Белый дом. Президенту Обама лично в руки. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - Игорь Угляр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пляж Капиолани. Мы ходим не за тридевять земель, поблизости мы ходим, под боком, приблизительно на одно и то же место. Почему говорю приблизительно? Не потому что места не хватает, или занято, отнюдь нет. Потому приблизительно, что каждый раз выбираешь где прилечь рядом с людьми, а не с особями, от которых воротит. От присутствия которых тебе хочется отсутствовать… вот этой расписаной словно гавайская рубашка спины вместе с животом, или ляжек, так же расписаных но уже иероглифами, воротит меня, как любого другого нормального человека. Не о якорьке, по беззаботной молодости наколотым молоденьким мореманом, о дегенеративном вырождении нации, поколения целого, идет к Вашему сведению речь, 44-ый по счету Президент США.
Пляж Моана. Рассматриваю своих, в основной массе годящихся мне во внуки, одноклассников. Шесть на четыре или четыре на шесть, всего будет числом в десять. У восьми из десяти тела изуродованы тату. Не якорьками, по беззаботной молодости наколотыми, а профессионально располосоваными по телесам татуировками, кричащимы свидетельствам помутнения коллективного сознания общества в целом и расстроеной психики индивидуума в отдельности современного американского сесайти. У четырех пирсинг. Это такие, если кто не знает, заклепки, булавки, пуговицы, кнопки, короче всякого рода железяки привинченые к живой плоти, они же живые свидетельства ущербности, отсталости, неполноценности существ их демонстрирующих. Их дегенеративного вырождения. Которое и не снилось что Геббельсу, что самому Фюреру.
Размышляю себе. Ежемесячно набирается группа средним числом пусть в десять человек. Кроме данной, есть еще 3-4 подобных конторы, сколько – толком никто не знает, но об этом попозже, штампующих приблизительно с такой же скоростью в таком же количестве и такого же качества вундеркиндов. Срок “обучения” девять месяцев. Пересчитал, перемножил, и что же получается? А получается вот что. А получается так, что не любят Америку что ни президент каледжа, что ни Президент Соединенных Штатов Америки. Получается так, что люблю Америку Я!
Чем доктор отличается, скажем, от сапожника? От слесаря – водопроводчика, таксисита, домовладельца, владельца пекарни… Чем REMINGTON COLLEGE отличается от BANK of AMERICA? Доктор отличается от сапожника, слесаря – водопроводчика, таксисита, домовладельца, владельца пекарни… тем что он, добрый человек, не делает деньги, это не его бизнес. REMINGTON COLLEGE не отличается от BANK of AMERICA ничем, оба делают деньги, это их бизнес. Доктор, в отличии от своих замечательных соседей по ремеслу, не делает (не про Америку речь) бизнес на человеческих страданиях и горе. REMINGTON COLLEGE (про Америку речь) делает бизнес на человеческом невежестве и отсталости.
Ежегодно, ораву никому не нужных, ничего толком не знающих, так же ничего толком не умеющих и не соображающих выпускников филиалов BANK of AMERICA по всей стране под разными фейкиными вывесками выплюнут на рынок труда. Выплюнут и сожрут с потрохами. Они никому не нужны, эти незнайки и неумейки, жертвы кино, компьютера, теста и бездарно – бессовестных тичеров и тичерих. Кто считал (подсчитывал, высчитывал) потребность в специалистах данного профиля, кто и когда, из всего многообразия разрешающих, регулирующтх, контролирующих, инспектирующих, проверяющих, надзорных, поднадзорных какие там еще есть? инстанций и институций озаботился качеством и количеством “пушечного мяса”, штампующегося с непрерывностью конвейра в никуда?
Беру в руки здоровенную стопку листов и вспоминаю, кого бы Вы думали я вспоминаю, а 44 – й по счету Президент США Барак Обама? А вспоминаю я 40 – го по счету президента США Рональда Рейгана с такой же, правда в стократ большей кипой, которую он демонстрировал, уж не упомню, то ли Сенату, то ли Конгрессу, то ли обоим палатам вместе взятым, но не в этом суть. А суть в том, что сгибаясь под тяжестью бумажной груды, с трудом удерживая ее обеими руками, самым что ни на есть ехидным манером 40-ый Президент Америки представил высокому собранию ежегодный бюджет страны, немо комментируя и вопорошая, потрясая грудой: “Кто в состоянии это прочесть?! “. Не говоря уже о том, чтобы осмыслить и понять?
Кто в состоянии прочесть, понять не может никто, так же как и годовой бюджет, около сотни мелким (почему мелким?) шрифтом исписаных страниц специфического бухгалтерского текста с десятками таблиц и диаграм? Тебе только листают страницы и ты даже не расписываешься, ты просто ставишь инициалы, потому что расписыватся долго и не нужно, сойдут и инициалы, которые ты черканешь десяток другой раз прежде чем влезть в долговую яму сроком на десять лет в филиал BANK of AMERICA под фейкиной вывеской REMINGTON COLLEGE.
Тебе вручат, на шести листах, словно морде квадратной уголовной, REMINGTON COLLEGE Сampus Drug and Alcohol Program Policy Procedure.
Тебе, словно тупоумному дикарю, вручат бумаженцию с правилами ношения одежды, с пунктами числом в девять, среди них будет и такой: “Не носить прозрачные одеяния”.
Тебе, словно сексуальному маниаку или последнему дебилу вручат инструкцию о правилах сексуального поведения (домогательствах) STUDENT SEXUAL HARASSMENT POLICY и ты, дурак старый, вместо того, чтобы еще тогда послать этот курятник на хер, в который раз поведешься, пойдешь на компромисс, наступишь на свою совесть или что там от нее осталось, а осталось, судя по описанию немного. Так вот же она, под рукой, дежурный плод больного воображения, извращенного сознания, коллективного безумия, официальный документ на трех листах скрепленный подписью Kenneth G. Heinemann, Campus President
Где русскому здорово там немцу карачун. Где одному здрасьте, там другому обиды кровные. А посему! гласит инструкция, она же наставление к действу, студенты всячески поощряются (encourages) сообщать в течении (указывается срок в течении которого они поощряются) трех (3) бизнес дней как письменно так и устно (список адресов прилагается), о возмутительных сексуальных как помыслах так и действах лиц как противоположного так и одноименного пола для принятия решительных и незамедлительных мер по пресечению и недопущению впредь подобного. К возмутительным действам (помыслам) оскорбляющим нравственность и унижающими сексуальное достоинство относятся:
1. Прямые или косвенные угрозы, подкуп или требование сексуальной активности.
2. Сексуальные намеки и комментарии.
3. Вопросы или комментарии относительно секса.
4. Юмор, шутки относительно секса.
5. Определенные жесты с сексуальным подтекстом, как – то воздушные поцелуи, причмокивания, подмигивания…
6. Приставания с предложениями о свидании.
7. Дотрагивания, поглаживания, щипания, ударяния… без соответствующего на то дозволения.
8. Массирование шеи или плеч.
9. Ухмылки, пристальный взгляд, например на женскую грудь.
10. Оскорбление и умаление личности путем сексуального высмеивания.
11. Посыл разного рода сообщения сексуального характера.
12. Посыл картинок, календарей, карикатур и прочего подобного рода материала с сексуальным подтекстом.
13. Настаивание на встречах как с стенах заведения так и вне.
14. Оставление сообщений сексуального характера на служебном компьютере.
15. Непристойный шум.
16. Похлопывание о определенных женских частях тела, как – то: талии.
17. Оказывание постоянных знаков сексуального внимания, как – то: напрашиваться на свидание.
18. Высказывание мыслей сексуального содержания, которые могут быть превратно истолкованы.
19. Угроза изнасилования.
В течении 30 (тридцати дней делу будет даден ход, сексуального хищника вычислят и изгонят (хорошо если не посадят, это запросто) из монастыря под фейкиной вывеской REMINGTON COLLEGE. Далее идет разьяснение политики проводимой во взаимотношениях между учнями и преподавателями в которых взрослым людям так же доходчиво разьясняется кого, где и когда можно похлопать ниже талии, а кого и нет.
А еще тебе покажут кино. В том кино будет сцена. Мимо двух парней проходит девушка. А парни эти, глядя на девушку, шушукаются так, перемигиваются между собой, затем, о ужас! они смеются! А диктор за кадром интересуется мнением твоим, что бы это значило? Каково?!
Подытожим вкратце. Внутри красиво разрисованого фантика обыкновенная какашка. Упаковка не соответствует содержимому. На территории Соединенных Штатов Америки свила гнездо, причем совершенно открыто, легально, на законных на то основаниях, полукриминальная структура со всеми характерными, присущим мафиозным структурам, чертами.
Занимающаяся обманом – раз. То, равно как, поставлен процесс обучения не имеет ничего общего с его истинным, первозданным смыслом. Учеба заменена дрессурой, причем отвратительнейшего качества. Фальсификацией – два. В результате низкого и нижайшего уровня “преподавательского состава” учащиеся зачастую получают как недостоверную информацию так и ложные практические навыки. Мошенничеством – три. Имеется в виду как преднамеренное затягивание процесса обучения, аж четыре дня в неделю с 10 до 15 с часовым перерывом на ланч, так и изучение надуманых, посторонних дисциплин в совершенно неприемлимых и ненужных обьемах.