Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не так уж много рассказывал о вас, — холодно произнес я, испытывая гнев и удивление одновременно.
Так вот, значит, кто был тот человек, который преследовал Говарда, гоняя его, словно зверя, по всему миру! И это он посылал бесчисленные команды убийц для исполнения так называемого смертного приговора. Великий мастер до сих пор не смог поймать Говарда, но зато погубил множество невинных людей, которые погибли, когда братья ордена выполняли его приказы.
— Только то, что вы хотите его убить, — добавил я дрожащим голосом.
Балестрано небрежно отмахнулся.
— Как я уже сказал, сейчас не время спорить об этом, мистер Крэйвен, — заявил он. — То, что сделал брат Говард, касается лишь меня и ордена, и я не намерен больше обсуждать это. Тем более с вами!
— И что же вы хотите? — взорвался я.
Глаза всезнающего старика Балестрано блеснули.
— Вы нам должны, мистер Крэйвен, — сказал он.
— Неужели? — Я попытался придать своему голосу максимально равнодушное звучание. — И что же?
Балестрано кивнул.
— Вашу жизнь, Крэйвен. Без своевременного вмешательства брата Лоскампа и его рыцарей вы бы уже давно погибли.
— Я думаю, это было простым совпадением, — начал я, но меня тут же прервали.
На этот раз заговорил Лоскамп.
— Нет, Крэйвен, все произошло совсем не случайно, — со всей серьезностью сказал фламандец.
Улыбнувшись, он подождал, пока я отведу от него свой пристальный взгляд и закрою рот, и указал мне на свободный стул.
Я принял приглашение. Лоскамп тоже пододвинул себе стул и присел. Он выглядел немного странно в своем средневековом рыцарском костюме, с мощным обоюдоострым мечом на боку и с небрежно закатанными рукавами кольчуги, которые открывали его накачанные бицепсы.
— Понимаете, Крэйвен, — холодно произнес он, — мы действительно не случайно оказались в лабиринте и вытащили вас. Не думайте, что это было легко. Для того чтобы разрушить демонические чары этого адского чудовища, понадобилась дюжина самых одаренных из нас. Мы все подвергались большой опасности, и если бы лабиринт преждевременно заметил наше вторжение, то, без сомнения, он попытался бы нас уничтожить.
— К чему вы ведете? — дерзко спросил я. — Хотите пробудить во мне чувство вины?
— Да, — сдержанно улыбаясь, ответил Лоскамп. — По крайней мере, я хочу напомнить вам, что вы… скажем так, должны нам теперь оказать некоторую помощь.
— Помощь? — повторил я. — Но в чем?
Лоскамп успокаивающе поднял руки.
— Не торопитесь, Крэйвен. Сначала дайте мне до конца объяснить, и вам легче будет понять, о чем идет речь. Еще до того, как вы прибыли в Амстердам, мы знали, что вы собираетесь приехать сюда. Брат Девре проинформировал нас перед своим… поражением. Смею заверить, что вы не сделали ни одного шага, о котором бы нам не было известно.
От этих слов мне стало не по себе. Мне не нравилось, когда из меня делали пешку в чьей-то игре.
— Даже когда я отправлялся на улицу Ван Денгстерштраат? — недоверчиво уставившись на него, спросил я.
На лице Лоскампа промелькнула тень.
— Да, — с нескрываемой досадой признался он. — Мы хотели предупредить вас, но не успели. К тому же у нас не было достаточно доверенных лиц в вашем окружении, которые смогли бы поспешить вам на помощь. Но мы наблюдали за вами и следили за каждым шагом, который вы делали в зоне влияния извращенных врат.
— Каких? — вежливо поинтересовался я.
Лоскамп улыбнулся.
— Спокойно, Крэйвен. Вы все узнаете позже. Но перед этим я хотел бы кое-что узнать от вас.
— И… что же? — запнувшись, осведомился я.
— Нам нужна ваша помощь, — вместо Лоскампа ответил мне Балестрано. — Мы хотели бы попросить вас помочь нам в нашей миссии. Возможно, будет достаточно лишь того, чтобы вы просто сопровождали нас.
— Сопровождать? — Ледяной ужас свернулся комком в моем желудке. — А куда?
— Туда, где вы уже однажды побывали, Крэйвен, — ответил великий мастер с хладнокровной улыбкой на старческих губах. — В сердце лабиринта.
Он ждал. Он спал в течение тысячелетий, и сны этого спящего гиганта порождали страх, а дыхание — ужас. Он просыпался только тогда, когда чуял возле себя жертву. Словно спящий дракон, он пробуждался, сбрасывая оцепенение, изучал и нащупывал, а иногда даже заманивал свою жертву, чтобы потом проглотить ее с молниеносной скоростью.
Сейчас он почувствовал особенную жертву, которую даже за всю свою долгую жизнь мог встретить всего лишь однажды. Как и всегда, он расставил сети, позаботившись о видениях и иллюзиях, и начал поджидать добычу, а затем напал на нее.
Но колдун ускользнул от него. И вдобавок причинил гиганту боль, невыносимую боль.
Боль прошла, но гнев остался.
И теперь гигант ждал. Он знал, что жертва обязательно вернется, так как он безошибочно почувствовал враждебный дух, который исходил от нее. Он ждал и наблюдал, подстерегал и подслушивал, следя за существами, которые в своем высокомерии считали себя его врагами. Он смотрел, как они делали соответствующие приготовления, собирали свое смехотворное оружие и тешились самообманом, что смогут противостоять его силе.
Сначала гигант попытался обрушиться на них со всей своей силой, чтобы продемонстрировать им, насколько могущественным он был. Но потом понял, насколько глупым и необдуманным был такой ход.
Он решил подождать, пока они сами придут к нему, добровольно и в большом количестве. Много жертв, даже намного больше, чем он мог бы получить за несколько столетий. Без всяких усилий он использует их жизненную энергию, которой хватит для того, чтобы залечить раны и, возможно, даже увеличить свою зону влияния.
Если бы гигант мог чувствовать что-то наподобие радости, то он бы сейчас потихоньку захихикал. Но радость относится к тем чувствам, которые для него недоступны, и поэтому он делал то, что доставляло ему удовольствие.
Он ждал.
У него было время.
Ведь он был бессмертным.
— А вы не так уж много знаете о лабиринте, не правда ли? — спросил Балестрано. Его голос звучал мягко, но очень уверенно, как должен звучать голос мудрого и могущественного человека.
— Да… немного, — запинаясь, ответил я.
Я никак не мог сосредоточиться. Слова старика намного сильнее взволновали меня, чем я хотел бы признаться в этом даже самому себе. Неужели он всерьез считал, что я мог бы добровольно еще хоть раз зайти в этот адский лабиринт на Ван Денгстерштраат?
— С очень древних времен, — начал Балестрано, — этот лабиринт был всего лишь вратами, незначительной частью той магической транспортной системы, которую соорудили существа, которых вы называете ДОИСТОРИЧЕСКИМИ ГИГАНТАМИ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});