Заряд доблести - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре во внутреннем дворе не осталось ни одного воина Империи. Члены Легиона бросились к воротам, доблестно сражаясь, и когда они подбежали к ним, то изо всех сил дернули тяжелые веревки. Несколько воинов Легиона погибли, натягивая веревки, поскольку они были открыты для ударов, но они все равно не отступали. Наконец, большие железные ворота опустились и захлопнулись, закрывая город от армии Империи.
Они приземлились с глухим стуком, на смену которому пришла мгновенная тишина. Это было молчание потрясения. Ошеломленное молчание победы. Силесианцы отвоевали свой город.
Они все перешли на крик триумфа. Кендрик обнимал других воинов, испытывающих восторг, все еще с трудом веря в то, что произошло. Они одержали победу в битве. Они на самом деле победили.
* * *Когда захлопнулись ворота, Кендрик повернулся к остальным воинам. Он никогда не видел этих храбрых воинов, с которыми они прошел через столько завоеваний и битв, в таком приподнятом настроении, как сегодня. Теперь они все вместе могли выдохнуть с облегчением. Несмотря на все трудности, они оттеснили людей Андроникуса. Их рискованный план сработал.
Впервые на памяти Кендрика он на самом деле ощущал прилив оптимизма. Может быть, думал он, в конце концов, они смогут удержать этот город. Может быть, они смогли бы сопротивляться Андроникусу. Они стояли здесь, освободившись от Империи. Они одержали победу. И неважно, что произойдет в будущем, после сегодняшнего дня Андроникус никогда не сможет свести на нет победу, которую они достигли здесь и сейчас.
Когда мужчины разошлись по внутреннему двору, ослабив бдительность, собирая своих раненых, празднуя и обнимаясь, когда все больше жителей Силесии поднимались для того, чтобы своими глазами увидеть победу, которой они добились, внезапно что-то произошло. Их мир сотрясся от огромного грохота, такого сильного, что земля под ними затряслась. Это был звук удара металла о металл, который сопровождался разъяренным криком животного.
Обернувшись, Кендрик с ужасом увидел, что Империя зря времени не теряла, они перегруппировались, на этот раз воспользовавшись огромным железным тараном. Они пробивали им ворота, единственную оставшуюся преграду, защищающую город от масс. Ворота наполовину согнулись, и таран бил по ним снова и снова. В следующую минуту они поддались на глазах у силесианцев.
Империя взорвалась одобрительными возгласами.
Но воины Андроникуса не ворвались внутрь. Вместо этого они отступили назад, что было еще более зловещим. Они уступили дорогу, и тут раздался очередной звериный крик.
Кендрик был поражен, глядя на входящего в ворота слона. Он поднял свои огромные лапы и начал наступать на силесианцев, сотрясая землю.
Его люди, остолбенев, быстро перегруппировались и сделали все возможное, чтобы дать отпор. Они выпускали стрелы и метали копья. Но все их оружие беспомощно отскакивало от шкуры животного. Силесианцы умирали со всех сторон.
За слоном по пятам следовали воины Империи, которые ворвались через открытые ворота.
«В АТАКУ!» – крикнул Кендрик своим людям, стараясь сплотить их для того, чтобы встретиться с солдатами Империи до того, как те вошли слишком далеко во внутренний двор, одновременно изворачиваясь от несущегося слона.
Это были тщетные усилия. На этот раз люди Андроникуса неслись быстро и яростно, в то время как воины Кендрика были заняты, изворачиваясь от слона. Через несколько минут воины Империи уже ходили по двору, убивая силесианцев со всех сторон.
Тем временем во дворе появлялось все больше воинов – бесконечный поток, который невозможно было остановить.
Кендрик поднял свой меч, когда воин Империи замахнулся на него, отразил удар, развернулся и ударил того в живот. Он сделал шаг вперед и отразил еще два удара, после чего почувствовал сильный удар ногой в поясницу. Он упал лицом вниз.
Развернувшись, Кендрик увидел солдата, который поднял свою ногу, чтобы опустить ее ему на лицо. Но не успел он это сделать, как появился его друг Атмэ и ткнул своим копьем воина в живот, не позволяя ему ударить Кендрика по лицу сапогом.
Кендрик поднялся на ноги, схватил свой меч и, развернувшись, столкнулся с еще двумя солдатами. Но прежде чем он успел замахнуться, сзади его схватил третий воин, а потом и четвертый.
Люди Империи прибывали отовсюду, они налетали подобно рою саранчи. Воинов Силесии было гораздо меньше, поэтому Кендрик и остальные мало что могли поделать. Находившийся рядом с ним Атмэ тоже упал. Кендрик стал свидетелем того, как всех мужчин вокруг него постигла та же участь.
Кендрик не собирался так легко сдаваться – он яростно боролся, убив двух из четверых воинов, которые прижимали его в земле. Но, тем не менее, другой солдат поднял свою латную рукавицу и ударил Кендрика по лицу, задев его по виску. В ушах рыцаря раздался звон металла, когда он упал на землю, его голова раскалывалась. Воин нагнулся для следующего удара, но Кендрик схватил с земли булаву и, когда он развернулся, ему удалось нанести противнику удар по голове, сбив его с ног.
Но не успел Кендрик завершить свой удар, как он почувствовал сильный толчок по ребрам, от которого он снова упал лицо на землю. Подняв глаза вверх, он увидел, что сам оказался прижатым к земле воином, который отличался от остальных. Этот воин был из элиты Андроникуса.
Он наступил Кендрику на ребра, едва не выбив из него дух, и прижал металлическое острие своего короткого меча к основанию горла рыцаря. Кендрику удалось схватить свой кинжал и поднять его достаточно высоко для того, чтобы вонзить его в стопу своего противника. Мужчина закричал от крика, отпустив от рыцаря.
Но как только он этот сделал, Кендрик краем глаза заметил другого вина, который замахнулся на него своим молотом. Кендрик не успел увернуться, и этот удар разбил его шлем, сбивая молодого человека с ног. В его ушах раздавался звон металла.
Кендрик ударился головой о землю, и на этот раз он знал, что это навсегда.
Глава девятая
Тор на последнем издыхании волочил ноги вместе со своими друзьями, направляясь все глубже в пустыню, при этом каждый шаг, казалось, весил тысячу фунтов. Весь в поту, он жадно хватал ртом воздух, жар от обоих солнц бил его со всех сторон с большей силой, чем ему казалось возможным. Он слышал, что его друзья, которые шли рядом с ним, тяжело дышали, волоча ноги, которые становилось все сложнее отрывать от земли. Тор не мог избавиться от ощущения, что они бредут все глубже в небытие, все ближе к своей смерти.
Даже Индра, уроженка этих мест, страдала на каждом шагу, и Крон, который семенил рядом с ним, наконец, остановился и заскулил. Он был слишком измучен, чтобы продолжать этот путь. Леопард только задыхался, открыв рот и высунув язык. Зажмурившись, он опустил голову. Это не сулило ничего хорошего ни для одного из них.
Тор оглядел горизонт, последними усилиями подняв подбородок, щурясь в небытие, в суровый слепящий свет, в миллионный раз надеясь на то, что он сможет что-нибудь заметить – что-нибудь, в любом направлении. Но перед ними была всего лишь пустота. Земля пустыни становилась все сложнее – треснувшая, высушенная солнцем. В голове Тора звучали предупреждения Индры. Она с самого начала была права. Они были лишены возможности перейти эту пустыню. Они поступили глупо, предприняв эту попытку. Тор вел своих друзей навстречу их смерти.
Тор чувствовал себя слабым и мучимым жаждой, как никогда. Он поднял свой пустой мех для воды, открыл свой рот и сжал его уже в миллионный раз. Разумеется, оттуда не вышло ни капли. Мех давным-давно высох. Тор не знал, почему он продолжает эти попытки. Какая-то часть его мозга все еще надеялась на то, что там осталась хотя бы капля.
Единственным человеком, у которого на этот момент еще оставалась вода, была Индра. Не в силах бороться с собой, Тор не мог не поворачиваться и не смотреть на девушку, позволяя своим глазам опускаться вниз к меху с водой, который болтался у нее на поясе. Он облизнул сухие губы, после чего заставил себя отвернуться и тут же отвести взгляд. Эта вода принадлежала ей. Индра расходовала воду лучше остальных, к тому же, она была хрупкой и легкой, и меньше нуждалась в воде. Девушка также лучше знала эти земли. Тор спрашивал себя, будет ли Индра единственной из их группы, кто выживет.
Внезапно раздался громкий звук, похожий на падение бревна, и, обернувшись, Тор и его друзья увидели, что Элден упал. Будучи самым большим среди них, он с грохотом упал на землю, приземлившись на плечи, поднимая облако пыли. Теперь он просто неподвижно лежал на земле.
Остальные молодые люди вяло собрались возле Элдена и посмотрели на него так, словно смотрели на самих себя. В их глазах не было удивления. Тор удивлялся только тому, что кто-то из них не упал раньше.
«Элден», – выкрикнула Индра, опускаясь на колени рядом с ним. Она всегда была такой закаленной, такой бдительной, такой осторожной в том, чтобы дать им понять, что ей безразлично. Поэтому Тор удивился, увидев тревогу и беспокойство на ее лице.