Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Религия и духовность » Эзотерика » Нордическая мифология - Бенджамин Торп

Нордическая мифология - Бенджамин Торп

Читать онлайн Нордическая мифология - Бенджамин Торп
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 205
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

При выкапывании сокровищ следует соблюдать строжайшие правила; потому Эленшлегер в своей поэме «Skattegraveren» (Искатель сокровищ) говорит:

Men hvis et Ord du taler Forsvinder den igien.Но если слово ты произнесешь, Оно исчезнет снова.

3. Сокровища Фуура

Маленький островок Фуур в Лиимфьорде покоится на огромном камне, в середине которого обитает тролль. Когда пастухи на поле прикладывают свое ухо к земле, они иногда слышат, как тролль запирает и отпирает свои огромные сундуки с деньгами. Один крестьянин, который под Рождество три ночи подряд ходил туда в полночь, на третий раз увидел, как тролль сидит на холме, перебирая свои сокровища. Если выстрелить поверх сокровищ, человек, сделавший это, может забрать из сокровищ столько, сколько сможет. Крестьянин так и сделал. Но когда он возвращался домой и был недалеко от своего жилья, ему показалось, что его дом горит. В ужасе бросив все, что взял, он побежал домой, но когда добрался до дома, тот оказался цел, а все сокровища исчезли.

На северной стороне острова среди высоких, покрытых вереском холмов можно видеть небольшую часть этого большого камня. На этом камне написано множество фамилий людей, которые когда-либо посещали это место. На одном уровне с землей находится отверстие, через которое человек может войти в камень — но неизвестно, как далеко он может уйти, поскольку никто не отваживался отойти от входа далее чем на пять шагов.

4. Сокровища Лодаля

В Саллингхерреде есть долина, называемая Лодаль, посреди которой в прежние времена каждую ночь светился огонь. Случилось так, что один голштинец пришел в это место, потому что ему приснился сон, что на месте, где горит огонь, он найдет сокровища. Следуя своему сну, он начал копать — и нашел в земле полный золота огромный медный котел, но на золоте лежал большой черный пудель с кольцом вокруг шеи. Он осторожно поднял собаку с котла и переложил ее на свое пальто, таким образом сделавшись владельцем сокровищ, частью которых поделился с помогавшими ему крестьянами. После этого он ушел из этих мест. С этого времени свет больше не горел, но иногда можно было видеть собаку, бегавшую вокруг Лодаля.

ЛЕГЕНДЫ О РАЗБОЙНИКАХ 1. Тире Болёксе и ее сыновья

Неподалеку от рукава Иссефьорда в Зеландии дорога проходит через лес Борревеиле, где до сих пор можно видеть так называемую пещеру Тире.

Эта Тире, по прозванию Болёксе, со своими двенадцатью сыновьями была известной разбойницей, но в конце концов ее схватили и казнили в Роескильде[729]. Относительно Болёксе и её сыновей у окрестного крестьянства существует следующая легенда.

Часто случается, что когда кто-либо едет мимо пещеры Тире ночью, лошади внезапно начинают сильно потеть и почти не способны сдвинуть с места экипаж. Один крестьянин, попавший в такую ситуацию, сошел со своей повозки и посмотрел сквозь левый недоуздок. И тогда он увидел Тире Болёксе и ее двенадцать сыновей, сидящих на телеге. Тогда крестьянин прибег к единственному возможному в таком случае средству: он снял заднее колесо и положил его на повозку — поскольку, сделав так, он заставил привидения бежать под повозкой для того, чтобы поддержать ось.

2. Старк Ольгер

В обширном лесу Угилткрат (чаще), между Хиорингом и Фладстрандом, жил разбойник, называвший себя Стаерк (Сильный) Ольгер или Оле. Он убивал и грабил всегда, когда ему предоставлялась такая возможность, но особенно мрачную славу ему принесло убийство беременных женщин. Наконец, мужчины вооружились, окружили лес и схватили разбойника. Тот признался: «Хорошо, что вы схватили меня сейчас, поскольку потом вы не смогли бы справиться со мной. Я уже съел сердца шести нерожденных детей! Жаль, что не успел съесть седьмое сердце!»

ДЕНЬ ВОЛЬДБОРГА

В день Вольдборга, предшествующий Троицыну дню, в прежние времена по всей стране творилось большое веселье в честь, как говорили тогда, приезда лета. Молодежь обеих полов готовилась к празднику и наряжалась во все самое лучшее. Во главе конной процессии молодых людей ехали два распорядителя, объявляя о ее приближении. За процессией следовало два старика; каждый держал в своей руке по шесту. К этим шестам были привязаны ленты, гирлянды, шелковые платки — и всякие прочие украшения. Следом шествовал майский граф (майгреве) с двумя прислужниками. За ним следовала собственно процессия — по двое в ряд, в синих или красных кафтанах, с белыми кушаками через плечо и с лентами на шляпах. У майского графа было две гирлянды, по одной на каждом плече, в то время как у прочих была только одна. В середине процессии ехали музыканты, играющие на скрипках, барабанах и дудках. Въезжая, они вешали один венок у ворот, а когда оказывались в деревне или поместье, бросали венки встречавшим их девицам и молодым женщинам, приглашая их таким образом на праздник. При въезде в город или деревню оба распорядителя заходили в какой-нибудь дом и спрашивали разрешения на въезд. Получая таковое, они трижды объезжали вокруг двора — и, заглядывая в окна приветствовали домашних. Затем они сходили с лошадей, и запевалы начинали петь. Остальные, в конце каждого куплета, повторяли слова med Glaede (с радостью). На определенном куплете двое участников процессии направлялись к церкви и преклоняли перед ней колена, а все остальные заканчивали песню. После они некоторое время плясали и получали в виде награды пиво и бренди — а иногда и деньги. Участники процессии снова поднимались на лошадей, еще раз объезжали двор и следовали дальше в том же порядке.

Девушки собирались на праздник, наряженные в зеленые платья, с белыми передниками и с венками на головах и плечах. После того они отправлялись в поле и водили там хороводы. Распорядитель примеривал им свой венок — та, которой венок оказывался впору, становилась майской графиней (Maigrevinde). После этого процессия объезжала округу. Майская графиня возглавляла процессию, высоко держа шест с венками и гирляндами в знак своего положения. В других местах майскую графиню выбирал майский граф, надевавший свой венок на голову выбранной им девушки.

МОНАХ РУУС[730] (продолжение главы «Монах Руус» этого же раздела)

Будучи умелым кулинаром и в связи с некоторыми тайными услугами, оказанными им аббату и монахам Эсрома, Руус был, по всеобщему согласию, принят в члены братства — и в этом качестве состоял на протяжении семи лет. Имея много свободного времени, он имел обыкновение сидеть у ворот монастыря и вырезать деревянные дубины. Когда его спросили, с какой целью он вырезает дубины, он ответил, что готовится к посещению ночных воров. Вскоре после этого среди братьев разгорелся спор по поводу одной женщины; одну сторону возглавлял аббат, другую — приор. Обе стороны обратились к Руусу за дубинками и получили их. После этого в церкви во время чтения часов началось сражение. Руус погасил свет, а потом бросил скамейку в самый центр баталии. У многих оказались сломаны конечности, другие отделались ушибами. Тогда Руус с набожным выражением на лице появился среди монахов со светом, пожурил их за недостойное поведение и призвал их к миру и согласию.

Вскоре после этого события Руус отправился развлечься и забыл приготовить для братии ужин. Когда он спешил домой, то увидел, как на лугу пасется корова. Он ее убил и взял с собой заднюю четверть туши. Из предшествующей истории ö Руусе мы уже знаем, что хозяин коровы залег рядом, рассчитывая увидеть вора — но, спрятавшись в пустом стволе дуба, увидел Люцифера в компании собравшихся дьяволов. Они рассказали своему князю о своих подвигах, а присутствовавший при сем Руус обещал привести в ад всех братьев монастыря, которые перед этим должны были перебить друг друга. Когда дьяволы исчезли, крестьянин поспешил в монастырь, где рассказал аббату все, что слышал, находясь в дереве. Рассказ его привел в ужас аббата, который, собрав братьев, передал им все, что сказал ему крестьянин. После этого монахи решили отслужить мессу. Аббат приказал Руусу присутствовать на ней и никуда не отлучаться. Когда Руус сказал, что не может больше оставаться в церкви во время причастия, аббат превратил его в коня. Когда Руус пообещал не приносить больше зла, его освободили и отправили в Англию.

Там он вселился в прекрасную принцессу, и хотя отец ее послал за учеными и мудрецами в Париж и прочие места, никто из них не имел достаточного могущества, чтобы изгнать из тела девушки злого духа. Наконец, сам дьявол воскликнул: «Я — брат Руус. Никто не сумеет изгнать меня из этого прекрасного сосуда, за исключением аббата Эсрома, которому я обещал повиноваться». Указанный аббат, видимо, успел обрести высокую святость. Соответственно за ним послали, и он изгнал злого духа, приказав ему предстать перед собой в виде лошади. Затем, к большому удивлению короля и всех присутствующих, аббат связал его тяжелой цепью.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 205
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?