Однажды в июле - Максим Гарбузов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что тебе нужно? – спросил Лоуренс, не сводя настороженного взгляда с Гарета.
Но вместо ответа Гарет протянул Лоуренсу свой карабин.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал он.
Лоуренс только посмотрел на оружие, но не взял его.
– Ты хочешь дать оружие нам, преступникам? – спросил Лоуренс. – Зачем тебе это? И почему тебе нужна именно наша помощь? Ты же не думаешь, что я буду рисковать своими людьми без веской причины?
Лицо Гарета дрогнуло, но он очень быстро взял себя в руки.
– Этот сукин сын убил моего сына и, похоже, собирается убить вас всех, – проговорил он.
– Убил твоего сына? – переспросил Лоуренс. – Собирается убить нас?
– Я не знаю, что происходит в Блоке А, я специально не заходил туда, чтобы этот шар не околдовал и меня, но я слышал, что Кэлвин предложил сжечь вас, сжечь вместе с Реджиной, чтобы накормить свой шар.
Оливия с трудом понимала, о чём говорил шериф. Кэлвин хотел сжечь их заживо, чтобы накормить шар? В голове не укладывалось, что такое просто возможно, не говоря уже о том, чтобы жители городка с судьей и этим крутым маршалом МакКинли согласились на это. Это было невозможно… или возможно.
– И ты решил помочь нам? – казалось, Лоуренс не верил ни одному слову Гарета.
– Я собираюсь помещать этому ублюдку, что бы он ни задумал, – проговорил Гарет. – Но одному мне не справиться. Мне нужна ваша помощь. Но у нас нет времени на разговоры, скоро они будут здесь.
Гарет кинул карабин Лоуренсу, и тот поймал его. Гарет из кармана вытащил свой револьвер и протянул его Оливии, она взяла его после секундного раздумья.
– Это шар им приказывает? – внезапно спросил Лоуренс. – Шар говорит им убить нас?
– Предложение сжечь вас заживо я слышал от Кэлвина, – ответил Гарет. – Но думаю, шар говорит людям, что это хорошая идея, иначе я не понимаю, как они вообще слушают его.
– Потому что этот Кэлвин дьявол во плоти, – расхохоталась Реджина. – Этих людей ничем не убедить, они сделают всё, что он им велит, и будут визжать от восторга.
– Её они тоже хотят сжечь? – спросила Оливия.
Гарет молча кивнул головой и двинулся к выходу.
– Но что мы можем сделать с таким количеством людей? – продолжила Оливия. Она видела, сколько народа собралось в блоке, там было несколько сотен людей. Даже с оружием в руках она чувствовала надвигающийся страх.
– Мы остановим Кэлвина и разобьём его шар, тогда остальные поймут, что происходит, – предложил Гарет.
– Думаю, может сработать, – проговорил Лоуренс, и голос его звучал на удивление спокойно. – Нужно было пристрелить этого Кэлвина, когда он только подумал открыть рот.
– Я так и сделаю, – сказал Гарет и вытащил большой сверкающий холодным огнём револьвер. – Всажу пулю прямо в лживый рот этого сукина сына.
Оливии показалось, что от револьвера в руках Гарета шёл вполне явный запах пороха, из чего следовало, что им пользовались совсем недавно. Она задалась мыслью, а кем был тот человек, против которого применили этот револьвер. Но не успела её мысль пойти дальше, как дверь в блок распахнулась и вбежала девушка в светлом платье. Одну щёку девушки украшал уродливый длинный как нож шрам.
Взгляд девушки скользнул сначала на Лоуренса и карабин, потом на Оливию и стоящего за её спиной Майка, а потом остановился на Гарете.
– Они идут.
Гарет махнул рукой, но никому не нужны были дополнительные пояснения. Лоуренс и Гарет стали по краям двери, а Оливия, Майк и девушка со шрамом спрятались в ближайшей камере. Сначала Оливия услышала шаги и потом хохот и крики, очевидно, шедшим было очень весело. В блок ввалились трое мужчин, возглавляемых помощником шерифа Томпсона, ударившего рукоятью своего револьвера Лоуренса, именно ему первому и досталось. Лоуренс опустил приклад карабина прямо ему на затылок, раздался отвратительный звук, с которым два бревна сталкиваются друг с другом, и помощник шерифа повалился на пол, не успев даже издать и звука. Шедшие впереди мужчины, уловив движение сбоку, остановились и обернулись. Увидев Лоуренса с карабином в руках и помощника Томпсона, лежащего у его ног, они замерли. Оливии не было видно их лиц, но она многое отдала бы, чтобы это увидеть. А потом мужчины увидели Гарета.
– Что происходит, Гарет? – спросил один из них. – И откуда у этого преступника оружие?
Гарет после секундной заминки как бы нехотя поднял свой револьвер и направил его на говорившего.
– Ты что, Гарет, делаешь? – изумился второй мужчина. – Ты что, с ума сошёл?
– Похоже, это вы сошли с ума, раз решили, что можете нас сжечь, – сказал Лоуренс. Он тоже поднял свой карабин и направил его на мужчин.
– Идите в клетку, ребята, – тихим мягким голосом проговорил Гарет, но револьвер в его руках не дрожал, показывая, что обманчивая мягкость в его голосе не должна обмануть их, и он намерен пустить его в дело, если представится такая необходимость.
– Кэлвин нас вознаградит, – начал первый мужчина, но Лоуренс оборвал его, ткнув карабином ему прямо в зубы. Мужчина вскрикнул и с укоризной посмотрел на Гарета, но тот смотрел как будто сквозь него, и лицо его ничего не выражало.
– Если ты сейчас же не сделаешь то, что он тебе велит, я сам тебя вознагражу, – пригрозил им Лоуренс. – И захватите своего дружка с собой.
Мужчины подняли помощника Томпсона и потащили его в первую пустую камеру.
– Зря ты так с ним, Гарет, – опуская безжизненное тело помощника на кровать, проговорил второй мужчина. – Вы же коллеги, столько лет работали вместе.
– Мне кажется или это ваш дружок давал клятву защищать людей, даже ценой своей жизни? – спросил у них Гарет. – А чего стоит человек, нарушивший клятву?
Мужчины ничего не ответили, они только хмуро смотрели себе под ноги. Гарет захлопнул решётку и закрыл замок.
– Посидите здесь, – сказал он. – Выпущу вас, когда всё закончится.
– Оно никогда не закончится, помощник шерифа, – разразилась новым визгливым хохотом Реджина. – И ты глупец, если думаешь по-другому.
Девушка со шрамом вышла из камеры и, подойдя к револьверу, который выронил помощник Томпсон, подняла его.
– Мы идём или нет? – спросила она, и голос её дрожал от нетерпения.
Гарет посмотрел на неё, и лицо её слегка скривилось. Оливии почему-то было больно видеть это. Она подошла к Лоуренсу и, как могла нежно, взяла его за руку. Ей хотелось рассказать ему всё о своих чувствах и страхах, но сейчас было не самое подходящее время. Оливии стало





