Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Практикум для теоретика (СИ) - Анна Стриковская

Практикум для теоретика (СИ) - Анна Стриковская

Читать онлайн Практикум для теоретика (СИ) - Анна Стриковская
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 174
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Действительно кабинет. Письменный стол, кресло, конторка для секретаря, на самом видно месте огромный сейф, шкафы с книгами и папками для бумаг, в углу удобный диван и столик, на котором красуется хрустальный графин и пара стаканов. Но никаких следов Конрада, как будто его тут никогда не было. Кстати, дверь, через которую мы вошли, со стороны кабинета оказалась замаскирована книжным шкафом. Рик пожал плечами.

— Хм, странно, я был уверен, что мы найдем его на месте. А он, похоже, сегодня сюда даже не заходил. Пойдем‑ка мы в малую королевскую приемную. Там нам никто не удивится.

Я предпочла бы подождать Конрада тут, но Рихард говорил так уверенно, что не захотелось спорить. Мы снова нырнули в хитросплетения лестниц и коридоров. Однообразные беленые стены нагоняли тоску и внушали трезвую мысль: если я здесь потеряюсь, то ни за что сама не выберусь.

Но кое‑что в коридорах постепенно менялось. Теперь двери попадались гораздо чаще, а время от времени часть стены оказывалась выкрашена в темный серо — зеленый цвет и взята в рамочку. Слуги тоже начали встречаться, от них приходилось прятаться в стенные ниши, которые, кажется, именно для этого и были устроены. Рик продолжал уверенно меня вести и наконец остановился у двери, рядом с которой располагалась та самая странная рамочка с кусочком крашеной стены. Дверь открывать не стал. Показал, приложив палец ко рту: "Молчи", и дотронулся нашим универсальным ключом до рамочки.

Мама дорогая! Она засветилась и превратилась в некое подобие окна. Только за ним была не улица, а богато обставленная комната или, скорее, зала. Конрада не было и здесь, зато мы стали свидетелями любопытной сценки.

Красотка Леокадия обрабатывала нашего Гаспара. Она сидела перед ним на низком диванчике, он нависал над ней как гора. Их голоса доносились тихо, но явственно:

— Дорогая, кто посмел вас обидеть? — спрашивал наш лихой вояка у шпионки таким тоном, что я заволновалась за Верку.

Леокадия решила обольстить жениха моей помощницы и у нее, кажется, получилось. Не знаю, зачем ей это нужно, но… Плохо, очень плохо. С другой стороны… Пока Леокадия гадила магам и мне, я не могла привлечь к борьбе против нее других ведьм. Ту же Сильвию, Верку, Лауру или Нанни Гейл. Особенно Нанни, не зря же она не простая ведьма, а боевая.

Надо рассказать Верушке про то, что я здесь увидела. Зараза хочет отбить ее мужчину и заставить Гаспара плясать под свою дудку. Вот Верка разозлится!

Леокадия станет ее врагом, врагом ведьмы, тогда ведьмин кодекс разрешит другим ведьмам принять наиболее симпатичную им сторону. А так как Леокадию бабы в принципе не любят…

Между тем красотка журчала что‑то неразборчивое, я расслышала только последние слова:

— Он меня преследует и хочет убить, чтобы расчистить дорогу своей любовнице.

Если это не про меня, то я дерево! Гадюка еще не разобралась в здешней ситуации, а уже натравливает на меня и Конрада Гаспара. А тот, похоже, принимает ее измышления за чистую монету и готов броситься на защиту красотки.

Тут Рик с перепугу больно сжал мою руку, потому что в комнату стремительной походкой вошел мой любимый. Увидел Леокадию с Гаспаром и злобно хмыкнул. Затем задал вопрос:

— Что здесь делает эта женщина? Если ждет короля, то напрасно: он выехал в загородное поместье, чтобы проверить, все ли готово к охоте. А больше ей здесь делать нечего. Вернитесь в свою комнату, госпожа.

Леокадия вскинулась.

— На каком основании? Я гостья…

— А я отвечаю за безопасность дворца и подданных короля в его отсутствие. Здесь нечего делать иностранным шпионам. Пусть я не смог защитить Его Величество от вашего тлетворного влияния, но остальных постараюсь уберечь.

Гаспар попытался вступиться за дамочку. Я боялась, что под воздействием ее чар он будет груб и резок с Коном, но воин попытался выступить миротворцем.

— Ну не надо так сурово, Кон. Прекрасная Леокадия не заслужила такого отношения.

Ответ Конрада падал тяжелыми булыжниками.

— Гаспар, я понимаю, что ее красота не оставила тебя равнодушным, но поверь мне: эта женщина — шпионка. Она представляет опасность для страны, особенно когда находится здесь, в королевском дворце. И чем меньше она будет контактировать с людьми, тем лучше.

Гаспар возразил:

— Но король принял ее как свою гостью!

Конрад отвечал все также холодно и сухо.

— Это право короля. А моя обязанность свести к минимуму вред от того, что он это право осуществил. Пока короля нет, я здесь всем командую. Госпожа, пройдите в свою комнату. Я вас лично провожу. А тебя, Гаспар, вспомни, ждут на совещании у генерала Живковича. Ты уже опаздываешь.

Боевой маг хлопнул себя по лбу и вылетел из помещения. Конрад и Леокадия остались с глазу на глаз. По крайней мере они так думали. Стоило двери за Гаспаром закрыться, как красавица поднялась, сделала пару скользящих шагов и оказалась в неприятной близости от моего мужчины. Изогнулась так, что ее роскошный бюст чиркнул по груди Конрада, и засмеялась грудным смехом:

— Ну здравствуй, дорогой. Давно не виделись.

Кон сделал шаг назад и прошипел сквозь зубы:

— Не подходи. Зачем ты сюда пробралась? Шпионить? Устраивать диверсии? Король совершил глупость и пустил тебя во дворец, но я сделаю все, чтобы тебя отсюда выкинули с позором. И не пытайся ко мне приставать. Я женщин не бью, но для тебя могу сделать исключение. Так что слушай мою команду: марш в свою комнату. Больше я повторять не намерен.

— Какой ты…, — пропела женщина, — Я думала, ты будешь мне рад. Все же мы пока еще муж и жена. Разве ты не хочешь поцеловать свою женушку?

И она снова змеей скользнула к Конраду.

Я уже готова была ворваться к ним и повыдергать стерве все волосенки, но меня удержало то, что дверь была закрыта, а свой универсальный ключ я оставила дома. К тому же Рихард крепко держал меня за руку. Ему сцена тоже не нравилась, но он был уверен в том, что Конрад справится, иначе уже давно вмешался бы.

На чем строилась эта уверенность я увидела буквально в следующее мгновение. Конрад не нарушил своих принципов и не тронул Леокадию пальцем. Но внезапно она из изящной, грациозной хищницы превратилась в деревянную, нескладную куклу. Все ее движения стали заторможенными и какими‑то неестественными. На несгибающихся ногах красотка прошествовала через всю комнату на выход.

Тут Рик дернул меня за собой и потащил по коридору куда‑то в сторону. Уже через минуту мы вывалились в какой‑то нарядной зале в которой по счастью никого не было. Я думала, он меня отпустит и мы пойдем чинным шагом. Куда там! Ризард волок меня к одному ему известной цели. Мы снова оказались в коридорах, на этот раз богато отделанных и украшенных картинами, вазами и скульптурами в нишах. В одну такую нишу он меня внезапно затащил и снова жестом приказал молчать, хотя я до сих пор не издала ни звука.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 174
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Жанна
Жанна 27.07.2025 - 01:48
Люблю настоящих мужчин. Главный герой, именно такой.
Майя
Майя 25.07.2025 - 01:56
Благодарю за рассказ. Не растянуто и очень интересно
Руслана
Руслана 17.06.2025 - 12:59
Замечательные рекомендации по подбору персонала 👏
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не