Предвестник (СИ) - Горъ Василий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Главное пережить венчание! — уговаривая не столько нас, сколько самого себя, выдал Эллисон-старший, дождался подтверждающего кивка сына и поинтересовался моими планами на ближайшие дни.
Я пожал плечами:
— Как только молодожены уедут в свадебное путешествие, мы улетим в ЭлЭй. Приобретать остров в Архипелаге Мечты.
— Уже решили, какой именно?
— Да. Очарования.
— Так он же не закончен! — воскликнул он, невольно продемонстрировав очень хорошее знакомство с предметом разговора. Я мысленно восхитился и продолжил объяснения:
— Основные работы завершены, но строительная техника пока еще на месте. Значит, увеличение подземного этажа под нормальный спортзал, тир и сауну обойдется не так дорого.
— Если мне не изменяет память, то в вашем особняке спортзал должен располагаться в стеклянной оконечности верхнего этажа рядом с закрытым бассейном и зимним садом.
— У нас с вами разные представления о нормальном спортзале! — мягко улыбнулся я. — В моем должны быть боксерские и борцовские мешки, полноразмерный октагон и ринг, лес профессиональных тренажеров, штанги, гантели и много чего еще. Поэтому в том помещении, о котором вы говорите, мы оставим только кардиозону. Чтобы во время пробежек можно было любоваться океаном.
— Что ж, тогда через час-полтора я перешлю вам для ознакомления список всей электроники, который мы должны поставить по договору. Только не обращайте внимание на поколение системы «Умный Дом», которая в него забита: для вас я выделю самую продвинутую и без незадекларированных функций.
— Буду премного благодарен… — поблагодарил его я и тут же признался, что переложу бремя выбора на плечи своих подруг, которые уже изъявили желание подобрать оргтехнику и мебель на свой вкус.
— Насколько я слышал, особы они обязательные и шустрые. Поэтому внесут коррективы достаточно быстро…
…В процессе неспешной беседы мы с Эллисонами дошли до огромной конюшни, в которой обнаружилось полтора десятка умопомрачительно красивых лошадей. В их статях и во всем, что касается конного спорта, я не разбирался от слова «совсем», зато видел, как горели глаза отца и сына при виде этих грациозных созданий, соответственно, пришел к выводу, что передо мной элитные экземпляры. И не ошибся: Ларри, взглядом попросив у родителя разрешение, подвел нас к деннику высоченного черного жеребца по кличке Кошмар и выдал получасовую лекцию о его происхождении, нраве и наградах, завоеванных на скачках. Рассказывал очень интересно и с неподдельной любовью, так что я по-настоящему заслушался. Так же внимательно выслушал и довольно романтичную историю появления в этой конюшне белоснежной кобылки по кличке Снежинка. А потом у парня зазвонил телефон, и ему стало не до воспоминаний:
— Это Фил. Они с Трэвисом уже сворачивают с трассы, значит, через семь-восемь будут здесь. Судя по тому, что он говорил только о тебе и Энн, парни изнывают от желания замучить вас вопросами…
…Несмотря на то, что за лето я не один десяток раз слышал фрагменты обсуждения церемонии венчания и праздничного ужина по-американски, местные традиции то и дело вызывали неприятие. К примеру, вид подружек невесты в платьях, одинаковых по цвету и форме, и друзей жениха в костюмах, похожих, как две капли воды, напоминали о жизни в детском доме. Рассказы молодежи о репетиции свадьбы, проведенной в прошлый уикэнд, вызывали недоумение. А некоторые ужимки священнослужителя и… хм… экспрессия, с которой он обращался к пастве, моментами даже злили. Увы, это были еще цветочки. А ягодки, пусть и не особо крупные, начались позднее.
Нет, первые два с лишним часа после отъезда с пафосной площадки для венчаний, почему-то окруженной огромным садом, прошли очень даже неплохо. Мы от души помотались по городским достопримечательностям, пофотографировались, отсняли не один десяток видеороликов и, основательно проголодавшись, добрались до ресторана. А там меня почти сразу же начало плющить. От некоторых шуток, над которыми угорали гости, от конкурсов, вызывавших взрывы искреннего смеха, и, конечно же, от пива, которому, по моим представлениям, на подобных торжествах было не место. К сожалению, мое мнение по этому вопросу никого не интересовало, и я стоически терпел. Не вмешивался и в разборки с участием моих девчонок, благо они разруливали проблемы с кавалерами, изредка теряющими берега от переизбытка алкоголя в крови, быстро, жестко, но почти незаметно для окружающих. А потом часть особо «продвинутых» личностей начала закидываться легкими наркотиками, и мне стало совсем некомфортно. Тем не менее, я все-таки дождался момента вручения подарков, вручил Таньке небольшой конвертик и попросил «постучаться» в белую сумочку, болтающуюся на руке Лиззи. После чего созвонился с заранее простимулированным менеджером службы доставки магазина детских игрушек, определился с местом передачи заказа и на пару минут вышел из ресторана. Вернулся с ярко-оранжевой пластмассовой копией морского контейнера наперевес и гордо водрузил его в центр специального столика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Реакция новобрачных не заставила себя ждать — уже через считанные секунды счастливая парочка нарисовалась рядом и напомнила, что мы уже отметились в называемом wish-листе, согласно местным традициям, заранее разосланном по всем приглашенным. Я пожал плечами и заявил, что в списке желаемых подарков не было того, что могло зацепить за загадочную русскую душу, поэтому пришлось импровизировать.
Какой-то изрядно поддатый «клон стандартного друга новобрачного», лицо которого не вызывало никаких ассоциаций, выдал язвительный спич, в котором прошелся по месту, в котором взрослые русские вспоминают детство.
Я пропустил этот монолог мимо ушей и протянул ключи от огромного никелированного амбарного замка, на который собственноручно закрыл игрушку перед тем, как внести в ресторан.
Новоявленная миссис Эллисон включила форсаж, и процесс вскрытия подарочной упаковки занял считанные секунды. Внутри она обнаружила два пакета документов и вцепилась в верхний. А когда прочитала текст на обложке инструкции по применению, восторженно охнула:
- Дэ-эн, это… это… это… лучшее, что мне в принципе могли подарить?
- Что там, дорогая? — спросил Ларри и получил короткий, но более чем информативный ответ:
- Комплект для домашней студии звукозаписи экстра-класса!
- Ого!!! Кстати, а что во втором пакете?
Во втором обнаружились документы на комплект оборудования для наработки навыков практической стрельбы при боестолкновениях на сверхкоротких дистанциях и распечатки с соответствующими методичками. Само собой, не особо секретные. Впрочем, даже от них у Эллисона-младшего задрожали руки:
- И-и-и где сейчас все это великолепие?
- В настоящем сорокафутовом контейнере. Едет в Лос-Анджелес. Будет на месте послезавтра в четыре двадцать утра по местному времени… — порадовавшись столь эмоциональной реакции, довольно улыбнулся я.
- Мы подумали и решили, что заниматься любимым делом лучше всего в новом доме… — мурлыкнула Танька. — Правда, вы на какое-то время забудете про все на свете, включая нас, но мы как-нибудь переждем этот период.
Супруги забыли про все на свете буквально через двадцать секунд — поблагодарив нас за подарки, прижали к груди вожделенные бумаги и рванули организовывать встречу, дальнейшую перевозку и размещение сверхценного груза. Где и как они этим занимались мы, естественно, не знали. Зато обратили внимание, что весь следующий час с лишним эту парочку было не видно и не слышно. Кстати, рисковали потерять и Линду, которой втихаря вручили документы на комплект оборудования с говорящим названием «Творец», состоящий из довольно специфического программного обеспечения, очень навороченного 3D-принтера и мини-швейной мастерской, позволяющих проектировать, отливать и обшивать эксклюзивные куклы. Изучив красочный буклет, американка расплакалась от счастья, потом дернулась было в сторону туалетов, чтобы привести себя в порядок, но быстро передумала и предпочла нас еще раз расцеловать.