Враг за спиной (СИ) - Константин Муравьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скорее всего, он хочет от чего-то защитить девушек.
И судя по тому, где они все сейчас находятся и что за территория простирается за пределами станция, Кларус вполне догадывался, что он может услышать.
«Да», — решил он, — «им этого знать не нужно».
А потом связался со своими людьми.
— Девушки, — обратился он к ожидающим хоть какого-то решения аграфкам, — сейчас подъедут мои подчинённые и проводят вас в посольство. Распорядитель выделит вам комнаты, где вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Не переживайте. Всё будет хорошо. А как только мы тут закончим, я и господин посол, — и Кларус указал на своего брата, — встретимся с вами и расскажем всё, что сможем к тому моменту выяснить.
— Спасибо, — начали благодарить их его соотечественницы и о чем-то негромко переговариваться между собой.
Сам же полковник стоял и краем глаза любовался Генаей, давно потерянной для него и так внезапно воскресшей.
— Теперь точно, всё будет хорошо, — негромко повторил он.
И как раз в этот момент девушка развернулась в его сторону и очень уж долгим и задумчивым взглядом осмотрела полковника.
Ну а потом прибыли его люди и увезли их. Сейчас в кабинете Плата остались лишь те, кто и пребывал тут с самого начала их встречи.
— Так о чём ты хотел нам рассказать? — сразу обратился Кларус к сидящему в кресле троллу. Тот кивнул, а потом перевёл свой взгляд на девушек, которых и привёл с собой.
— Это моя племянница, — и он показал на одну из них, — Наария, а вторая — жена моего племянника Тила. И они сегодня практически под утро появились в нашем секторе.
И полковник поглядел на Плата, а потом перевёл свой взгляд на Ароша и Грегора.
— Просто появились прямо посреди защищённого и патрулируемого сектора, переведённого в режим боевой готовности.
— М-да, — протянул Плат, — что-то всё это мне напоминает.
И он поглядел на Грегора и Ароша.
— Хорошо, что ещё?
Колин немного помолчал, а потом продолжил.
— И были они там не одни, как вы теперь понимаете. С ними там находились и те девушки-аграфки, которых вы видели и которых взяли под свою опеку.
Плат же немного подумал, а потом всё таки ещё раз спросил.
— Но ты так ничего и не сказал про этот спектакль с сопровождением?
Тролл кивнул, а потом порывшись вытащил из внутреннего кармана пластиковую карточку на которой было написано лишь одно: — «Девушки в опасности, необходимо обеспечить их охранение и прикрытие».
— Это передала мне Наария, когда мои люди обнаружили их у нас в секторе, — сказал Колин.
Понятно, — произнёс Плат, крутя в руках полученную карточку, — и почему именно такой анахронизм? — спросил он, явно ни к кому не обращаясь.
— Его невозможно отследить, — негромко произнёс Кларус, тем не менее отвечая на его вопрос, — ты никогда не узнаешь, откуда появился этот кусочек пластика. Тогда как всё остальное можно выяснить, хоть и с определёнными трудностями.
А потом он задумчиво посмотрел на девушек, что так с момента начала всего разговора и не произнесли и слова.
— Как я понимаю, своих родственниц ты сюда привёл не просто так, — констатировал он, переведя свой взгляд на тролла.
Тот лишь кинул в ответ, а потом посмотрел на одну из них.
— Наария, рассказывай.
Девушка послушно сделала шаг вперёд и начала говорить.
— Мы со станции Пелена, она находится в трёх прыжках отсюда. Моя мать состояла в Совете Станции.
Арош и Грегор переглянулись, как впрочем и сам Плат. Они прекрасно знали что это за станция и кто мог состоять там в совете.
— Она из тех, кто удержался у власти ещё со времен войны с арахнами.
— Понятно, — кивнул Арош, — из старожилов. Рассказывай дальше.
— Четыре дня назад на нас напали. Мы успели скрыться, но мама она дала себя схватить, тем самым позволив нам сбежать из особняка. Мне, Тиле и её сыну. Что происходило потом на станции мне не известно. Мы всё это время скрывались в безопасном месте. Со станции вырваться не удалось. Все доки быстро перекрыли и взяли под плотный контроль, не позволяя даже подобраться к ним. А полтора дня назад на нас вышел какой-то мужчина в скафандре и передал мне кольцо матери, а так же условленную фразу. Он сказал, что она погибла, но перед смертью попросила его переправить нас сюда. После чего он проводил нас на небольшой средний кораблик, который буквально через несколько минут покинул станцию и мы направились сюда.
И девушка на пару мгновений замолчала, а потом, под одобрительным взглядом Колина, продолжила.
— На предоставленном нам судне был какой-то странный экипаж, — тут она замолчала, а потом сказала, — две девушки, фигурой очень похожие на аграфок, мы их видели пару раз и то мельком. И ещё молодой креат. Узнать его можно было по их скафандрам, хотя он особо и не скрывал своего лица. Ну да, — обдумав положение, пробормотала она, — ему этого и не нужно, их и так можно узнать, как бы они не замаскировались, без особого труда. Он-то как раз и занимался заботой о нас и нашим размещением на корабле. Ну и последний, это их капитан. Мужчина. Тот который и забрал нас со станции. Он всё время, так же как и весь его экипаж, был в скафандре. Поэтому большего о нём я сказать не могу.
Присутствующие переглянулись.
Уж больно то, что рассказывала девушка, да и стиль работы этого неизвестного, подходили под некое описание кое-какого их знакомого. Арош поглядел на Плата, намекая ему на то, что это вполне может быть он, однако сам он при этом никакой информации от него не получал.
«Да и незачем», — вдруг сообразил он, — «всё что нам необходимо сообщить мы или узнаем через девушек, или дойдём до всего сами».
Между тем девушка закончила говорить, но очнулась Тила и дополнила сказанное Наарией.
— Он не маг. Это точно. Если бы он обладал хоть какими-то магическими способностями я бы это почувствовала.
— Понятно, — кивнул Плат, глядя на них, — есть ещё что-то?
— Ну, — протянула племянница Колина, — не знаю, будет ли это важным или нет, но во время нашего возвращения произошёл очень странный инцидент.
— Да, мы слушаем, — произнёс уже Арош, обращаясь к ней.
— Не знаю, зачем, но мы на какое-то время задержались в одном из промежуточных секторов. И вот во время остановки мы наткнулись на несколько пиратских кораблей.
— Вы ждали именно их? — встрепенулся Плат.
— Не знаю, — ответила ему девушка, — я не могу об этом ничего сказать. Да…
Видимо, только сейчас девушка вспомнила ещё что-то.
— Те, кто там появились точно знали, что мы в этом секторе, а так же они знали то, что у нас на борту, есть аграфки. Хотя мы сами до этого их даже не видели.
— Хм, — протянул один из аграфов, — и что же стала делать команда? Девушка перевела на него свой взгляд.
— А вот с этого и начинается то странное, что меня и смутило. Мы всё время были в капитанской рубке, а потому видели, как всё было. Наш капитан точно не знал, что это за корабли, да и Тила их никогда не видела. А она эксперт. Она занималась оценкой и приёмкой судов у нас в компании, — и молодая тролла кинула на вторую девушку, — но даже и ей не был известен тип подобных судов. Единственное, что она предположила, что это какие-то нестандартные типы кораблей, которые собирают в очень уж отдаленных от Содружества или обособленных государствах, не имеющих с ним никаких связей. Это-то она и сказала капитану, когда он поинтересовался нашим мнением. Что тоже странно. Обычно люди наделённые властью не признают того, что чего-то не знают. Но его это, похоже, очень мало волновало. В общем, когда наш непонятный капитан ничего не смог выяснить о судах, которые нас нашли, то не стал от них сбегать. Да это было и невозможно. Но тем не менее он повёл себя несколько странно. Он не пытался сбежать, хотя и можно было попытаться уйти сквозь астероидное поле. Я видела как несколько раз нечто подобное проделывали наши пилоты. Правда там и суда были чуть меньше и немного более маневреннее. Но тем не менее. Он же наоборот намеренно дал нас захватить. Я сама видела, как он направился к выходу из нашего корабля, приказав креату заблокировать его после ухода и перевести в режим полной обороны. Я ещё тогда удивилась, а как он сам-то собирается на него попасть.
И девушка только сейчас смогла понять, что могли означать подобные действия.
— Так он не собирался вернуться? — и она вопросительно посмотрела на своего дядю.
Тот лишь пожал плечами.
— Скорее всего он не исключал и такой возможности.
— Поняла, — медленно кивнула девушка.
И на несколько мгновений задумалась.
Но её отвлёк от размышлений Арош.
— Так что произошло дальше? — спросил он.
— А дальше, — и она посмотрела на него, — не знаю, я вообще ничего не могу сказать о том, что случилось на том корабле пиратов, на который мы пришвартовались. Все системы связи были переведены на автономный режим и все внешние датчики отключены.