Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Затем Джако покинул ваш дом?
— Да.
— Об этом вы узнали сами или вам рассказала миссис Эрджайл?
— Она рассказала. По ее словам, он ушел чертыхаясь, грозил вернуться и повторял, что лучше ей приготовить деньги.
— А вас… Это очень важно… Вас встревожили угрозы парня?
— Разумеется, нет. К таким выходкам мы уже привыкли, знали его неугомонный характер.
— Вам не приходило в голову, что он вернется и нападет на нее?
— Нет. В прошлый раз я уже говорил вам об этом. Я был поражен.
— Кажется, вы не ошиблись, — спокойно проговорил Хьюш. — Он не нападал на нее. Миссис Эрджайл ушла от вас… когда именно?
— Надо припомнить. Она не один раз заходила ко мне. Около семи… приблизительно, минут семь оставалось.
— Вы это подтверждаете? — Хьюш обернулся к Гвенде Воугхан.
— Да.
— Именно такой разговор и произошел? Вы можете что-то добавить? Мистер Эрджайл ничего не упустил?
— Я слышала лишь часть разговора. После того как миссис Эрджайл сообщила о требованиях Джако, я почла за благо удалиться, чтобы не смущать их своим присутствием. Я прошла, — она указала на дверь в дальнем конце библиотеки, — в маленькую комнату, где я обычно печатаю, и возвратилась, когда услышала, что миссис Эрджайл ушла.
— Это произошло без семи минут семь?
— Точнее, без пяти минут семь.
— И после этого, мисс Воугхан?
— Я спросила мистера Эрджайла, не хочет ли он продолжить работу, но он отказался, поскольку ему помешали. Я справилась, нет ли иных поручений, он ответил, что нет, и я, собрав вещи, ушла.
— Время?
— В пять минут восьмого.
— Вы спустились вниз и вышли через парадную дверь?
— Да.
— Комната миссис Эрджайл находится возле парадной двери, по левую сторону?
— Да.
— Дверь была открыта?
— Она не была закрыта… просто слегка приоткрыта.
— Вы не зашли пожелать ей спокойной ночи?
— Нет.
— Вы никогда этого не делали?
— Нет. Было бы глупо отрывать ее от работы лишь для того, чтобы пожелать спокойной ночи.
— Если б вы вошли, то, по-видимому, обнаружили бы ее труп.
Гвенда вздрогнула:
— Наверное… Но я считала… то есть все мы считали тогда, что она была убита немного позже. Джако вряд ли хватило бы времени…
Она замолчала.
— Вы по-прежнему исходите из предположения, что убийцей является Джако. Но это не так. Значит, в это время она уже могла быть мертвой.
— Думаю… да.
— Вы вышли и направились прямо к себе домой?
— Да. Хозяйка еще поболтала со мной, когда я пришла.
— Хорошо. По пути вы никого не встретили?
— По-моему… нет. — Гвенда задумалась. — Теперь и не вспомню… Было холодно, темно, улица тупиковая. Кажется, пока до «Красного льва» не добралась, никого и не встретила. Возле него несколько человек толпилось.
— И машины мимо не проезжали?
Гвенда удивленно взглянула на спрашивавшего:
— О да, вспомнила одну машину. Она забрызгала мне юбку. Пришлось отстирывать грязь, когда вернулась домой.
— Что за машина?
— Не имею представления. Она проехала мимо меня в самом начале нашей улицы и могла направляться к любому дому.
Хьюш снова повернулся к Лео:
— Вы говорили, что слышали еще раз звук дверного звонка вскоре после того, как ваша жена покинула библиотеку?
— Хм, кажется, слышал, но не уверен.
— В какое время это произошло?
— Понятия не имею, не заметил.
— Вы не подумали, что это мог возвратиться Джако?
— Не подумал. Я опять приступил к работе.
— Еще один вопрос, мистер Эрджайл. Вы знали тогда о том, что ваш сын женат?
— Не имел ни малейшего представления.
— И ваша жена тоже не знала? Не думаете ли вы, что она знала, но вам не говорила?
— Совершенно уверен, что не знала, иначе сразу бы мне сообщила. Для меня явилось величайшим потрясением увидеть его жену, я едва этому поверил. Представьте, сюда заходит мисс Линдстрем и говорит: «Там внизу молодая женщина… девушка… которая утверждает, что является женой Джако. Это неправда». Вы были тогда ужасно расстроены, не так ли, Кирсти?
— Не могла этому поверить, — подтвердила Кирсти. — Заставила ее дважды повторить и только потом поднялась к мистеру Эрджайлу. Невероятно.
— Как я понял, вы были очень добры к ней, — сказал Хьюш, обращаясь к Лео.
— Сделал, что мог. Знаете, она снова вышла замуж. Я очень рад. Муж вроде бы неплохой парень.
Хьюш кивнул и обратился к Хестер:
— Итак, мисс Эрджайл, расскажите нам еще раз, что вы делали в тот день после чая.
— Не помню, — недружелюбно проворчала Хестер, — разве вспомнишь? Два года прошло. Что-нибудь делала.
— Если мне не изменяет память, вы помогали мисс Линдстрем убрать посуду.
— Совершенно верно, — засвидетельствовала Кирстен. — А потом поднялась к себе в спальню. Ты не забыла, Хестер, что вы собирались вечером посмотреть в Драймуте любительский спектакль «В ожидании Годонии»?
Хестер все еще держалась весьма неприязненно.
— Все это уже записано в ваших протоколах, — сердито сказала она. — Что вы все время спрашиваете об одном и том же?
— Да ведь не знаешь, что тебе потом пригодится. Итак, мисс Эрджайл, в какое время вы ушли из дому?
— В семь часов… приблизительно.
— Вы слышали перепалку вашей матери с братом Джеком?
— Нет, ничего не слышала. Я была наверху.
— Но вы видели миссис Эрджайл перед тем, как ушли из дому?
— Да. Мне потребовались деньги. Я, можно сказать, уже ушла, но вспомнила, что бензин в машине совсем на исходе. Придется заправляться по пути в Драймут. Поэтому я возвратилась к маме и попросила денег… всего пару фунтов… Они мне требовались.
— И она их вам дала?
— Мне дала их Кирсти.
— Не помню такого в первоначальных показаниях, — немного удивленно произнес Хьюш.
— Говорю как есть, — упрямо возразила Хестер. — Я вошла и сказала маме, что мне требуется мелочь. Кирстен услышала меня из коридора, окликнула и пообещала дать требуемую сумму. Она тоже куда-то собиралась. И мама сказала: «Да, возьми у Кирсти».
— Я собиралась в кружок по домоводству с книгами по икебане, — пояснила Кирстен. — Я знала, что миссис Эрджайл занята и не хочет, чтобы ее беспокоили.
— Какая разница, кто дал мне деньги? — сердито спросила Хестер. — Вы хотели узнать, когда я последний раз видела маму? Вот тогда. Она сидела за столом, погрузившись в чтение каких-то бумаг. Я сказала маме, что мне нужны деньги, Кирстен окликнула меня из коридора. Я взяла у нее деньги, потом зашла к маме и пожелала ей доброй ночи. Мама выразила надежду, что пьеса мне понравится, и посоветовала аккуратнее вести машину. Она