Фантастика 2026-10 - Наталья Владимировна Игнатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это то, что надо было сделать месяцы назад, — хрипло произнёс Чалерм, и даже голос его я не узнавала. — Но я надеялся решить всё миром, дорогой братец.
Глаза Арунотая распахнулись. Он сделал шаг назад. Чалерм сделал шаг вперёд и перехватил меч поудобнее. При Арунотае оружия не было, насколько я видела, да даже если бы и было — он не чета Чалерму в бою.
— Подождите… — выдохнула я, всё ещё не веряв то, что вижу своими глазами. — Подождите, Чалерм, его нельзя сейчас убивать.
Чалерм развернулся ко мне, и лицо его исказилось в страшной улыбке.
— Это вы мне говорите⁈ После всего, что вы мне уже наговорили⁈ Я пытался действовать мирными методами, вам ли не знать, Ицара, я — пытался! И к чему это привело⁈ — он широко раскинул руки, с меча сорвались капли крови. — Единственное, что сейчас можно сделать, это сдать Гийат всех виновных.
Я покосилась на бездыханного Киттисака.
— Трупами? И вы думаете, они поверят, что это и есть виновные?
— Я оставил несколько в живых. — Чалерм кивнул на храм. — Но время идёт, а мои силы не бесконечны. Эти же, — он с презрением глянул на Киттисака, — оказались слишком сильны, чтобы взять их живьём и не бояться, что они сбегут.
Я обомлела. У меня в голове не укладывалось. Он говорил во множественном числе — скольких он убил?
— И куда вы его тащите? — Арунотай смотрел на Чалерма так же обалдело, как я себя чувствовала. Ещё бы, он-то даже не знал, кто Чалерм такой.
— В храм, — подумав, ответил Чалерм. — И тебе лучше пойти туда же, если не хочешь оказаться там тем же путём, что советник Киттисак.
Я пыталась хоть что-нибудь понять. В храме был круг для отдачи махары, но такой же круг можно использовать для отправления вещей. Как с книгами мы провернули. Вернее, там мы рисовали круг приёма, но раз круг приёма так работает, то и круг отправления, наверное, тоже. Значит, Чалерм думал отправить трупы в Чаат? А живых? Разве живых можно засунуть в круг?
Но прежде чем я успела спросить, Арунотай вдруг сорвался с места и помчался ко храму.
Глава 19.
Большее зло
— Вы серьёзно перерезали весь совет? — спроси ла я, оставшись наедине с Чалермом. Он двинулся в сторону храма, волоча за собой тело, на которое я старалась не смотреть.
Мне, конечно, не впервой видеть трупы. Но, во-первых, одно дело трупы каких-то неизвестных крестьян или горожан, которых видишь впервые уже мёртвыми, когда приходишь по заявке, и совсем другое — знакомый, хоть и неприятный человек, с которым разговаривала и сидела за одним столом. Во-вторых же, мне страшно было от мысли, что этот труп означал для душевного состояния Чалерма. Спроси меня кто малую чашу назад, я бы сказала, что Чалерм ни при каких обстоятельствах не поднимет руку на другого человека. В нём нет не то что жестокости, в нём и твёрдости-то никакой.
Вот и верь после этого свидетелям на суде, которые заверяют, что обвинённый человек и мухи не обидит.
— Не весь, — глухо откликнулся Чалерм. — Только замешанных в деле со снопами. А вот вы, может быть, поясните, почему заступились за Арунотая?
Он зыркнул в мою сторону так, что я отшатнулась, как от выпада оружием.
— Он взял в заложники мою семью, — выпалила я, прежде чем подумала, а стоит ли. Какое Чалерму дело до моей семьи? Если он настолько слетел с топорища, что пошёл косить Саинкаеу, как мокрую траву, то остановит ли его моя беда?
— Вот как, — процедил он, подпустив в узоры больше тлеющих углей. — И вы всё ещё считаете, что он ни в чём не виноват?
Я понятия не имела, что я там считаю, я просто не успела ещё об этом подумать, да и что отвечать Чалерму? Скажу нет — он прирежет Арунотая, а скажу да — меня? Ну, попытается. Я понятия не имела, кто из нас победит, если мы сцепимся.
Ответить я так и не успела, потому что из храма раздался вскрик. Я бросила сложные мысли и помчалась туда, оставив Чалерма с трупом догонять, как сможет.
В храме… оказалось неожиданно свободно. То есть, у входа и между сплетёнными из лиан колоннами всё так же теснились человекообразные кусты, но в середине, вокруг алтаря, кто-то расчистил место, вероятно, обрызгав зелёные останки священной водой — на полу кое-где валялись скукоженные листочки.
Однако большую часть пола покрывали трупы. Рангсан, Сомбун, Дамронг и Баньят лежали рядком в том же состоянии, что Киттисак. У меня ослабли колени. Нет, они были виновны, я уверена, но…
Справа от Баньята скорчилось тощее тело, которое я сначала не узнала из-за залитого кровью лица, но когда пригляделась, попятилась. Это был Лек. Мелкий Лек, которого Вачиравит ещё когда включил в список доверенных людей. Как, почему? Неужели он был предателем?
Над телом Лека, чуть отойдя к кустам замер Арунотай. Он не сводил взгляда с [[покойник]]а и нервно теребил одной рукой другую, рассеивая вокруг себя мрачный фиолетовый свет. Я вспомнила, что Лек часто выступал его посыльным. Даже сегодня это он принёс вести о захвате Чаата. Да и раньше крутился вокруг дома Арунотая, ожидая поручений. Неужели он всё это время шпионил на совет? Или на самого Арунотая? Или между этим нет разницы?
Я оглядела следующие несколько тел. Это были учителя, я видела их, хоть и не имела с ними совместных дел. С чего Чалерм взял, что они в сговоре? Так можно кого угодно убить и сказать, что это враг. Но Чалерм же не стал бы так делать, правда? Всё, что я о нём знала, говорило, что не стал бы. Но всё, что я о нём знала, говорило, что он вообще не может никого убить!
Мой взгляд снова выхватил смутно знакомое лицо — Дусита, управляющая ремесленниками. Вздорная бабёнка, которая обхамила меня в мои первые дни в клане. И она замешана в истории со снопами? Или просто Чалерму от