Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльфы, топор и всё остальное - Евгений Шепельский

Эльфы, топор и всё остальное - Евгений Шепельский

Читать онлайн Эльфы, топор и всё остальное - Евгений Шепельский
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Дверь. Оракул. Час истины. Моя судьба.

Сейчас я открою дверь и войду.

1

Хронист повествует о событиях первой книги цикла — «Имею топор — готов путешествовать».

2

Фрайторское название самогона.

3

Олник, разумеется, имеет в виду «фундаментальная».

4

Гномий самогон. Рецептура — секретна.

5

См. «Имею топор — готов путешествовать», глава 18.

6

Бутгурт моар (среднегоблинск.): буквально — Бугор, глава племенного союза.

7

Нас, правда, заставили вымыть котел для пиршеств. Вымыть изнутри. С тех пор я иногда вижу этот котел в ночных кошмарах.

8

У гномов принято, что женщина выбирает себе мужчину, ухаживает за ним и мужит его на себе. Таким образом, она делается мужатой. Форма совместного проживания называется «мужатизм» и является, по сути, формой неравноправного брака, ибо в семье все — ну почти все — решает женщина. Таковы страшные уложения Жриц Рассудка.

9

Безусловно, это одна из самых коротких глав в истории литературы. Но ей далеко до главы из беллетризованных мемуаров знаменитого хараштийского вора Зорана Вид-Орка (фамилию оставим на совести его папаши, какого-то залетного гуся с Южного континента), «О природе украденных вещей», она настолько коротка, что я решусь привести ее здесь, в этом примечании, вместе с названием самой главы, итак. «Глава о том, как я, совершая вечерний моцион в полночь в купеческом квартале, никого не трогая, схлопотал нож в спину от неизвестного ублюдка». Текст главы: «Хр-р!»

10

Я уже говорил как-то, что поведаю вам об обычаях Витриума, как только окажусь в самом Витриуме…

11

Церковный округ.

12

Народец хламлингов, живущий на Южном континенте, куда волосатей. С другой стороны, если вспомнить моего дедушку Трампа, то… Да и сам я, говоря откровенно… Гм!

13

Вот эти придурки, братец!

14

Придурки и есть, так вляпаться!

15

Забирайте придурков на борт и сваливаем!

16

Таинственная специя гномов, смесь пряных и жгучих трав и перцев, от долгого приема которой у некоторых гномов краснеют белки глаз и пробуждаются разные способности — например, способность летать во сне и пить не пьянея (ужасное проклятие для гнома). О том, как эта смесь повлияла на личную жизнь Олника, вы можете узнать в главе 31-й первого романа.

17

Жрицам нравилось.

18

См. примечание к главе 35-й первой книги.

19

Борода для мага — сакральная вещь. По общему поверью, распространенному среди чародеев всех стран и континентов, густая, правильно ухоженная борода помогает магу концентрировать магическую силу в той же степени, в какой мудрецу помогает концентрировать силу разума ермолка, обшитая изнутри листовым серебром. По-моему, и то и другое — нелепые суеверия.

20

Гшантаракш гхор! (гномск.) — Дотянулся, проклятый! Гномья идиома неясного происхождения. Предполагается, что под «проклятым» гномы имеют в виду злого горного духа.

21

Еконы деффки — крайне грязное ругательство родом из Харашты, употреблялось в основном преступными Гильдиями.

22

Названа по имени владельцев — Силя, Мара и Иллиона. Их контора обанкротилась, и мы выкупили ее вместе с помещением. Через три года эльфы подложили мне такую же свинью, заставив меня ввязаться в этот… НЕНАВИЖУ ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ЯХАННЫЙ ФОНАРЬ!

23

Поскольку у гномов матриархат, то приданое прилагается к жениху. Жениха из бедной семьи называют бесприданцем, оных бесприданцев мужат весьма неохотно, ибо кому нужен бедный муж?

24

Скареди имел в виду меня.

25

Надеюсь, Квинтариминиэль не обидится на меня за такой титул.

26

О кверлингах будет подробно рассказано в третьей книге этой истории. Там же вы узнаете, с какой радости я вдруг получил титул «Фатик — Губитель магов». Ну и о Прыгающем чародее тоже услышите. Ах да, и конечно же падающие заклятья и дракон…

27

Кроме шторма, в список я внес бы беременность или обычное отравление. Если любишь человека, ты любишь его целиком. И плевать, что этот человек — эльф.

28

Шадрам — на языке южных орков, верблюд. Ну а екр… повторюсь, я не буду переводить это слово!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.