Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
667
Braun J. On the Double Meaning of Jewish Elements in Dmitri Shostakovich’s Music // On Jewish Music Past and Present. Peter Lang, 2011. P. 276.
668
Цит. в: EWS. Р. 268.
669
Merridale C. War, Death, and Remembrance in Soviet Russia. P. 65.
670
Danilova N. The Politics of War Commemoration in the UK and Russia. P. 148.
671
Merridale C. War, Death, and Remembrance in Soviet Russia. P. 67.
672
Эренбург И. Люди, годы, жизнь. М., 1990. Т. 2. С. 396.
673
Merridale C. War, Death, and Remembrance in Soviet Russia. P. 62.
674
В 1980-е и 1990-е велось так много споров об истинных политических взглядах композитора, а вопрос о правдивости вышедшей в 1979 г. книги, претендовавшей на роль его мемуаров, тоже породил так много вопросов, что все эти споры заслужили собственное название: “Войны из-за Шостаковича”. Об этом см. Paul Mitchinson The Shostakovich Variations // перепечатка в: A Shostakovich Casebook, ed. Malcolm Hamrick Brown. Indiana University Press, 2004. P. 303–324. В недавнее время исследователям удалось отойти от излишне упрощенных противопоставлений и приблизиться к более взвешенной оценке между такими крайностями, как представление о композиторе как о “верном сыне” коммунистической партии – или же как о тайном диссиденте на протяжении всей жизни. См., например, Fairclough P. Dmitry Shostakovich; Frolova-Walker M. Stalin’s Music Prize: Soviet Culture and Politics. Yale University Press, 2016. P. 90–135.
675
Постановление 1948 г. появилось на первой полосе газеты “Правда” в выпуске 11 февраля 1948 г., под заголовком “Об опере В. Мурадели «Великая дружба»”. Кроме Мурадели и Шостаковича, нападкам подверглись Прокофьев, Мясковский и другие русские композиторы, хотя самый сокрушительный удар пришелся по Шостаковичу как по наиболее известному советскому композитору.
676
Юрий Любимов, интервью Элизабет Уилсон, в: EWS. Р. 211.
677
Fairclough P. Dmitry Shostakovich. P. 92.
678
Miller A. Timebends: A Life. Grove Press, 1987. P. 235.
679
Speaking of Peace: An Edited Report of the Cultural and Scientific Congress for World Peace, New York, March 25, 26, and 27 Under the Auspices of National Council of the Arts, Sciences, and Professions / ed. D. S. Gillmore, 1949. P. 97–98.
680
Shostakovich Bids All Artists Lead War on New ‘Fascists’ // New York Times. 1949. March 28. P. 1. Примечательно, что в этой передовице выступление Шостаковича принято за чистую монету, т. е. преподнесено как выражение его собственных взглядов. Композитор Николай Набоков, двоюродный брат Владимира Набокова, тоже присутствовавший на той конференции, сразу же понял, что речь Шостаковича “явно заранее подготовлена «партийными органами»”. Позже Набоков писал: “Я сидел, словно окаменев, при виде этого зрелища человеческого унижения и позора… Это его выступление, вся эта миротворческая миссия были частью наказания, частью ритуального искупления, через которое [Шостаковичу] полагалось пройти, прежде чем его простят. Он должен был лично сообщить… всему разложившемуся буржуазному миру, который так его любил, что он, Шостакович, самый знаменитый русский композитор, – не свободный человек, а послушное орудие своего правительства” (Nabokov N. Old Friends and New Music. Р. 203–205).
681
Miller A. Timebends. 239.
682
В самый разгар борьбы с формализмом, в феврале 1953 г., был арестован композитор Моисей Вайнберг – зять Михоэлса и близкий друг и коллега Шостаковича. Шостакович написал письмо Берии, ручаясь за Вайнберга как человека честного и порядочного. Тем временем Шостакович и его первая жена Нина Васильевна решили, что удочерят дочь Вайнберга, если обоих родителей девочки посадят или расстреляют. Смерть Сталина 5 марта 1953 г. ускорила освобождение Вайнберга. См.: Vovsi-Mikhoels N. Reminiscences of Shostakovich. P. 260–265. “Делом врачей” называли преследование группы врачей, в большинстве еврейского происхождения, которых ложно обвиняли в заговоре с целью отравления партийных руководителей.
683
Burakovskiy A. Holocaust Remembrance in Ukraine: Memorialization of the Jewish Tragedy at Babi Yar // Nationalities Papers. 2011. Vol. 39. No. 3. May. P. 372.
684
Среди исследователей нет единого мнения по поводу подлинности этой цитаты. См. статью Бориса Соколова, где он прослеживает генеалогию этого высказывания: Соколов Б. Память о трагедии Бабьего Яра: стихи, проза, музыка, кино, политика // Неприкосновенный запас. 2023. № 4. – Примеч. ред.
685
Wiesel E. The Jews of Silence: A Personal Report on Soviet Jewry / trans. N. Kozodoy. Schocken Books, 1987. P. 31–32; см. также: Berkhoff K. C. Babi Yar: Site of Mass Murder, Ravine of Oblivion. J. B. and Maurice C. Shapiro Annual Lecture, U. S. Holocaust Memorial Museum, 2012. P. 16, n30.
686
Цит. по: Раевский М. Загадка Анатолия Кузнецова // Народ мой. 14.02.2006. Режим доступа: https://ami.spb.ru/A367/A367–041.html
687
Babyn Yar: History and Memory. P. 127; Soviet Bares Death of 145 in Mud Slide // New York Times.1961.
688
Раевский М. Загадка Анатолия Кузнецова.
689
Baron S. W. Newer Emphases in Jewish History // Jewish Social Studies. 1963. Vol. 25. No. 4. P. 245–258, в: Baron S. W. History and Jewish Historians: Essays and Addresses. Jewish Publication Society, 1964. P. 90–106. Барон критиковал этот общий подход к еврейской истории за то, что он упрощает сложную и зачастую очень яркую трехмерную историю культурного взаимодействия, превращая ее в двумерный рассказ о нескончаемых горестях.
690
Подробности реакции толпы фигурируют в интервью, которое Евтушенко дал изданию Downtown Express, они приводятся в: Berkhoff K. C. Babi Yar. P. 11.
691
Yevgeny Yevtushenko Remembering Shostakovich // DSCH Journal. No. 15. July 2001). Р. 13–14. Этим главным редактором был Валерий Косолапов, и он вполне мог бы принять совершенное иное решение. Всего годом ранее, в 1960-м, когда Василий Гроссман принес рукопись своей “Жизни и судьбы” в редакцию “Знамени”, главный редактор журнала передал ее прямо в КГБ. Вскоре роман был конфискован, а его публикация запрещена. Роман был напечатан в СССР уже после смерти Гроссмана.
692
См. также: Schwartz H. Popular Poet Is Accused of Slandering Russians by Hint That Bigotry





