Приключения Ани и Вики. Часть 1. Драконья инициация - Драконесса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изумлённо распахнув расширившиеся, казалось на пол-лица глаза, я с удивлением и некоторой смесью непонимания глядела на женщину, которая метнула в меня дротик. Затем я перевела взгляд на Вику. И в этот же момент, женщина что-то выкрикнула, а затем резко, отрывисто воздев руки, тихо добавила пару фраз.
Будто из ниоткуда за её спиной появились двое драконов, по форме напоминающих китайских — такие же вытянутые и изящные, а в следующую секунду драконы бросились на нас, оскалив свои зубастые пасти. И снова мне не хватило времени отреагировать. Я знала, что лучшим способом отразить их атаки будет деформирование пола в покоях Маритим, но медлила, поскольку не могла подобрать нужное заклинание.
И вновь, от непредвиденной опасности меня спасло только чудо. Вернее, моя незаменимая подруга. Когда драконы были совсем близко, я краем глаза успела заметить, что подруга плетёт сеть какого-то хитрого и непонятного заклинания, еле слышно бормоча себе под нос непонятные слова. В следующий момент перед нами вырос огромный щит, о который с оглушительным грохотом разбились атакующие.
Я же в это время поняла, что лучшая защита — это нападение, и отразить атаку мы сможем, только если эта девушка выбьется из сил. Поэтому, взяв себя в руки, я сделала выпад, подкидывая вверх амулет, подаренный братьями, оказавшийся на мне даже в драконьем обличье, для отвлечения внимания. Кубик блеснул яркой вспышкой в свете помещения, а я в это время мысленно "оторвала" от щита, огораживающего нас огромный кусок, придала ему форму лезвия, а после со всей силы швырнула его в нападавшую.
Не глядя, я поймала кубик и напряженно застыла, ожидая продолжения атаки. Лезвие, пущенное мной, рассыпалось в пыль, встретившись со щитом незнакомки, однако продолжения не последовало. Откуда-то сбоку громко зааплодировал стражник, а леди, ещё минуту назад метавшая в нас заклятия, утончённо поклонилась ему, и повернулась к Мефодию.
— Маритим, ты, как всегда, великолепна! — с лёгким поклоном констатировал учитель. — К тому же, с момента нашей прошлой встречи ты ничуть не изменилась.
— Спасибо, Мефодий, — легко улыбнулась женщина. — Комплименты из твоих уст всегда приятны и неназойливы.
Её голос, приятный, словно бы бархатный, обволакивал и очаровывал. Его хотелось слушать и слушать, не отрываясь… Однако я усилием заставила себя сбросить чары, наведённые её голосом и застыла на месте, ошалело глядя на неё. Это была владыка водных территорий?! Сама Маритим? Она же, в это время, повернулась в нашу сторону, сказала:
— Небольшую проверку, которую я вам устроила, вы прошли… — Маритим на некоторое мгновение задумалась, но после быстро сказала, — баллов на шесть из десяти. Не самый лучший результат, — она покачала головой, недовольно поджав губы, но глаза её продолжали улыбаться.
Вдруг, резко вспомнив о чём-то, она пристукнула себя ладонью по лбу и продолжила:
— Впрочем, где же мои манеры? Я — Маритим, королева всех морских земель…
— …и просто очень хорошая девушка, — закончил за неё Мефодий, непрерывно глядя в её сторону.
Я тоже посмотрела на представившуюся, ибо при нашей первой встрече, разглядеть её как следует я не успела. Маритим — лёгкая, стройная девушка, которой на первый взгляд можно было дать всего лет 18, не больше. Золотистые кудрявые волосы ниспадали вниз по плечам, обрамляя аккуратными прядями её светло лицо с медово-карими глазами.
Облачена она была в блузку и юбку весьма необычного покроя. Строгая блузка малахитового цвета, и такого же цвета облегающая юбка скрывали все недостатки и плотно облегая её тело придавали ей сходства с волной. Поверх основного наряда была надета лёгкая накидка, полупрозрачного нежно-голубого цвета. Глядя на эту накидку мне сразу представлялась морская пена, вместе с волной набегающая на берег. Вместо вычурных туфель Маритим носила, как ни странно, обычные чёрные балетки.
Глядя на нас, она ещё что-то подметила, и, обдумывая какую-то мысль в голове, прищёлкнула пальцами.
— Правилам этикета мой дорогой друг и сосед, я, как вижу, вас не обучил. Досадное упущение, которое я намерена исправить. Да, я слышала от тебя, Мефодий, всю историю и знаю, что времени у нас нет. Но, — Маритим предупреждающе подняла палец вверх, — этикету и всем своим знаниям я намерена их обучить несмотря ни на что. Для начала, я бы хотела услышать ваши имена, юные леди.
Мы потупились. Действительно, это было логично — представилась королева, значит должны были представиться и мы! Но это как-то позабылось в потоке информации. Впрочем, я решительно собралась наверстывать упущенное, а потому, прижав лапу к груди, представилась:
— Я Анна, из рода драконов-оборотней, прибыла сюда чтобы научиться магическому искусству, и искренне надеюсь на наше плодотворное сотрудничество!
Видимо, такой ответ полностью устроил Маритим, потому что она кивнула, а затем повернулась к Вике.
— Я Виктория, из рода драконов-оборотней, прибыла из другого мира, чтобы перенять ваши навыки и умения и очень жду новых занятий.
На этот раз Маритим молчала несколько дольше, но потом всё же медленно кивнула и снова заговорила:
— Я увидела, что вы обладаете большим словарным запасом. Что же, это очень поможет вам в вашей жизни, — она мило улыбнулась. — Но, впрочем, я успела изменить свои планы. Вы, наверное, успели проголодаться? Путь не был слишком тяжёл?
— Нет, всё было замечательно, — невнятно пробормотал Мефодий, который начинал слишком странно вести себя рядом с Маритим.
— Но поесть и правда не помешало бы, — добавила с улыбкой Вика, и я с благодарностью глянула в её сторону.
— В таком случае, прошу, пройдёмте за мной. — Маритим глянула на наши уставшие лица и с улыбкой добавила:
— Не волнуйтесь, идти придется недолго.
Распахнув какую-то маленькую дверцу, которую я до этого не разглядела, Маритим приглашающим жестом указала вглубь тёмного проёма, а после сама возглавила процессию, движущуюся вперёд по тёмному коридору, который освещался светом редких факелов. Я даже удивилась — неужели все переходы между важными местами во дворце именно такие? Между тем Маритим продолжала что-то говорить и мне невольно пришлось вслушиваться в её слова — а