Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - Макс Ридли Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это лживые слухи, – спокойно ответил Лис.
Граф слегка удивился такому ответу, оценивающе оглядел Лиса с головы до ног, хмыкнул и, вернувшись к столу, сказал:
– Полагаю, вас устроит полуденное время? Тренировочный зал будет свободен.
Лис в благодарность кивнул и собрался уходить. Я уж точно хотел оказаться подальше отсюда, поскольку Рэми и Килан, кажется, пытались прожечь своими взглядами мое бедное тело. Но внезапно сармантиец обернулся и сказал:
– Я сейчас прошел мимо ваших охранников и принес в кабинет четыре клинка.
Граф удивленно поднял брови, отрывая взгляд от карты, спустя мгновенье осознал смысл произнесенных слов и угрюмо нахмурился:
– И что?
– Думаю, это ровным счетом ничего не означает, – занервничал Рэми, настороженно глядя на Лиса.
– Я успел бы убить вас прежде, чем ваши воины достали мечи, – спокойно сказал тот, не глядя на инквизитора.
– Но и сам бы умер, – заметил Малколм, распрямив широкие плечи.
Мне показалось, что ледяной ветер, завывающий снаружи замка, каким-то образом ворвался в этот кабинет, и стало очень неуютно. Бурворд гордился своей неприступностью, а безопасность в нем была возведена в культ, слова же сармантийца могли показаться графу дерзким оскорблением.
– Неважно, – ответил Лис.
– Это всё? – спросил граф довольно жестко.
– Ваши воины должны стоять с обнаженным оружием, когда в кабинете, кроме вас, присутствует кто-нибудь еще.
Довольно долго граф смотрел на Лиса, словно испытывал того на прочность, а потом неожиданно улыбнулся:
– Я могу переманить вас у вашего наместника?
Что и говорить, беседа Лиса и графа произвела на Рэми и Килана неизгладимое впечатление. Подозреваю, они еще долго будут плеваться злобой, вспоминая эту встречу. А вот я был неописуемо огорчен тем, что Малколм оказался столь любезным и предоставил место для тренировки шраванцев. Не представляю, что мне делать теперь, хоть бери и с повинной к Алтану иди.
До полудня оставался почти час, и Лис отправил меня в столовую, сказав, что ему наскучило мое общество. Охотно верилось, и мне пришлось повиноваться, хоть даже тени голода я не испытывал. К моему удивлению, в столовой оказалось людно, и в основном здесь были инквизиторы из нашего отряда. Я, поздоровавшись, подсел за стол, где шумно завтракали Тэд, Ардан, трое братьев, Хаш и Оливер. Судя по мятым физиономиям, проснулись они недавно, а накануне выпили не одну бочку эля.
– Как жизнь, Подкидыш? – спросил меня Оливер, подперев рукой подбородок. – Шраванцы не обижают?
– Да он с ними за своего уже, – отозвался Тэд. Он широко распахнул рот, пытаясь толстыми пальцами извлечь что-то из зуба. – Сармантийца откачивал.
– А что, сильно хворал? – прищурился бритоголовый инквизитор.
– Кто его знает? – пожал плечами Рурк. – Я даже не видел, чтоб его кто-то ранил.
– Может, и не было ничего, – цыкнул зубом Тэд. – Это у Подкидыша спросить надо, они с ним всю ночь в шатре провели, уж не знаю, что там чудили, а потом еще в озере при луне купались.
Остальные инквизиторы заржали, и шутник довольно осклабился. Ардан при этом отвел глаза в сторону, чтоб не встретиться со мной взглядом. Я же выдавил из себя улыбку и вполне безмятежно поинтересовался:
– Тэд, а не ты ли под его песни рыдал, как баба-плакальщица?
– Я?! – прорычал тот грозно, – когда это?..
– Да все видели, – поддержал меня Ардан. – Голос у него и впрямь хорош.
– Что правда, то правда, – кивнул Рурк, – но не думаю, что наместник его при себе бардом держал.
– Бардом не бардом, а герцогиня там быстро порядок наведет, – сказал Оливер. – Хватит шраванцам носы задирать, не успеют оглянуться, как будут принцу Эдриану присягать и в наших церквях молиться.
– А не понравится, загоним в Седые Холмы, – хохотнул Тэд, и тут же, опомнившись, посмотрел на Ардана. – Не обижайся.
Тот хмуро отвернулся. Как-то мне прежде в голову не приходило, что рыжему инквизитору несладко пришлось в братстве.
– Эй, дядьки, новость слышали? – к нам за стол подсел инквизитор по имени Джек. – В тренировочном зале шраванцы плясать будут.
– В самом деле? – удивился Оливер. – Здесь же под запретом…
– А вот им можно, – усмехнулся Джек, запихивая в рот кусок хлеба, – сармантиец договорился с графом.
– Пойдем, посмотрим? – предложил Рурк.
– И не пытайся, – покачал головой тот, кто принес эту новость. – Только для важных персон, вроде графа, Килана, Рэми…
– А этот куда? Эй, стой!
Но я не обернулся, а прибавил шагу. Выскочив из столовой, я столкнулся с одним из стражников замка, что глянул на меня враждебно, словно собирался немедленно арестовать, но еще не придумал, за что.
– Где тренировочный зал? – спросил я его.
– На первом этаже, справа от входа, – кажется, он растерялся от моего вопроса.
Я не стал дожидаться, пока стражник придет в себя, и помчался к лестнице. По пути меня пытались остановить другие патрули, но я на ходу выкрикивал им, что у меня очень важные новости для графа, и меня не задерживали. Я преодолел лестницу, прыгая сразу через несколько ступенек. Тренировочный зал было трудно не заметить, перед ним столпилось неимоверное количество народу, и все в доспехах.
– Пропустите, пропустите к графу, – говорил я.
– Оружие сдать! – послышалось сбоку.
Я сдернул с себя пояс и, не глядя, отдал его кому-то. Наконец, мне удалось протиснуться к дверям.
– Куда? – грозно спросил меня стоящий при входе стражник.
Я приготовился наплести что-нибудь еще про важные новости или на ходу сочинить другую сказку, но взгляд стража устремился мимо меня. К дверям приближался Алтан в сопровождении остальных шраванцев. Вовремя я появился, ничего не скажешь. На мое плечо легла тяжелая рука южанина, пальцы крепко сжались. Страж распахнул дверь, и мы все вместе прошли в зал.