Книга путешествия - Бернард Вербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы и так уже задержались, книга внизу подходит к концу, ты должен вернуться в свое тело в тот момент, когда твои пальцы перевернут последнюю страницу, а глаза увидят слово «до свидания».
Как это ты хочешь еще летать?
Перестань, мы возвращаемся, ты прекрасно знаешь, что, когда захочешь, сможешь перечитать «Книгу Путешествия» столько раз, сколько пожелаешь.
Я принадлежу тебе.
Вернуться надо из-за тебя.
Чтобы ты почувствовал ностальгию.
Знаешь, хорошо пережить необыкновенные приключения.
Но вспоминать о них тоже очень интересно.
Это как разогретая на другой день лазанья.
Еще вкуснее.
Посмотри вниз.
Узнаешь места?
Ты пролетаешь над своей территорией и снова видишь свое убежище.
Ты паришь над континентами, горами и океанами.
Спустись немного.
Толпы людей бегут во все стороны, словно муравьи, ты знаешь, что это твой род.
Род людской, пытающийся жить лучше, чем жили предки.
Представь на минуту свой род как огромную толпу.
Толпу в поисках света.
Быть может, движимую ностальгией по Большому взрыву, смутные воспоминания о котором живут в ней.
Толпу, которая хочет отрешиться от животного начала и достичь неизвестных, более духовных вершин, к которым ты приблизился во время твоего Путешествия к четырем элементам.
Ты медленно спускаешься.
Ты уже над своим домом.
От крыши исходит луч света.
Это твой луч.
Хватайся за него и спускайся, как по лиане.
Ты проносишься сквозь этажи, соседей, полы и возвращаешься в то место, где ты меня читаешь.
Человек, «в котором живет твой разум», переворачивает страницы.
Забавное ощущение, не правда ли?
Ну, разум читателя, вернемся оба в наши привычные оболочки.
Ты ведь знаешь, как это делается?
Вот твое тело.
Вот твой разум.
Надо просто объединить их.
Последний раз посмотри на свое тело снаружи.
Твое тело можно сравнить с государством, чьи институты власти действуют в атмосфере полного взаимопонимания.
Между правой и левой рукой нет соперничества.
Ты — образец политики согласия и солидарности между разными, но, кстати, часто взаимодополняющими клетками.
После Путешествия твое тело находится в совершенной внутренней и внешней гармонии.
Ты чувствуешь себя хорошо.
Ты расслаблен. У тебя прибавилось сил.
Ты стал спокойнее. Безмятежнее.
Поэтому ты можешь безбоязненно вернуться в свое отныне умиротворенное тело.
Твой разум проскальзывает в бренную оболочку, как вор, проскальзывающий в дом по каминной трубе.
Он опять становится человеческим существом, которым ты был до Путешествия.
Похлопай ресницами.
Сглотни слюну.
Ну, вот, ты меня читаешь.
Твое дыхание становится несколько глубже.
Четко вспомни каждый этап этого воображаемого Путешествия.
Посещение мира Воздуха.
Мира Земли.
Мира Огня.
Мира Воды.
Вспомни слова книги, предназначенные для тебя.
Вспомни свой ответ.
Твое дыхание становится еще глубже.
Ты себя чувствуешь так, словно проснулся после ночи, полной приятных сновидений.
Но это было не сновидение.
Это было Путешествие разума.
Ты помнишь свой символ.
Ты дышишь полной грудью.
Сердце бьется быстрее.
Сглотни еще раз слюну.
Ты оглядываешь комнату, в которой находишься, и вспоминаешь о том, что ты делаешь.
Ты читаешь.
Если ты забыл, в каком теле обитает твой разум, возьми зеркало и вновь познакомься сам с собой.
Теперь вернись ко мне.
Ты смотришь на мои белые прямоугольные страницы, покрытые мелкими буквами.
Да не смотри ты на меня так, я смущаюсь.
Ты спрашиваешь — что же произошло на самом деле?
Произошло то, что я — это книга, которая обладает возможностями помочь тебе делать необыкновенные вещи.
Но делаешь их ты, и только ты.
До свидания.
Эту музыку я слушал, пока писал «Книгу Путешествия»:
— I Wish You Were Here, Pink Floyd.
— Concerto en do pour flute piccolo et orchestre, Antonio Vivaldi.
— Mike Oldfield Incantation, Mike Oldfield. Fugazi, Marilion.
— Symphonie des planetes, Gustave Hoist.
— Book of the Rose, Andreas Vollenweider.
— Close to the Edge, Yes.
— Super's Ready, Genesis.