Весь Генри Хаггард в одном томе - Генри Райдер Хаггард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева вошла в дом, и Флоренс услышала, как она медленно поднялась по лестнице в свою комнату. Она тихо фыркнула и прошептала:
— Бедная дурочка сейчас примется плакать над письмом, а потом откажется от Эрнеста. Будь у нее хоть капля смелости, она бы последовала за ним и постаралась скрасить его невзгоды — да заодно и привязать его тем самым к себе навеки. О, если бы у меня был такой шанс! Но шансы всегда выпадают глупцам.
Затем она поднялась наверх и немного послушала возле двери в Евину комнату. Сестра громко рыдала. Флоренс решительно распахнула дверь и вошла.
— Ну, Ева, ты уже сходи… Девочка моя, что случилось?
Ева, рыдавшая на постели, только отвернулась к стене и продолжила плакать.
— Да что случилось, Ева! Если бы ты знала, как глупо ты выглядишь.
— Ни… ни… ничего!
— Нонсенс! Из-за «ничего» люди не устраивают таких сцен.
Молчание.
— Послушай, дорогая моя, как твоя любящая сестра, я должна все же узнать — что случилось?
Голос Флоренс звучал повелительно, и Ева полубессознательно подчинилась приказу.
— Эрнест…
— Что — Эрнест? Он для тебя ничто, не так ли?
— Нет! То есть… да. О, все это так ужасно! Там, в письме! — Ева судорожно коснулась густо исписанного листка бумаги, лежащего рядом с ней на постели.
— Поскольку, как мне кажется, ты не в состоянии ничего толком объяснить, быть может, дашь мне это письмо, я прочту сама?
— О нет!
— Чепуха! Дай письмо. Возможно, я смогу тебе помочь.
С этими словами Флоренс решительно отобрала у Евы письмо, отвернулась и быстро пробежала его глазами.
Это было очень страстное, почти бессвязное письмо — короче говоря, именно такое, какое и мог написать безумно влюбленный юноша в сложившихся обстоятельствах. Флоренс хладнокровно дочитала письмо и аккуратно сложила его.
— Итак, Ева… судя по всему, вы с ним помолвлены?
Ответа не последовало, если не считать за таковой бурные рыдания.
— То есть ты помолвлена с человеком, который только что совершил ужасное убийство и бежал от правосудия?
Ева села на постели, прижимая руки к груди.
— Это не было убийство, это была дуэль!
— О да — дуэль из-за какой-то другой женщины, но это неважно, в глазах Закона это — убийство. Если его схватят — то повесят.
— О Флоренс, как ты можешь говорить такие ужасные вещи!
— Я всего лишь говорю правду. Бедняжка Ева… немудрено, что ты так расстроилась.
— Все это так ужасно!
— Полагаю, ты его любишь?
— О да, всем сердцем!
— Тогда тебе придется с этим как-то справиться — и никогда больше о нем не думать.
— Никогда о нем не думать? Да я буду думать о нем всю жизнь!
— Как бы там ни было, ты не должна иметь с ним ничего общего. У него кровь на руках, и он пролил ее ради какой-то дурной женщины.
— Флоренс, я не могу бросить его, ведь он попал в беду.
— Из-за другой женщины.
Лицо Евы исказила короткая судорога боли.
— До чего же ты жестока, Флоренс! Он всего лишь мальчик, мальчики иногда совершают ошибки. И любой может одурачить мальчика.
— Судя по всему, некоторым мальчикам тоже удается дурачить людей — даже тех, кто мог бы и лучше соображать.
— О Флоренс, что мне делать? У тебя такой ясный сильный ум, скажи — что мне делать? Я не могу, не могу отказаться от него!
Флоренс уселась рядом с сестрой, обняла ее и поцеловала. Еву тронула ее доброта.
— Моя бедная Ева! — сказала Флоренс. — Мне очень, очень жаль тебя. Но скажи мне — когда состоялась ваша помолвка? Тем вечером, что вы провели в море?
— Да…
— Полагаю, он тебя поцеловал и всякое такое… в том же духе?
— Да. О, я была так счастлива!
— Моя бедная Ева!
— Говорю тебе — я не могу от него отказаться!
— Ну, возможно, и не придется. Но отвечать на это письмо не следует!
— Почему?
— Потому что не следует — и все. Посмотри на ситуацию трезво: Эрнест только что убил собственного кузена из-за другой женщины. Ты должна каким-то образом выразить свое неодобрение. Просто не отвечай на это письмо. Если со временем он сможет своим поведением заслужить прощение, если останется верным тебе — тогда ты и дашь понять, что по-прежнему любишь его.