Стрела Святого Валентина - Джинни Раскорлей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно я провожу вас?
Они пошли вместе, проходя круги света от свешивающихся газовых фонарей. Тротуары заполняли спешащие пешеходы, в то время как извозчики и омнибусы громыхали по булыжной мостовой. Их окутала прохлада январского воздуха, но Брайана не чувствовала холода.
Дойдя до Нассо стрит, они повернули, и девушка почувствовала нерешительность Майкла, когда они проходили витрины магазина Т. В. Стронга, одного из наиболее известных издателей в городе.
— Почему бы нам не посмотреть? — предложила она.
Они вместе прочитали рекламу: «Валентинки! Валентинки! Все разновидности, импортные и отечественные, сентиментальные, смешные, остроумные — кружевная бумага и золото, самый роскошный стиль — стиль без повышения цены!»
— Он очень успешно работает, не так ли? — заметила Брайана, пораженная большим ассортиментом, выставленным в витрине. Выставка частично подтверждала необходимость ее предложений относительно тисненых открыток. Изготовленные мастером Стронгом, валентинки, очевидно, хорошо продавались. Решив, что это самый подходящий момент доказать свою правоту, Брайана смотрела на витрину без дальнейших комментариев.
Как будто вспомнив об ответе, Майкл отвернулся от витрины и, посмотрев на нее, сказал:
— Он самый удачливый изготовитель валентинок в городе.
— Вот как? — мрачно проговорила она.
Они пошли дальше, присоединившись к толпе, заполнявшей тротуары, не замечая предложения продавцов еды, напитков и цветов, мимо которых проходили. Яркие газовые светильники баров и гостиниц отбрасывали свет на оживленную улицу. Повернув с нее, Майкл увидел знак Гослинга, ресторана с умеренными ценами, обслуживающего более тысячи посетителей в день.
— Не хотите ли поужинать? — предложил он.
Брайана с удивлением согласилась:
— Пожалуй, я проголодалась.
— Вас бы устроил обед в «Астории» или «Дельмонико»? — спросил он, очевидно решив, что ей нужно более спокойное место, чем у Гослинга.
— В «Астории» было бы прелестно, — ответила она, игнорируя его предложение ресторана «Дельмонико», расположенного на Саус Вильям стрит, который посещали только богатые. Его привередливые собственники ограничили вход только светской элитой, и Брайане не хотелось рисковать, не зная, попадают ли они в круг избранных.
Мило разговаривая, они подошли к Астор Хаузу. Войдя в ресторан, Майкл помог Брайане снять плащ. К счастью, более новые отели города затмили былую популярность «Астории». Современные залы «Сент-Николаса», и «Метрополя» уже сегодня напоминали улей, а здесь Брайана отдыхала, поскольку в «Астории» было относительно пусто.
Усадив их, владелец ресторана извинился за маленький столик в проходе, но его расположение вполне устраивало Брайану: мягкое освещение и удаленность от других столов создавали интимную обстановку.
— Вы, очевидно, предпочли бы «Небесную гостиную» «Метрополя», — спросил Майкл, имея в виду модный зал, где сидящие за столиками пары оказывались высоко над Бродвеем и могли наблюдать гуляющих внизу горожан.
— Вовсе нет, — ответила она с улыбкой. — Я не в восторге от их танцевальных вечеров.
Сейчас ей не хотелось ни танцевать, ни пить шампанское, как это было заведено в «Метрополе», она желала только одного: сидеть напротив Майкла в совершенном уединении.
Пока он делал заказ, Брайана пыталась разгадать, что же теперь изменилось в его настроении. Официант ушел, а Майкл начал поигрывать ножом.
— Благодарю вас за то, что составили мне компанию.
Непроизвольно она накрыла его ладонь своей.
— Я здесь потому, что сама так захотела.
Несколько мгновений они молчали.
Он взял ее руку, и она почувствовала, как теплая волна разлилась по ее телу. Появление официанта с тарелками супа из моллюсков вернуло их к действительности.
Брайана взяла ложку и начала есть суп в надежде восстановить утраченное равновесие. Она заметила, что и Майкл взволнован.
— Ваш бизнес очень важен для вас, не так ли? — спросила она.
Это была непростая тема, и она не могла быть закрыта небрежным ответом.
— Вы не можете себе представить, какой была фирма, когда у руля был дедушка. В то время я был ребенком, — задумчиво сказал он. — Я дал себе слово возродить ее.
Увидев грусть в его глазах, Брайана забыла про еду и наклонилась вперед.
— У вас получится, Майкл, я уверена в этом.
Она осторожно подбирала слова, зная, что пустилась в рискованный путь.
— Чтобы разрушить дело, много времени не нужно. Однако сколько еще сил потребуется, чтобы вернуть фирме былую славу…
— А я хочу этого прямо сейчас, — заговорил он неистово, затем остановился и перевел взгляд на канделябр, стоящий на столе. — Но не из-за денег.
Брайана поняла, что восстановить свою репутацию для него дороже материального благополучия.
— Я думаю, вы произвели благоприятное впечатление в деловых кругах.
Майкл выдержал ее взгляд.
— В основном благодаря вам.
Девушка протестующе покачала головой, но он знал истинное положение вещей: без нее он и поныне оставался бы за дверью, жадно заглядывая через порог.
— Вы очаровали всех до такой степени, что они не могли отказать мне в приеме. — Он увидел, как ее лицо вспыхнуло, когда взял ее руку. — У меня не было желания смутить вас, — продолжал он.
Видя, что щеки девушки покрывает розовый румянец, Майкл неожиданно для себя почувствовал незнакомую ранее нежность к ней. Каким-то образом это прелестное, волшебное существо нащупало путь к его закрытому сердцу. Он взял ее руку и поднес к губам.
Брайана подняла голову и их глаза встретились. Небольшой столик, разделявший их, стал, казалось, еще меньше. Слова были бессильны, чтобы выразить чувство, охватившее ее.
Когда официант на этот раз «вмешался», Майкл еще более неохотно отпустил ее руку.
Были поданы следующие блюда: ребрышки ягненка в мятном соусе, лосось с горохом, затем — спаржа. Великолепная еда была частично съедена, но даже под пыткой Брайана не смогла бы вспомнить ее вкус. Они не спешили уходить, разговаривая так, как будто больше никогда не увидятся. Очень неохотно они в конце концов поднялись и покинули ресторан.
— Устали? — вдруг спросил Майкл, когда они вышли на улицу.
— Совсем нет, — поспешно ответила Брайана.
— Хотите небольшое приключение?
Улыбнувшись, она подняла к нему лицо:
— Очень.
Майкл подозвал кеб.
— Сорок вторая улица, Кристал Палас.
Заинтригованная, Брайана зачарованно смотрела, как они приближаются к башне.
— Обсерватория Лэттинга, — объяснил Майкл, когда кеб остановился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});