Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Печать света, нанесенная на дверь, не вызвала у главы Теней особого интереса или удивления. А вот Милева едва заметно вздрогнула, вспомнив обстоятельства своего последнего визита в это подземелье и свою ошибку.
Запах крови Тар почувствовал еще на лестнице. Слабый, почти неуловимый, он щекотал ноздри. Дремавший в глубине души демон встрепенулся.
— Давно хотел спросить, — протянул принц, бросив быстрый взгляд на своих спутников. — Это твои люди перехватывали все мои письма Милеве?
— Письма? — Оступившись на лестнице, Милева схватилась рукой за стену, и с трудом сохранила равновесие. — Ты говорил, что не было никаких писем!
— Ничего подобного! — возразил Тар. — Это ты так решила, а я не стал тебя переубеждать. Естественно я был зол, узнав о том, что ты стала пятой императрицей. И тут же тебе написал. Были и другие письма, позже. Да и ты, думаю, мне все же писала.
— Дважды. Ответа не было. Как и твоих писем… Дядя?!
— Ты всегда был умным мальчиком, — усмехнулся Кесс, стараясь не смотреть на племянницу. Хотя их родство было не таким прямым и несколько более запутанным, он привык считать ее именно племянницей. — Ничего личного, ты же понимаешь?
— Это был приказ моего отца, — покивал Тар, дольный тем, что его догадка попала точно в цель. Замерев на предпоследней ступеньке, Милева смотрела на него расширенными глазами. — Старику нужен был рычаг влияния. Цепь, за которую в нужное время можно дернуть, — грустно улыбнулся он пятой императрице. — Почему из всех принцев именно меня он хочет контролировать больше других?
— Одержимость…
— Это началось до моей встречи с драконом! — резко осадил Тар главу Теней. — Мой Младший двор… Сколько там было твоих, а значит и отцовских шпионов? Я знаю про Нетра, но он был не единственным. Ведь так?
— Милад, был одним из имперских Теней, — нехотя признал Кесс. — Но их главной задачей была твоя охрана.
— Что же, — Тар вспомнил, как ныне мертвый друг пожертвовал своей жизнью, чтобы он смог достать дракона, — свой долг они исполнили до конца. Я прощаю их. Давно простил. Но ты так и не ответил на мой вопрос? Почему Старик так меня опекает?
— Ты никогда не думал, что это выражение его любви?
— Любовь и Старик — вещи несовместимые. Он любил только свою первую жену и дочерей. Императрицы и мы, его сыновья, просто инструменты. Нужные, ценные, но не более того!
— В чем-то ты прав, — согласился глава Теней. — И одновременно с этим не прав, — задумчиво добавил он. — Гехан, сложный человек. Но прежде чем его осуждать — посмотри в зеркало. Ты видишь в нем свое отражение или более молодую копию своего отца?
Половина ламп в подземелье не горела, но оставшихся хватало, чтобы увидеть — тут пусто.
Бросив быстрый взгляд в сторону еще одной магической печати, Кесс посмотрел на Милеву.
— Пусто, — констатировала императрица, бросив извиняющийся взгляд на Тара. Если новость о перехваченных письмах и стала для нее болезненным ударом, то она быстро взяла себя в руки. — Зря спускались.
Проводив очередных незваных гостей до ворот, Тар вновь спустился в подвал. Снял одну из ламп и подошел к стене. Нужный камень ничем не выделялся среди прочих, но он сумел бы его отыскать даже с закрытыми глазами.
Стоило каменной стене исчезнуть, как в ноздри шибанул запах пота и крови, а ему в грудь уперлось сразу два острия меча.
— Спокойно! — раздалось из темноты хода. — Второй Крепкий приветствует Первого принца!
— Легат Дорг? — кивнул Тар, когда свет лампы упал на лицо говорившего. — Надеюсь, хоть ты мне объяснишь, что здесь, забери вас демоны, происходит?
Глава 25 След единорога
— Ваше Высочество? — вопрос принца удивил и озадачил Дорга. И он даже не пытался это скрыть.
— За какими демонами… — начал было Тар, но остановился, видя потрепанное состояние бывших легионеров. — Ладно, об этом потом. Сначала нужно позаботиться о раненых. Заносите их в подземелье. А я сейчас.
Поднявшись по лестнице, он осторожно открыл дверь. Вышел из подземелья.
«Хорошо, что я так поздно озаботился слугами» — подумал принц, направляясь в свои покои.
Достав из сундука с личными вещами два небольших ларца, Тар поставил их на стол. Откинул крышки. Зелья стояли в сделанных под размер флакончиков гнездах словно легионеры, готовые к битве. Но один из ларцов оказался наполовину пуст. Интенсивные тренировки с Кэрой сделали свое дело.
— Должно хватить, — пробормотал Тар, переложив из полного ларца несколько зелий в полупустой. Взяв вновь заполненный ларец, он стянул с постели простыню. Все равно все ночи проводит в глубокой медитации.
Перед тем как вернуться в подземелье, он некоторое время просто стоял в длинном коридоре поместья, ловя звуки и запахи, словно вышедший на охоту волк. И только удостоверившись, что за ним никто не следит, вернулся в подземелье.
— Целителя мне вам не найти, — сообщил принц, всучив свою ношу заместителю Дорга. Лицо он помнил, как и звание, а вот имя забыл. — Поэтому вот. Оранжевое — лить на рану, оно останавливает кровотечение и ускоряет заживление ран. Красное пусть выпьют те, кто потерял много крови. Смотрите не перепутайте! Вкус мерзкий, — предупредил он, — но нужно выпить все. Простыню можете пустить на повязки. Тяжелые у вас есть?
— Нет, Ваше Высочество, — сказал Дорг.
— Столица гудит, словно встревоженный улей. Вам придется сидеть тут дня два, возможно больше. Чуть позже я принесу теплые одеяла, еду и воду. Центурион, — принц повернулся к Дарию. — На стене, справа от подземного хода, держатель факела. Поверни его вправо.
Передав зелья и простыню одному из легионеров Дарий споро проделал требуемое. Подземный ход закрылся.
— Вот и славно, — задумчиво покачал головой Тар. — Больше с этой стороны вас никто не побеспокоит. «А то знаю я одну любительницу внезапных ночных походов в подземелья», — добавил он про себя.
Осталось найти замок, чтобы надежно запечатать вход, ведущий в подземелье из поместья. Массивный засов на дверях его теперь не устраивал. Он предназначен, чтобы никто не покинул подземелье, а сейчас важно, чтобы никто любопытный в него не заглянул. Та же Кэра вполне может это проделать, когда вернется со свидания с Тибером.
— Дорг, ты со мной, — распорядился принц. — Оружие оставь. Если наткнемся на кого-то из моих людей, ты посланник из имперского дворца насчет слуг. Одежда у тебя подходящая.
— Но не возраст, — справедливо возразил Хромец, сняв пояс с коротким мечом. — Лучше я буду старшим слугой.
Оставался вопрос, а не задастся ли возможный свидетель вопросом, как этот