Тара (Трилогия) (СИ) - Варвара Лунная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Уберите эту чокнутую из моего номера, - потребовала Тара. - Я не собираюсь выслушивать весь этот бред.
- Замолчите обе, - рявкнул Ник Турин.
- Вы забываетесь что вы в моем номере, - сердито бросила Тара. - Голос повышать будете в другом месте и на других, на себя орать я не позволю.
- Тереза, пожалуйста, - попросил майор Бриони. - Мы можем перейти в другое место, но необходимости серьезного разговора это не отменит.
- Позвольте мне, - вперед вышел особист. - Миссис Хан, скажите мне, какие доказательства вам нужны, чтобы вы поверили что между мисс Гарант и вашим мужем нет связи.
- Мне не нужны ваши выдуманные доказательства, я все видела своими глазами.
- Боже, дай мне силы, - Тара отвернулась к окну.
- Миссис Хан, вы у психиатра дано проверялись? - поинтересовался Ник Турин.
- Что? - возмущенно воскликнула Беки.
- А то что у вас паранойя, - заявил Николас. - И если вы не прекратите, я посажу вас под замок до возвращения домой. Я не стану рисковать людьми из-за того что вам все время кажется что вашего мужа хотят все женщины вокруг.
- Мистер Турин, выбирайте выражения, - потребовал капитан Хан.
- Мистер Хан, - Ник недобро прищурился. - Вам доверили почетную и очень ответственную миссию, вы управляете одним из кораблей. Думаю, вы забыли что значит служба Империи.
- Я ничего не забыл и разберусь со всем сам.
- Вы не в состоянии даже с женой справиться, как вам можно доверять корабль.
- Доигралась? - Тара повернулась к миссис Хан. - Я не буду командовать "Бетой" - заявила она Николасу. - И капитан Хан действительно разобрался. Миссис Хан полетит на другом корабле, конфликтов больше не будет.
- Вот как? - удивился мистер Жигандэ. - Это отчаянное решение, капитан.
- Мне не оставили выбора, - Дарл Хан бросил на Тару благодарный взгляд. Того что она вот так вот вмешается он совсем не ожидал. Хотя вот теперь на его браке точно можно ставить крест.
- Миссис Хан, я при свидетелях клянусь вам что никогда не имела видов на вашего мужа, - сказала Тара.
- Она не врет, - подтвердил мистер Аривальди.
- Она врет, и вы ее покрываете, - Беки сложила руки на груди. - Вам, мистер Аривальди я не верю. Вы спите с ней, а значит подтвердите любую ложь своей любовницы.
- Я..., - особист потерял дар речи.
- И не надо так на меня смотреть, мисс Гарант. Любой из здесь присутствующих не раз и не два побывал в вашей постели, они потому и пришли, чтобы защитить вас.
- О-о-о, протянула Тара. - Все, я умываю руки. Простите капитан, - обратилась она к Хану. - Но больше я пальцем не пошевелю чтобы помочь ей. С меня хватит. И, думаю, для вас же будет лучше, если ваша жена вас бросит, - пройдя прямо по кровати, Тара вышла из номера.
- Отправьте миссис Хан врачам, - приказал Николас Турин. - А потом с их заключением ко мне. До тех пор чтобы близко к мисс Гарант не приближались. Вы меня поняли, миссис Хан.
- Я буду жаловаться, - воскликнула Ребекка.
- Сколько угодно, - Ник наигранно поклонился. - Выполняйте приказ, капитан Хан.
- Есть, сэр, - тихо отозвался Дарл, взял жену за руку и вывел из номера Терезы.
Тара вышла в общий холл, там еще было довольно много народу.
- Мисс Гарант, - со своего места встал Ти Блу. Он уже довольно резво ходил на протезе и старался по мере возможности ни в чем не отставать от товарищей. - Идемте к нам.
Тара сделала шаг в сторону солдат и остановилась. Она не могла бы точно описать что с ней происходит, но будто перед глазами у нее появилась картинка, космос, она даже примерна знала где это, примерно на середине маршрута между Вереей и Нито. Тара тряхнула головой, отгоняя видение.
- Мисс Гарант, - девушку тут же окружили солдаты. - Видение?
- Позовите срочно майора, - крикнул Ти. - Быстрее. Тара, - он подошел к девушке. - Откуда опасность?
- Не знаю. Нет, - Тара зажмурилась и снова потрясла головой. - Это не предчувствие.
- Что у вас тут? - в холл вышел Тео. В коридоре на него наткнулся солдат, побежавший искать майора Бриони и рассказал что с Терезой что-то не то.
- Мисс Гарант, не молчите, - умолял Ти. - Что с вами?
- Тара? - Тео подошел к сестре.
- Тео, - девушка беспомощно посмотрела на брата. - Что это? Я не хочу новый дар. Я не хочу. Не надо. Пусть он исчезнет.
- Дышите глубже, - посоветовал Ти. - Может полегчает.
Тара послушно принялась дышать, но видение не проходило. Теперь она видела не только знакомый космос, но и два идущих навстречу друг другу корабля.
- Тео, - Тара схватила брата за руку.
- Тише, ты чего? - Теодору было больно, Тереза сжимала его ладонь слишком сильно. Но тут он тоже замер, Тео не знал как это вышло, но он видел то же, что видит его сестра.
-Мисс Гарант, - в холл выбежали майор, Николас Турин и другие руководители экспедиции. - Что происходит?
- Мы не знаем, - ответили солдаты. - Она, похоже, тоже не понимает.
- Тара, - Марк подошел к девушке и испугался, у Тары были совершенно стеклянные глаза, как и у Тео, они не видели ничего вокруг, а крепко держались друг задруга и смотрели куда-то в себя.
- Не-е-е-т, вдруг отчаянно закричали оба и Теодор и Тереза. - Нет.
В комнате, где было совсем тихо, вздрогнули абсолютно все.
- Господи, нет, - Тара стала оседать на пол.
- Тереза, - Марк успел подхватить девушку, а потом и Тео, которого тоже плохо держали ноги.
- Да какого черта? - Ник Турин отвесил пощечину Тео, а потом Таре, надеясь привести их в себя, и это подействовало. Тео моргнул, и взгляд его стал осмысленным, заморгала и Тара.
- Тео, этого ведь не может быть, - простонала девушка, совершенно не обращая внимания на окружающих.
- Мисс Гарант, - попытался привлечь ее внимание Ник, но девушка даже не повернула головы в его сторону, она смотрела на брата, и в глазах ее был ужас и отчаяние.
- Нет, - согласно кивнул Тео. - Это будущее? - спросил он, перейдя на мысленную речь.
- Нет-нет-нет, - Николас потряс Тео за плечи. - Нет, говори вслух, слышишь? - но Тео не слышал.
- Нет, - покачала головой Тара. - Не будущее, - ее дыхание стало очень частым, создавалось впечатление что девушке не хватает воздуха.
- Может их чем-то опоили? - предположил мистер Жигандэ. - Второй приступ сумасшествия, это уже не может быть случайностью.