Фантастика 2001 - Сборник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшись один, он долго мешал ложечкой остывший чай, потом подошел к окну, посмотрел на хмурую дождливую площадь и сиротливо мокнущий под дождем памятник Даллесу.
– Завидуют, гады? - заключил он и привычно ощупал стыки на батарее парового отопления.
Стыки были сработаны на совесть - не текли.
38
Директор ЦРУ Уильям Полби вызвал к себе начальника отдела разведывательной магии. Большой Красный Медведь явился в полной шаманьей раскраске и в головном уборе из перьев совы.
Извинившись перед директором, он разместил по углам кабинета ядовитых змей, принесенных в кожаном мешке и олицетворяющих мудрость и молчаливость, ударил в небольшой барабан и зашелся в непонятном длинном заклинании, вызывавшем у Полби дрожь. Все на том же барабане Большой Красный Медведь ловко принес жертву богам, отрубив голову черному петуху, спрятал бьющую крыльями птицу во все тот же кожаный мешок и сел за стол.
Полби с трудом скрыл раздражение. В кабинете директора ЦРУ шаман мог бы и не опасаться подслушивания, над защитой кабинета работали не один год.
– Есть одна интересная задачка, Медведь, - сказал Полби. - Имеется определенный район, где находятся два демона. Как задержать демонов в данном районе и при этом лишить их имеющихся сверхъестественных способностей? Шевели мозгами. Медведь, дело касается национальных интересов нашей страны!
Как всякий выходец из Техаса, Полби был немного грубоват.
Большой Красный Медведь углубился в засаленную черную книгу. Книга была огромной, листать ее можно было не одни сутки, но директор ЦРУ терпеливо ждал.
– Есть такое средство, - сказал Большой Красный Медведь. - Магическая Пентаграмма. Если не секрет, где находятся демоны?
– Пока в Греции, - признался Полби. Большой Красный Медведь помрачнел.
– Тогда Пентаграмма не поможет, - сказал он. - Это территория, подмандатная эллинским богам, а там иная европейская магия не действует.
– Но выход есть? - вкрадчиво поинтересовался Полби. Большой Красный Медведь подумал, пощупал воткнутые в черные волосы перья совы, и те придали ему мудрости.
– Надо выгнать демонов из Греции, - сказал он. - Можно обратиться к олимпийцам.
– Это исключено! - отрубил Полби.
– Тогда - в другую страну, - решил шаман. - Что там рядом?
Полби включил подсветку карты Европы.
– Австрия, - сказал он.
– Подойдет, - снова решил шаман. - Как только демоны окажутся в Пентаграмме, их можно будет брать голыми руками.
– Да, - потер подбородок директор ЦРУ. - Остается только решить, как и чем загнать бесов в Австрию.
– Омелой, - не задумываясь, сказал Большой Красный Медведь. - Веточкой омелы. Прекрасное и надежное средство!
Полби задумался.
Большой Красный Медведь осторожно направился к выходу.
Полби открыл глаза.
– Змей своих забери, - сказал он. - И скажи там уборщику, пусть зайдет кровь вытрет.
* Часть третья. ГВАРДИИ ПОКОЙНИК *
1
Два сокола летели на восток.
Под ними мелькали аккуратные австрийские домики, чистые речки, ухоженные поля и сытые, веселые и по-немецки обстоятельные дети. Даже рогатки у них были не кустарного производства, а фирмы "Лайнсдорф".
– Пугнуть бы их, - помечтал Длиннорыл. Из вежливости и уважения он летел сейчас чуть сзади полковника, признав таким образом его старшинство. Все-таки ловок ты, Смоляк. Вроде уже в полковничьем чине тебя схоронили, а ведешь себя словно молоденький настырный лейтенант.
Полковник Двигун промолчал, сосредоточенно разглядывая австрийский ландшафт.
– И чего ты за этого Бога так ухватился, - не унимался Длиннорыл. Сдал бы старика Сатане, жил бы в Аду припеваючи. Может, в демоны выбился, сам бы под котлы уголь подкидывал! Эх, такая у тебя перспектива была!
И снова полковник Двигун не ответил искушающему его демону. Только крыльями отчаяннее замахал. Но если бы Длиннорыл мог читать мысли товарища, то он был бы поражен: точно о том же и почти такими же словами думал сейчас неудачливый демон Смоляк. Мог бы… Хотелось скрипеть зубами, но у птиц их нет. А если и есть, то меленькие-меленькие, и ими никак не поскрипишь! "Прогадал!" - мысль эта терзала полковника. Высококвалифицированный оперативный работник, он трезво оценивал ситуацию. Все было ясно полковнику, и перспективы не обнадеживали, поэтому Сергей Степанович с наслаждением гадил на все, что проплывало под ним на земле. Это приносило ему некоторое удовлетворение. По крайней мере не одному ему было плохо.
– Речка! - вдруг пронзительно крикнул Длиннорыл. - По-моему, мы ее уже пролетали!
– Европа, - уныло отозвался полковник. - В ней все реки друг на друга похожи своей аккуратностью. Культурные нации на берегах живут.
Прицелился и ловко нагадил на шляпу толстого рыболова, сидящего на берегу с пластиковой удочкой в руках.
Длиннорыл быстро отрастил вместо клюва собачий нос и принюхался.
– Так я и знал! - вскричал он. - Омела!
– Ну и что? - Полковник по-прежнему держал курс на Родину.
– А то, - прорычал демон. - Омела для нечистой силы все равно что красный флажок для волка. И если пахнет омелой, то нас кто-то куда-то пытается загнать, Смоляк! Дело пахнет ладаном! Похоже, мы в очередной западне!
2
Удивительную работу выполнял взвод сержанта Бредли.
Свихнулось начальство, не иначе. В противном случае кто бы отправил морскую пехоту в турпоездку в нейтральную страну? А главное, для чего было нужно выкладывать на земле фигуру из полосок металлизированной фольги? Уж не летающим ли тарелкам собралось подавать знаки начальство Бредли?
Но приказ остается приказом, даже если он исходит от сумасшедшего генерала. Тем более что душевная болезнь этого генерала проявляется не сразу, а, как правило, уже после выполнения безумного приказа. Чернокожий сержант Фил Бредли криками подгонял подчиненных, еще не зная, что на удивительной этой работе задействовано было два полка американской армии, переброшенных в Австрию под видом туристов. Однако лишь треть из них занималась делом. Остальные ходили на лыжах в горы, играли в гольф, пьянствовали - одним словом, всячески отвлекали внимание властей и разведки потенциального противника. Несколько десятков самолетов НАТО поселились в воздухе, привязав к фюзеляжу и крыльям веточки омелы.
Сержант Фил Бредли стоял на обочине бетонной автострады, когда рядом с ним притормозил красный "фольксваген". Водитель автомашины, представительный грузный мужчина в строгом английском костюме, с любопытством оглядел сержанта в гавайке и шортах и спросил по-английски:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});