Семья насилия - Джон Этан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стэнли посмотрел на стол, обдумывая свой следующий ход. Он не мог изменить план отца, его слова были высечены на камне. Он также не мог придумать оправдания, иначе вызвал бы водоворот подозрений. Прежде чем он успел вымолвить хоть слово, входная дверь распахнулась, и Дэниел, озадаченно прижав ладонь ко лбу, направился на кухню. Он сказал:
- Bы... Черт, вы не поверитe, что случилось.
Джулия покачала головой и сказала:
- Я не поверю. Ты должен был быть дома еще час назад. Где ты был? Хм? Почему ты не отвечал на звонки?
- Мне жаль. Я ведь был в парке, верно? Я собирался уйти, но услышал сирены и увидел всех этих полицейских и медиков, мчащихся мимо нас. Они вошли в одну из уборных и вытащили оттуда маленького мальчика. Этот мальчик... Этого мальчика очень сильно избили, папа. Я имею в виду, я даже не знаю, дышал ли он.
Майкл в изумлении развел руками и сказал:
- Какой человек мог бы так поступить с ребенком?
Глаза Джулии наполнились слезами, она прижала дрожащие руки ко рту и сказала:
- Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь, Дэниел. Скажи мне, что ты пытаешься избежать неприятностей.
Дэниел сказал:
- Нет, клянусь. Этот ребенок... Блин, кто-то его избил. Я имею в виду, что он был намного моложе Стэна. Черт, это был полный пиздец.
Проходя мимо мужа и сына, Джулия сказала:
- Ненавижу, когда ты так делаешь, - oна вошла в гостиную и сказала: - Давай посмотрим есть ли что-то в новостях. Надеюсь, с этим мальчиком все в порядке. Это звучит так ужасно.
Майкл взглянул на Стэнли и сказал:
- Похоже, это будет напряженная неделя, малыш. С тобой все будет в порядке?
Опустив глаза, Стэнли ответил:
- Да, конечно...
- Постарайся очистить свой разум и немного расслабиться. Если тебе что-нибудь понадобится, приходите ко мне.
Майкл кивнул сыну и прошел в гостиную. Вся семья сгрудилась вокруг телевизора, листая местные новостные каналы. Люди были привлечены жестокими и сенсационными средствами массовой информации – это была формула победы.
На него снизошло озарение. Он понимал, что у каждого есть жажда насилия и девиантной деятельности, но большинство людей прячут свои желания – в конце концов, это было "аморально". Эд и Кэт были правы в своих оценках мира. Стэнли не хотел походить на свою семью.
Глядя на свою семью из кухни, Стэнли прошептал:
- Я хочу быть свободным...
Глава 7. Перед школой
Перед школой, схватившись за гниющий ствол дерева, Стэнли перепрыгнул через грязную лужу. Его черно-белые кроссовки были испачканы, а подол джинсов забрызган грязью. Его черная футболка оставалась относительно чистой. Его тяжелый черный рюкзак делал путь немного сложнее, чем обычно, но он справился. Сумка была до краев набита учебниками и тетрадями, что делало его движения скованными и неуклюжими.
- Вот ты где...
Черный дым заволакивал местность, волнами поднимаясь к серому утреннему небу.
Дым едва был виден издалека из-за высоких деревьев. По лесу разносилось отвратительное зловоние. Запах был отвратительный, как будто тело разлагалось в жаркое лето. Вонь гниения была ужасающей – ее можно было использовать как духи, чтобы отпугнуть людей.
Стэнли взглянул на фасад дома. Эд и Кэт заметно отсутствовали. Он шел по следу, принюхиваясь, как полицейская собака. Дым тоже был идеальным маяком, похожим на черную вспышку. Он направился в заднюю часть дома. Он громко сглотнул, заметив источник дыма и тошнотворного запаха.
Эд и Кэт стояли вокруг ямы для барбекю, прижимая рубашки ко рту. Пара, загипнотизированная дымом и огнем, смотрела на яму. Издалека Стэнли мог видеть содержимое. Охваченная жгучим пламенем, из ямы высунулась человеческая рука – обожженная до хрустящей корочки. Однако он не был потрясен этим открытием. Интересно, это рука Ричи? - подумал он. Подросток кашлянул, чтобы объявить о себе.
Заметив гостя, Эд улыбнулся. Он сказал:
- Ну, посмотри, кто у нас тут. Наш мальчик вернулся с очередным визитом. Не могу сказать, что я разочарован, мальчик. Я удивлен, но не разочарован. Рад тебя видеть.
Кэт помахала рукой Стэнли, пошевелив пальцами в сторону молодого человека. Она сказала:
- Привет, милый. Как прошел твой день рождения? Надеюсь, никто не сделал тебя мужчиной до меня. Это было бы ужасно, - Стэнли нервно улыбнулся и покачал головой. - Хорошо, - сказала Кэт. - Я хочу, чтобы ты пообещал, что будешь беречь себя для меня. Чур, я - первaя, ладно?
Стэнли сказал:
- Конечно...
Эд плюнул в яму, потом сказал:
- Ну, как прошел твой день рождения, мальчик? Я уверен, что это было что-то особенное. Я не думаю, что ты был бы здесь, если бы это было не так.
Эд и Кэт внимательно уставились на подростка, как заботливые родители. Стэнли пнул комок грязи, обдумывая свой ответ. Ему не терпелось признаться в своих подлых поступках, но слова застряли у него в горле. Он проглотил комок и кивнул. У него было так много времени до школы, поэтому он с головой окунулся в решение проблемы.
- Я избил ребенка в парке развлечений. Он был меньше меня и... и что-то подсказало мне сделать это, поэтому я сделал это. Я не знаю, как это случилось. Я не мог себя контролировать. Я бил его и пинал так много раз... Кажется, я чуть не убил его. Это было во всех новостях. Все только об этом и говорили.
Эд фыркнул, потом сказал:
- Я бы не беспокоился о новостях, парень. Они просто скармливают публике все ту же старую чушь. Люди, как и твои родители, съедят ее на несколько дней, а потом забывают. Скоро они перейдут к следующему "большому" делу. Это всегда одно и то же дерьмо, - oн усмехнулся, глядя на безжизненное небо. - Но это было приятно, правда? - спросил Эд. - Избиение этого мальчика было освобождением, верно?
Стэнли не мог лгать ни себе, ни своим новообретенным наставникам.
- Не знаю, но это было лучше, чем то, что я сделал с Ричи.
Кэт усмехнулась и подошла к Стэнли. Подросток был загипнотизирован ее покачивающимися бедрами и подпрыгивающей грудью. Он хотел бы видеть ее сквозь тонкое голубое платье. Одежда была изодрана в клочья и запачкана, но для подростка это не имело значения –