Неделя: Истории Данкелбурга - Сергей Жилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая-то сволочь внезапно выскочила на встречную, и мне пришлось резко выворачивать руль, чтобы избежать столкновения. Еле проскочил между ублюдком и фонарным столбом. Поднимая волну недовольных сигналов, дуралей умчался прочь.
Тупица, член ему в мясорубку! Откуда только берутся такие? Какой только отец мог приучить сына так гонять? Родители совсем не следят за тем, что вытворяют их ублюдочные дети…
Я бы своим головы поотрывал бы за такое!
До свалки добирался долго: колесить на самые окраины по разбитым дорогам моему железному коню нелегко.
Огромные горы лома тянутся высоко в небо. Обсыпанные снегом, они напоминают высоченные пики, что расположены выше облаков. Словно я альпинист, совершивший покорение на жалкой старой машине.
Огороженная высоченным забором территория свалки тянется во все стороны. Кажется, у этого королевства обломков человеческой цивилизации нет границ… В самом деле, сейчас уже трудно понять, где кончается цивилизация и начинает свалка. Отличие лишь в наличии людей, а не во внешнем виде.
Расшвыривая во все стороны наглые снежинки, дворники пытаются расчистить мне небольшой просвет на лобовом стекле. Получилась щель, мало отличающаяся от бойницы танка.
Проехав за ворота, я заметил справа полицейских, копошащихся рядом с огромным экскаватором. Припарковавшись как можно ближе к крохотной сторожке, я размял затёкшую шею и выбрался наружу.
Воротник, как его не поднимай, защитить от яростных атак снегопада не способен -за шиворот моментально насыпало знатную горсть. Засунув руки в карманы и нахохлившись, как пингвин, я двинулся к оживлённой толчее быков, разглядывая среди них Людвига и Ирвина.
Сплюнув, я вдруг ощутил привкус крови во рту – хреново дело. Доктор сказал, что этого стоит бояться в первую очередь, главный звоночек, извещающий о том, что смерть-матушка уже обратила на меня внимание…
Надеюсь, просто показалось…
Уделить мне внимание взялся один невысокий бык, двинувшийся навстречу, светя фонарём прямо в лицо. Ослепил, чтоб его, теперь ещё целую минуту придётся бороться с зайчиками в глазах.
– Что нужно? – гаркнул бык с расстояния пяти метров.
Достав из кармана удостоверение, я предъявил его в раскрытом виде, отчего полисмен тут же сменил тон на более дружелюбный:
– А, детектив Зиммер! Коперни и Вакленд Вас ждут.
Проследовав за ослепившим меня быком, я быстро миновал поляну, на которой буквально пасутся фонарщики и подошёл к самому экскаватору, у гусениц которого собралась небольшая компания.
Ирвин сразу же меня заметил:
– Лейтенант! Скорее сюда!
– Что тут у вас? – ввалился я в неплотный круг коллег.
В глаза сразу бросился труп, впрочем, странно, если бы не бросился. Здоровенный детина, не по погоде легко одетый. Плоское лицо, широкий нос, пухлые губы, квадратный, словно топором обрубленный подбородок и лысая башка. Рядом валяется старая чёрная шапка – такие любят носить чернорабочие.
Над трупом колдует медицинский эксперт, и ещё четверо полицейских столпились вокруг с умным видом…
– Убитый – Джек Скоттберри, – начал вводить меня в курс дела Людвиг, – Сорок пять лет. Работает здесь двадцать три года, живёт неподалёку, холост. Что с ранениями, доктор Ольберс?
Покряхтев, немолодой уже медэксперт отполз на корточках от трупа, после чего выпрямился и сморщил нос:
– Одно ранение в левое плечо с передней стороны, пуля тридцать восьмого калибра не задела жизненно-важных органов и артерий. Очевидно, это был первый выстрел. Получив эту рану, убитый попытался убежать, судя по найденным следам и идущему вдоль них следу крови. Затем, уже здесь, его настигли ещё две пули того же калибра: одна угодила в правое лёгкое, а вторая – в печень. Он умер в течение десяти минут. Убийство, предположительно, произошло тридцать часов назад…
– Тридцать восьмой калибр? – задумчиво произнёс кто-то из полицейских, – Скорее всего, стреляли из револьвера…
– Вот только кому понадобилось стрелять в сторожа свалки? – озвучил я сам собой напрашивающийся вопрос.
Ответ на него, к моему глубочайшему сожалению, пришёл не сразу, да и ответом его назвать сложно:
– Неизвестно, – стряхнул с плеч горсть снега Людвиг, – Мы думаем, это был кто-то из мафии Фуокозо…
– И что же натолкнуло вас на эту мысль?
– Окурок сигары. Его нашли в грязи в двадцати метрах от трупа. Сохранилось название марки – «Бреда», такие курят только члены клана. Можно сказать, их визитная карточка.
– Можно посмотреть?
Один из быков тут же протянул мне окурок, изрядно запачканный и промокший. Я немного расковырял улику, отщипнул малость табаку…
– Кстати, ещё и автомобиль, – напомнил сержанту Вакленду мой напарник.
– Ах да, автомобиль! В той стороне, – Людвиг указал в ранее незамеченную группку полицейских, вертящихся вокруг дробилки, – Мы нашли останки недавно уничтоженного автомобиля… Сложно судить, но похоже, что это был «Аскари Альберто 952» – именно такой автомобиль, или очень похожий, видели у дома Катарины Зандарт. Очевидно, что один из членов клана, а именно Гомер, решил избавиться здесь от приметного транспортного средства, после чего убил Джека как свидетеля…
– Я хочу самолично осмотреть останки машины, – в достаточной мере изучив окурок, я вернул его оперативнику и направился в сторону дробилки.
Версия Людвига не выдерживает никакой критики, поэтому мне нужны доказательства своей. Если она подтвердится, то нас ждут новые зацепки… и новая головная боль…
– Проверяли хлам вокруг?
– Н-н-нет, – изрядно удивился моему вопросу Вакленд, – А что там искать?
– Желательно, эмблемы автомобилей, фигурки с капота… всё, что может указать на марку машины…
Не сомневаюсь, что Людвиг ещё какое-то время почесал голову перед тем, как отдать соответствующее распоряжение. По грязи зашлёпали шаги одного из полицейских, бегущего организовывать на поиски своих товарищей.
Дробилка располагается неподалёку – жуткая громадина. На конвейере, выползающем из её чудовищного чрева, лежат неравные кучи металла, ранее составлявшие автомобиль. Рваные ошмётки уже успело припорошить снегом.
Часть хлама оттащили в сторону и тщательно обыскивают. Вроде как, один из оперативников обнаружил кусок крышки от бардачка, после чего поиски продолжились с новой силой.
Я склонился над конвейером и перевернул один из листов металла. Какой-то заботливый полисмен осветил мне его лучом своего фонаря – краска кофейного цвета…
– Как опознали модель?
– Нашли фрагмент багажника, – без раздумий ответил Людвиг, – На нём надпись «…кари Альберто 9..». С маркой всё понятно, а вот 9… Это модель либо 9000, но её уже давно не выпускают, так что сложно представить здесь такой раритет, либо 952, ну, и ещё 953, но их выпускать начнут со следующего года, не раньше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});