двинулись в обратный путь к своему лагерю.
— Странно, что никто из нас не догадался послать в него пару стрел, — сказал Шримп.
— Они бы только привели его в бешенство, — ответил Тарзан. — Конечно, если бы