Категории
Самые читаемые

Древние тюрки - Лев Гумилев

Читать онлайн Древние тюрки - Лев Гумилев
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

452

Firdousi. Le livre des rois. VI. P. 602.

453

Tabari. Chronique… II. P. 259–261; Tabari. N'oldeke. Geschiclue der Perser und Araber… S. 271; Firdousi. Le livre des rois. VI. P. 598, 610; Mirkhond. Histoire des Sassanides (texte persan). Paris, 1843. P. 261.

454

Tha'alibi. Histoire des rois des Perses… P. 646. В отношении слонов Саалиби, очевидно, спутал, так как, по его рассказу, они в битве не участвовали, что было бы невозможно. По другим источникам, слоны были не у персов, а у тюрок.

455

Иностранцев К. А. Сасанидские этюды. С. 49.

456

Tabari. Chronique… 11. P. 261.

457

Firdousi. Le livre des rois. VI. P. 614.

458

Tha'alibi. Histoire des rois des Perses… P. 647.

459

Tabari. Chronique… II. P. 262; Firdousi. Le livre des rois. VI. P. 620; Иностранцев К. А. Сасанидские этюды. С. 80–81.

460

Tha'alibi. Histoire des rois des Perses… P. 651; Firdousi. Le tivre des rois. VI. PP. 632–634.

461

Tha'alibi. Histoire des rois des Perses… P. 653. Табари не дает название города. Фирдоуси называет замок Аваза, но это — название местности — около Пайкенда (см.: Minorsky V. Hudud al-Alam. London. 1937. PP. 56, 73, 185–186.).

462

Tabari. Chronique… II P. 265; Tha'alibi. Histore des rois de Perses… P. 656; Firdousi. Le livre des rois. VI. PP. 656–658.

463

Саалиби ошибочно считает его сыном Пармуды и внуком Савэ (Пармуда — перевод на персидский язык тюркского слова буюрук — приказывающий). Динавари сообщает, что царевич не был взят в плен, а добровольно поехал к шаху для переговоров (Шмидт А. Э. Материалы по истории… С. 480–481.). Этот царевич у Динавари назван [йаль]-тегин, а не [иль]-тегин. Слово йаль имеет второе значение: освобожденный, что подтверждает идентичность Нили-хана («Суйшу»), Пармуды (Фирдоуси, Балями) и Яль-тегина (Динавари) (см.: ВВ. XX. С. 87). Был ли он взят в плен при штурме крепости Аваза или капитулировал — дела не меняет. Хормизд его освободил, и это отразилось у Динавари в написании его имени.

464

Tabari. Chronique… II. P. 302.

465

Tha'alibi. Histoire des rois des Perses… P. 678.

466

Этот хан в персидских источниках не назван, но отмечено, что он не был родственником Парвиза (Tabari. Chronique… II. P. 298). Следовательно, это был хан восточных тюркютов Юн Йоллыг Дулань-хан, в это время воевавший со своими западными родичами и потому приютивший Бахрама.

467

Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 233; Julien S. Documents…, P. 511.

468

На тринадцатом году Хосроя. В русском переводе ошибочно стоит на восемнадцатом (см.: Себеос. История императора Иракла. С. 70). Разбор ошибочных датировок этого события у Маркварта, Шаванна и Груссе см.: Артамонов М. И. История хазар. С. 143.

469

Себеос. История императора Иракла. С. 72.

470

Там же. С. 182, прим. 52.

471

Там же. С. 74.

472

Marquart J. Eransahr, nach der Geographic des Ps. Moses Xorenaci // Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Goeltingen. N. F. Bd. III. Berlin, 1901. S. 67.

473

Пигулевская Н. В. Византия и Иран. С. 191.

474

В 593 г. был обезглавлен последний сторонник Китая Кинюй-шад, младший брат Юн Йоллыга. Труп казненного хан отправил в Китай в знак того, что в каганате императору не на кого больше рассчитывать (Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 56, 530).

475

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 240.

476

Переложение прозаического перевода, приведенного Н. Я. Бичуриным (см.: Собрание сведений…, Т. I. С. 240.)

477

Шан Юэ. Очерки…, С. 185.

478

Pulleyblank E. G. A Sogdian colony in Inner Mongolia // Toeung Pao. 1952. Vol. 41. № 4–5. P. 318; ср.: Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 531.

479

Julien S. Documents…, Vol. 3. PP. 511–512.

480

Julien S. Documents…, Vol. 3. PP. 512–513.

481

Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 104.

482

Бичурин Иакинф. История Тибета…, С. 87. 1) Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 241.

483

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 241.

484

Артамонов М. И. Очерки…, С. 41; Chavannes E. Documents…, P. 248.

485

Артамонов М. И. Очерки… С. 39.

486

Grousset R. Histoire de l'Extreme-Orient. P. 233. Имя Шегуй по смысловому значению иероглифов значит колчан и могло бы быть сопоставлено с тюркским словом сагдак, но наличие того же имени у южных сяньби-муюнов в Ляодуне и Тогоне — дает основание предположить прямое заимствование имени еще во времена монголоязычия орды Ашина.

487

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 241.

488

Бичурин Иакинф. История Китая.

489

Julien S. Documents…, Vol. 3. PP. 515–516.

490

Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 104–105; Julien S. Documents…, Vol. 3. PP. 518–519; Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 241–242.

491

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 242.

492

Бичурин Иакинф История Китая. VII.

493

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 242. Между Хя-чхеу и Шен-чхеу. Хя-Чхеу, т. е. Сячжоу в Ганьсу, а Шев-чхеу — город в северовосточном углу Ордоса (см.: Там же. Т. III. С. 64, 75.).

494

Julien S. Documents…, Vol. 3. PP. 519–520.

495

У Бичурина ошибочно переведено без выбора.

496

Chavannes Е. (Documents…, P. 155), Liu Mau-tsai. (Die chinesischen Nachrichten…, S. 59) пишут бильге — мудрый. Ср. с персидским написанием его биягу, означающим величие. (Наршахи. История Бухары. Ташкент. 1897. С. 12–13.). Китайцы слово Бильге транскрибируют как Бигя.

497

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 242.

498

Там же. С. 301.

499

Бичурин Иакинф. История Китая; Julien S. Documents…, Vol. 3. P. 524.

500

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 242; Julien S. Documents…, Vol. 3. P. 526.

501

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 243.

502

Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 236–237; Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 555.

503

Прямого указания на это нет, но с этих пор он в источниках не упоминается (см.: Chavannes E. Documents…, P. 51).

504

Полагают, что это был именно Тун, хотя в источнике он упомянут только по титулу. Сомнения Лю Мао-цзая (Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 537) неубедительны, так как он не учитывает семантику термина ябгу.

505

Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 108.

506

Ibid., S. 538.

507

Дата приезда Поши-тегина в Китай; в «Суйшу» — 600 г. Однако Шаванн вполне убедительно доказал, что эта дата ошибочна. Басы (тюркское), как и Поши (китайское), означает жертва, обиженный. Это не имя собственное и не титул, а прозвище, которым тюрки и китайцы стали называть обманутого и погубленного изменой князя, сменившего престол на тюрьму. Подлинное имя его осталось неизвестным.

508

Cordier H. Histoire generate… P. 387.

509

Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 280; Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 350; Chavannes E. Documents…, P. 89; Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 238–239. За исключением Н. Я. Бичурина, все перечисленные авторы восстанавливают ход событий, опираясь на текст повествования об уйгурах («Таншу». Гл. 217; «Цзю-Таншу». Гл. 195; Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 301), не замечая, что текст, воспринятый без критики, приводит к абсурду. Основанием для такого толкования является дата восстания, которую я считаю ошибочной. Привожу текст по Лю Мао-цзаю. В первый год правления Да-йе (605 г.) Чуло-хан (западных) тюркютов напал на телеские племена и обложил их тяжелой податью, но, опасаясь возмущения, он собрал несколько сот их предводителей (у Бичурина: старейшин) и убил их всех. Из-за этого телесцы восстали. Объединились телеские племена бугу, тонгра, уйгуров, байырку и аймак [бу] фуло. Верховный вождь их имел титул сгинь. Позднее они сами назвали себя — уйгуры. Уйгуры живут к северу от сеяньто на р. Со-лин (Селенга). Все упомянутые здесь племена обитали к северу от р. Толы и не как не могли соприкоснуться с западными тюркютами, занявшими прежнюю усуньскую землю, т. е. Семиречье. Племена же, воевавшие с западными тюркютами в 605–606 гг. — киби и сеяньто, — не названы. Этого достаточно для заключения, что мы имеем два описания разных событий, и, учитывая титул хана, правильно отнести уйгурское восстание к царствованию восточнотюркютского Чуло-хана (619–620). Для этого надо лишь допустить, что в источник вкралась описка переписчика и вместо правление Да-йе надо читать: правление Удэ. При этой поправке становится реальными все прочие сведения и логичным сам ход событий который до сих пор изобиловал натяжками.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 131
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈