Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать онлайн Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
головы. Он заслужил смерть. Как только ему представится возможность, он найдёт способ покончить с собой. Это единственно правильное решение. И так он положит конец этому позору.

На кухню вернулся мистер Фрэнк.

— Я думаю, нам лучше подняться наверх и объяснить случившееся мистеру Грейлингу, — произнёс он, поджимая губы.

Редж поднялся и, пошатнувшись, упал бы, если бы Альфонс не подхватил его под руку.

Глава 57

Мистер Грейлинг находился в кабинете. Мистер Фрэнк постучался и впустил Реджа внутрь.

— Простите, сэр. — сказал он. — У нас тут неожиданная ситуация. Вы могли бы уделить нам несколько минут?

— Конечно. Садитесь.

Мистер Фрэнк указал Реджу на стул и сел сам.

— Две женщины, недавно прибывшие из Англии, искали здесь Джона Хитченса, — начал он. — Это его мать и сестра. Но оказалось, что этот, — мистер Фрэнк ткнул пальцем в сторону Реджа, — вовсе не Джон, а совсем другой человек, который использует имя Джона, а настоящий Джон мёртв. Я правильно излагаю? — Он повернулся к Реджу, тот кивнул и повесил голову от стыда.

Мистер Грейлинг нахмурился и откинулся назад в кресле.

— Какое твоё настоящее имя? — строго спросил он.

Редж ответил.

— Так зачем же ты солгал, скажи ради всего святого?

Дрожащим голосом Редж рассказал про то, как ошибся во время переклички на «Карпатии» и не исправился, потому по хотел начать новую жизнь с чистого листа. Он написал семье Джона, но письмо не дошло, а ему ни на секунду не пришло в голову, что они захотят его искать. Он потрясён таким поворотом событий, прошептал он. Он не представляет, как он сможет жить с этим дальше.

— Расскажи мне про своё личное дело в «Уайт Стар», — потребовал Мистер Грейлинг, — что в нём такого ужасного.

Редж поведал о своих проступках, и мистер Грейлинг переглянулся с мистером Фрэнком.

— Понятно, — сказал он и в раздумье постучал пальцем по столу. — По идее, я должен тебя немедленно уволить за ложь. Вы согласны, мистер Фрэнк?

Тот промолчал. Они оба продолжали смотреть друг на друга.

— Однако я чувствую ответственность за тебя. Все, кто были на «Титанике», переживают тяжёлые времена, а тебе, как я вижу, трудней, чем многим. Но если ты останешься в моём доме, я должен быть уверен, что ты больше не будешь мне лгать.

— Я… я так больше не выдержу, сэр.

— Ты должен, Редж, — твёрдо сказал мистер Фрэнк, но голос у него при этом был недобрым. — Ты должен продолжать работать, чтобы возместить этим женщинам каждый пенни, потраченный ими на дорогу, а также на отель и пребывание здесь. Я обещал прислать тебя к ним завтра. Ты должен с ними всё обсудить.

— Я не смогу… — Глаза Реджа наполнились слезами. — Пусть они заберут все мои сбережения, всю мою зарплату, но я не могу с ними встречаться.

— Это самое малое, что ты можешь сделать, сказал ему мистер Фрэнк. — Когда они придут в себя после шока, то захотят услышать всё, что ты знаешь о том, что произошло с Джоном. Ты просто обязан им всё рассказать самым подробнейшим образом.

Закрыв лицо руками, Редж горько зарыдал. Ему было жалко семью Джона, обидно за себя, но больше всего расстраивало то, что его друга больше не было на этом свете. Эта рана так и не начала затягиваться, может, она не заживёт вообще никогда.

Мистер Грейлинг обратился к мистеру Фрэнку.

— Я думаю, за ним сегодня надо будет приглядеть. Он совсем плох. Честно говоря, из того, что я слышал, он не единственный человек с «Титаника», который взял себе чужое имя. Дафф-Гордоны путешествовали под фамилией Морганы, и были ещё шулеры, которые плыли под чужими именами. Я уверен, что в списке, составленном на «Карпатии», немало ошибок хотя бы потому, что люди находились в состоянии шока, а малый, которому поручили опросить всех спасшихся, звёзд с неба не хватал. Ну, давай же, парень, возьми себя в руки.

Редж вытащил носовой платок, чтобы вытереть глаза, и постарался собраться. Рыдать в присутствии работодателя было унизительно. Что о нём подумают? До крушения «Титаника» он в последний раз плакал в детстве. А теперь никак не мог остановить потоки слёз.

— Итак, завтра ты отправишься к этим женщинам и расскажешь всё, о чём они тебя спросят, — продолжил мистер Грейлинг. — И уточни их адрес в Англии, чтобы посылать им ежемесячно какую-то сумму, пока не компенсируешь им все расходы. Ты никогда не возместишь их потерю, но они будут видеть, как ты переживаешь, и от этого им будет легче.

— Я так и поступлю, сэр.

На той неделе мы переезжаем на лето в мой загородный дом на Лонг-Айленде, я надеюсь, морской воздух пойдёт тебе на пользу. Сегодня ты можешь отдохнуть. Иди к себе и поспи. Тебе принесут еду в комнату, а утром мы увидимся за завтраком.

Поднявшись наверх, Редж лёг на кровать и стал смотреть в окно на то, как опускается ночь. Пришла Молли, она принесла поднос с едой, который с грохотом поставила на комод, бросив ему: «Это тебе, Редж». Всем своим видом она демонстрировала, что всё знает и ужасно на него злится. Он подумал, каким негодяем он предсталв её глазах. Они обсуждали мисс Гамильтон, которая ехала не под своим именем, а Редж всё это время сам скрывался под чужим. Он несколько раз целовался с Молли, но при этом не открылся ей и не сказал своё настоящее имя. Ей было в чём его упрекнуть.

Есть Редж не мог, лишь попил немного воды. Единственным выходом казалось самоубийство, но он не мог его совершить, потому что должен был вернуть деньги Хитченсам. В то же время перспектива ехать с мистером Грейлингом на Лонг-Айленд казалась не менее пугающей. Чтобы попасть на остров, думал он, им придётся сесть в лодку, а у него всё ещё не прошёл страх перед морем. Стоило ему подумать об этом, он сразу чувствовал над головой шум поглощающего его океана и жжение в лёгких, которое испытал, пытаясь выплыть на поверхность.

«Я думал, что хуже, чем на „Карпатии“, мне уже не будет, но я ошибался», — мелькнуло в мозгу у Реджа.

Глава 58

Жара в Саратога-Спрингсе перевалила за тридцатиградусную отметку, а живот у Джульетты рос с каждым днём. Она плохо спала по ночам, по большей части из-за духоты, а также потому, что больше не могла лежать в любимой позе — распластавшись на животе. Днём она совершала короткие прогулки вокруг коттеджа, но ей приходилось быстро возвращаться

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Галина
Галина 05.11.2025 - 22:53
Красивая история. Вселяет веру в добро !
Женя
Женя 05.11.2025 - 12:27
Ну, конечно, закрутили) Санта Барбара отдыхает
Viola
Viola 04.11.2025 - 22:45
Больше подойдёт для подростков.
Таня
Таня 02.11.2025 - 01:03
А продолжение? Уверенна, что оно должно быть
Уля
Уля 26.10.2025 - 00:40
У богатых свои причуды. С удовольствием буду читать продолжение