Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Русская классическая проза » Время химер - Бернард Вербер

Время химер - Бернард Вербер

Читать онлайн Время химер - Бернард Вербер
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Скотт, Симон и Кевин повторяют то же самое.

Алиса тяжело дышит.

Попробуй успокоиться, сколько на них ни ори, толку все равно не будет.

– Вижу, эта ситуация вас забавляет. Что каждый из вас делал вчера после ужина? – цедит девушка сквозь зубы.

– Я лег спать, – докладывает Пьер.

– Я тоже, – говорит Симон.

– Я, признаться, лег не сразу, сперва проверил аппаратуру, участвующую в моих собственных опытах, – говорит Кевин. – Ну а после этого лег.

– А я полюбовался Землей из наблюдательного купола, прежде чем лечь спать, – говорит Скотт.

– Никто ни с кем не сталкивался по пути? – интересуется она.

Ответа нет. Алиса качает головой.

Так я ничего не добьюсь. Попробую по-другому.

– Следствие пройдет быстрее, чем в романе Агаты Кристи, – обещает она ленивым тоном. – Я уже знаю, кто из вас врет.

Она обводит взглядом всю четверку и указывает пальцем на одного.

– Ты!

Обвиненный – а это Симон – до крайности возмущен.

– Клянусь, это не я!

– Обвинение серьезное, Алиса, – предостерегает ее Пьер. – Откуда такая уверенность?

– Вчера вечером он очень отрицательно принял мой рассказ об опытах, а потом как будто случайно проводил меня до каюты и дал мне снотворное под тем предлогом, что с ним мне будет легче в первый раз уснуть. Он сделал это, чтобы я не помешала ему испортить мой научный инвентарь.

– А ведь действительно, я столкнулся с Симоном рядом с модулем «Коламбус», – припоминает Кевин. – Я не придал этому значения, все мы знаем, что у Симона бессонница.

– Да, у меня бессонница, и да, я болтался вблизи «Коламбуса»! – злится Симон. – Но только я ничего не портил!

Все смотрят в упор на молодого седовласого мужчину, начинающего проявлять признаки паники.

– Я же вам говорю… я могу поклясться… – бормочет Симон, которому становится все сильнее не по себе.

– Это действительно ты? – спрашивает его Скотт, не настроенный шутить.

– Сказано же вам, я ничего не делал! – утверждает Симон срывающимся голосом, все хуже владея собой.

Остальные переглядываются.

– Если следовать законам мореплавания, то преднамеренный саботаж на борту – серьезное преступление, – рассуждает вслух Скотт. – Как же нам с тобой поступить?

– Не знаю, сможет ли послужить тюремной камерой одна из кают, – говорит Алиса, – но если запереть его в одной из зон так, чтобы остальной мой инвентарь был в безопасности, то я вздохну с облегчением…

Побледневший Симон продолжает твердить:

– Клянусь, я ни при чем!

– При первой же возможности придется отправить его на Землю, – говорит Пьер. – Объясним, что произошел инцидент, после которого он больше не может здесь оставаться. Но объяснять, что именно случилось, нельзя, иначе конец его карьере астронавта.

– ГОВОРЮ ВАМ, ЭТО НЕ Я!

– Да, ближайшим рейсом он отправится на Землю, – решает Скотт, не обращая внимания на уверения Симона. – Тому, кто саботирует работу коллег, не место на борту.

Симон, уже овладевший собой, уже более спокойно обращается к своим товарищам:

– Да опомнитесь вы! Скотт? Кевин? Пьер? Мы столько недель работали бок о бок, вы хорошо меня знаете и понимаете, что я на такое не способен!

– Попрошу, чтобы нам как можно быстрее прислали «челнок», – говорит Пьер. – Случившееся делает обстановку невыносимой.

Алиса, какое-то время молчавшая, опять берет слово:

– Это лишнее.

– Почему? – удивляется Пьер.

– Потому что Симон говорит правду: он действительно не виноват.

– Как это понимать? Только что ты при всех указала на него, – возражает сбитый с толку Скотт.

– Я обвинила его, чтобы увидеть реакцию остальных. Я усвоила эту полезную стратегию в детстве, когда мы с мамой играли в такую игру: указываешь наобум на кого-нибудь, это создает стресс, а ты внимательно следишь за реакцией остальных участников, чтобы поймать на лице одного из них малейшее выражение радости. Оно указывает на его облегчение из-за того, что вместо него обвинен невиновный.

Выдержав паузу, она продолжает:

– Пока Симон оправдывался, я за всеми вами наблюдала. Один из вас с трудом сдержался, чтобы не заулыбаться.

Новая пауза. Облетев четверых астронавтов, она задерживается перед Пьером.

– Ты!

– То есть как? – восклицает новый обвиняемый. – Опять указываешь на кого-то наобум? То на Симона, то на меня… Потом будешь тыкать пальцем в Скотта и Кевина? Хватит игр, дело-то серьезное!

Остальные трое внимательно на него смотрят.

– Погодите, братцы! Не видите, что ли, как она водит вас за нос? Интересно, как бы я успел достать все пробирки из термоса?

Взгляд Алисы суровеет.

– Разве я говорила, что пробирки находились в термосе?

За этим следует долгое молчание.

Пьер натужно смеется, остальные трое смущены, им не до деланого веселья.

– Пробирки с жидкостями держат в термосе для поддержания их постоянной температуры, это всякому известно, – защищается он.

– Зависит от того, что в пробирках. Гаметам, например, нужен холод.

Пьер по-прежнему смеется один, потом вдруг перестает, выражение его лица резко меняется. Оттолкнувшись от скобы в полу, он вылетает в коридор. Остальные спешат за ним. У себя в каюте Пьер роется в вещах, достает автоматический пистолет и направляет его по очереди на каждого из четырех астронавтов.

– Оружие! Ты пронес на борт оружие. А ведь на МКС действуют законы нейтралитета, здесь любое оружие под запретом! – возмущается Скотт.

– Ошибаешься, ничего я на борт не проносил. Оно осталось от предыдущих членов экипажа.

Он поворачивается к Алисе.

– Отдаю вам должное, мадам детектив. Да, это я разбил ваши пробирки с гаметами, которые могли послужить для ваших научных извращений. Я собирался испортить и все остальное, чтобы быть уверенным, что ваш зловещий проект создания химер ни к чему не приведет. Если бы Симон не шлялся ночью по коридорам, я бы сделал все, что задумал. Не беда, я без промедления исправлю это упущение.

Четверо астронавтов цепенеют, не зная, как быть. Пьер продолжает:

– Если бы Оппенгеймер был убит, не случилось бы Хиросимы. Иногда устранение всего одного ученого позволяет избежать большой катастрофы. В Интернете многие ученые сравнивают Алису Каммерер с ученым-безумцем Ильей Ивановым[14], тоже, как и она, вздумавшим создать чудовищных гибридов. Я намерен сделать все, чтобы не позволить ей продолжать.

Внезапно Кевин хватает Пьера за руку, Пьер спускает курок, пуля задевает бок Симона.

Скотт тоже набрасывается на Пьера и заставляет его бросить пистолет. Пистолет парит в воздухе. Пьер не может до него дотянуться и спасается бегством, вернее улетает. Двое американцев пытаются его догнать.

Алиса наклоняется к Симону, чтобы его осмотреть.

– Ты ранен?

– Вечно со мной так, – шутит он. – При моем паническом страхе перед опасностями и насилием все шальные пули оказываются моими.

Она приподнимает его футболку и убеждается, что пуля только оцарапала кожу.

– Прости меня,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один