Фантастика 2026-10 - Наталья Владимировна Игнатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пранья, вы бы хоть выясняли заранее, есть у вас право на то, что вы задумали сделать, или нет, — завёл он свою бесконечную песню. — Если бы Буппа мне не сказала, что вы задумали, вы бы там до утра препирались!
Злой ответ умер у меня на языке.
— Буппа вам сказала⁈
— Естественно, — пожал плечами Чалерм с таким видом, словно он бог-покровитель слуг. — Мы с ней всё это время неплохо ладили, а тут вы решили её выставить в ночь. Конечно, она побежала ко мне спрашивать, не мог бы я её где-нибудь спрятать. Вы вообще пробовали с людьми работать, а не только ссориться?
Я так знатно потеряла дар речи, что никак не могла найти. Ох и вовремя же я выставила служанку. Я к ней со всей душой, а она на меня Чалерму жалуется? И это после нескольких месяцев оханий и аханий, что, мол, как же вы, пранья, замужняя женщина, а трётесь с этим учёным по углам! Нет, у меня решительно не было слов! Кананична на моём месте вообще не вспомнила бы про служанку, а я расстаралась, поговорила с ней, устроила ей безопасное путешествие… А она… Нет, на этой горе определённо нельзя никому верить.
— Это правда, что Арунотай не оповестил никого о моём назначении? — спросила я, решительно переводя тему.
Чалерм криво усмехнулся.
— А вы думали, он вот так возьмёт и оставит на вас клан на время своего отсутствия? Чтобы вы тут управляли по своему разумению?
Честно говоря, я именно так и думала.
— Клан не клан, но охоты и обучение он обещал отдать мне полностью. — Я сложила руки на груди и начала было мерить шагами комнату, но в потьмах налетела на какую-то табуреточку для ног, как последняя обывательница. И прежде чем я успела хоть что-нибудь сделать, Чалерм выпустил из руки гирлянду световых шаров. А то бы я сама не справилась! Я резко встала и обернулась к нему, тыча пальцем, как на суде. — Это было моё условие! И он на него согласился!
В ярком свете Чалермова гнусная усмешка смотрелась особенно глумливо.
— А вы и поверили! Хоть бы бумажку какую подписали, я не знаю, пранья…
— Да что ему та бумажка⁈ — рассвирепела я. — Если он не собирался соблюдать условия нашего уговора, бумажка там не бумажка, уже разницы нет! А мне и подавно наплевать на ваши бумажки! Не даёт полномочий по-хорошему, так я возьму их по-плохому!
Ухмылка Чалерма погасла.
— Что вы намерены делать?
Я ещё отчитываться ему должна! Ну нет, драгоценный, я пыталась слушать твои советы, а потом ты отказался выпускать меня из тюрьмы. Вместо ответа я размашисто прошлась до двери, распахнула её и указала пальцем на улицу.
— Для начала, перестану отрывать вас от важных дел, праат Чалерм.
— Пранья, мне будет гораздо проще предупреждать ваши недочёты, если вы мне заранее расскажете свои планы, — пробормотал он.
— А мне будет гораздо проще затащить гроб на погребальный костёр, если в нём будете лежать вы! — выпалила я, и тут же почувствовала счастливое облегчение. Так его! Так!
Чалерм отпрянул и споткнулся всё о ту же проклятую табуреточку. Конечно, не упал, но я почувствовала себя отомщённой. Когда он нашёл равновесие, на его лице уже не было никакого выражения.
— Я вас понял, пранья, — буркнул он и вымелся вон.
Я подхватила табуреточку и швырнула её ему вслед. Ну, может, немного нарочно промазала. Всё-таки я не настолько безумна, чтобы убивать людей лакированной мебелью.
Чалерм даже не обернулся, а вот в кустах, куда угодила деревяшка, мне померещилось какое-то шевеление. И, может, звук? Я постояла ещё чашечку, внимательно вглядываясь в темноту третьим глазом, но больше ничего не уловила. Могли ли нас подслушать? На мгновение я похолодела, соображая, не выдала ли каких тайн. Но Чалерма я назвала праатом, а больше вообще ничего важного мы не упоминали. Я выдохнула и закрыла дверь. Как бы он ни выводил меня из себя, не подставлять же его теперь?
Однако Арунотай, конечно, подкинул мне желтоскока за шиворот… Я так злилась на него, что разрывалась между тем, чтобы помчаться за ним и стребовать приказ, и тем, чтобы просто уйти с горы, прибив к его двери кинжалом записку о том, что я о нём думаю. Интересно, это он забыл, решил отложить до возвращения или просто не собирался выдавать мне никаких полномочий? Чалерм ведь прав, мы даже договор не заключали. Арунотай может в любой момент скроить удивлённое лицо и заявить, что не помнит никакого подобного условия.
И что, я собираюсь просто позволить ему задвинуть меня на полочку, как статуэтку, для украшения?
Я перевела дыхание и поняла, что снова мечусь по гостиной. Хорошо хоть табуреточку выкинула. Ну уж нет. Да я спать не смогу, пока не внесу ясность в этот вопрос.
Поэтому, развеяв световые шары, оставшиеся от Чалерма, я накинула тунику потемнее и через чёрный ход выскользнула на улицу. Благо в этом роскошном древодоме был чёрный ход.
До дома Арунотая тут идти два шага. Дверь оказалась заперта — я бы сильно удивилась, если бы глава оставлял своё жилище настежь. Однако охраны у ствола я не увидела. Рассвет только-только занимался, а сквозь кроны свет пробивался всегда позже, чем снаружи от резиденции, так что я всё ещё могла воспользоваться покровом темноты.
Оттолкнувшись, я воспарила сразу на третий уровень, где стена древодома выпячивалась довольно большим балконом с широкими зазорами между стволами лиан. Я боком пролезла внутрь и вошла в комнату.
Мне повезло. Я оказалась сразу в кабинете. Не знаю, сколько уровней было у этого древодома, но на вид он выглядел выше и толще, чем Вачиравитов, а значит, спальня Арунотая могла быть где-то на четвёртом или пятом ярусе. Ну и амард с ней, мне туда не надо.
Кабинет был обставлен весьма аскетично. На столе аккуратная стопочка бумаг и курильница для благовоний. В воздухе ещё витал аромат магнолии и чего-то хвойного. У внешней стены рядком стояли несколько невысоких тумб с открытыми полками, на которых кое-где угнездились ларцы и шкатулки, а между ними всякие безделицы вроде красивых коряг и камней, свёрнутых вышитых поясов и засушенных цветов. Сверху на