Страж. Полночь - Джеффри Конвиц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шериф сложил губы трубочкой и в задумчивости откинулся на спинку кресла, отчего то жалобно заскрипело.
— Мне очень неприятно сообщать вам это, — наконец сказал он, — но мне кажется, мистер Джонсон, что ваша Нэнси сейчас в гораздо худшем положении, чем вы думаете.
— А что случилось? — заволновался Берт.
— Понимаете, за тем фургончиком, о котором вы только что говорили, сразу же поехала наша патрульная машина с двумя полицейскими из моего участка. Машину мы обнаружили потом в лесу с пробитым радиатором, а вот капрала с сержантом нигде не оказалось. И мы до сих пор тщетно пытаемся выяснить, что с ними произошло. Видите ли, у меня, к сожалению, очень маленький штат, и я не могу организовать широкие поиски. Но сдается мне, что дело тут серьезное. Люди, которые живут здесь на фермах и в лесу, не очень-то любят полицию и редко вступают с нами в контакт. Многие делают самогон на старых заброшенных шахтах, и далеко не все дружат с законом. А просить помощи у федеральных властей тоже не имеет смысла. Уже бывало, что и их люди бесследно исчезали в наших местах. Точно так же, как и эти двое моих помощников, во всяком случае, пока мы не можем даже предположить, куда они делись. Вот так, мистер Джонсон.
— Вы позволите мне присоединиться к вашей поисковой группе? — попросил Берт.
Шериф снова задумался и устало потер лоб ладонью.
— Конечно, я не вправе вас останавливать. И, наверное, ваша помощь нам действительно может понадобиться. Вы по крайней мере профессиональный полицейский, а не простой бедолага, разыскивающий свою неразумную падчерицу… Но должен вас еще раз предупредить: будьте предельно осторожны, если решите путешествовать по нашим местам в одиночку. Единственное, чем я могу пока вам помочь — это указать на карте точное место, где была найдена сломанная полицейская машина.
— А мне больше ничего и не надо, шериф. Спасибо вам за содействие.
Оба мужчины поднялись, подошли к большой карте, висевшей на стене, и Берт стал внимательно изучать то место, куда указывал ему шериф Каннингем.
Глава шестнадцатая
Уже второй час Шарон и Гвен то и дело передавали Друг Другу шпатель, стараясь расшатать им замки своих клеток. Единственным источником света в их комнате был слабый отблеск электрического камина, который включил Авраам, чтобы девушки не замерзли насмерть. Шарон и Гвен уже изрядно намучились, порезав себе пальцы и ободрав кожу на руках, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Замки оказались намного крепче, чем рассчитывали девушки.
Неожиданно снаружи часовни послышался какой-то шум, и работа над замками была тут же прекращена. Дверь отперли, и в церковь стали заходить люди, степенно рассаживаясь на отполированные деревянные скамьи. Шарон сразу спрятала шпатель под свое рваное одеяло. Из кабинета, где стояли клетки, девушки не могли видеть происходящего внизу, в главном помещении церкви. Но было ясно одно: сюда идет двольно многочисленная группа людей и некоторые из них, очевидно, несут зажженные свечи. Теперь в их отсвете можно было разглядеть, что почти на всех одеты длинные черные хитоны с капюшонами. Потом послышалось легкое покашливание, сдержанные голоса вошедших и приглушенные смешки.
Нэнси приподнялась в своей клетке и, съежившись от страха, отползла в ее дальний угол, прижавшись всем телом к тугой проволочной сетке. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ей, что очень скоро здесь должно произойти нечто ужасное и потрясающее. Нечто противное человеческому естеству. Какой-то смертный грех вот-вот должен был случиться где-то совсем рядом.
Наконец члены религиозного братства расселись по скамьям, и разговоры стихли. После этого все три брата Барнс вошли в комнату к девушкам. Авраам отпер клетку, в которой сидела Шарон, и, усмехнувшись, заметил:
— Ну что ж, теперь последняя будет первой…
Шарон отпрянула в глубь клетки, сжимая под одеялом свое орудие.
— Что это у нее там в руке? — вдруг забеспокоился Льюк, как только Сайрус сделал шаг вперед, чтобы вытащить девушку.
В тот же миг она размахнулась, намереваясь ударить шпателем по мясистой руке Сайруса, но промахнулась всего на дюйм. Урод успел отскочить назад и в ярости ударил по клетке кулаком, чуть не разбив себе при этом костяшки пальцев.
— Осторожней! — закричал Льюк.
Шарон сама выбралась наружу и начала отчаянно размахивать инструментом, пытаясь пробить себе дорогу к выходу. Но Авраам подставил ей ножку и она тут же упала, беспомощно распластавшись на полу. Льюк с силой ударил ее по голове рукояткой пистолета, который ловко извлек из-под полы своего длинного хитона. Девушка потеряла сознание, пальцы ее разжались, и шпатель со звоном покатился по полу. Льюк тут же поднях его и сунул себе в карман.
— Какого черта у нее оказалась эта штуковина? Кто допустил?! — закричал он, гневно сверкая глазами и обращаясь непосредственно к Сайрусу.
Но тот лишь заскулил в ответ, испуганно моргая и посасывая ушибленные пальцы.
— Так тебе и надо, — поддакнул Авраам. — И не дождешься теперь от нас никакой жалости.
Пока Гвен и Нэнси трепетали от ужаса в своих клетках, Льюк и Авраам подхватили с двух сторон легкую и беспомощную Шарон и поволокли ее в основную часть церкви к сгорающим от нетерпения религиозным братьям. Сайрус неуклюже поплелся за ними, бросив последний обвиняющий взгляд на оставшихся в кабинете девушек.
— Что они собираются с ней делать? — дрожащим голосом спросила Нэнси.
Гвен понимала, что ожидает бедную Шарон, но слова застряли у нее в горле и она не нашла в себе сил сказать соседке страшную правду. Вместо этого она изо всех сил напрягла слух, готовясь удостовериться, что че ошиблась, и то, что сейчас произойдет в церкви, лишь подтвердит ее самые страшные опасения, Гвен хорощо слышала шаги братьев, волокущих по ступеням бесчувственное тело Шарон. И вдруг внизу раздался восхищенный шепот собравшихся, а потом кто-то торжественно произнес:
— Предлагаю тебе, о Синтия, эту юную красавицу и нашу почетную гостью!
Звук шаркающих шагов прекратился, и снова до ушей Гвен донеслись смешки и приглушенные голоса, комментирующие столь необычное представление Шарон. Гвен повернула голову и через проволочную сетку посмотрела на Нэнси, которая испуганно сжалась в глубине клетки с расширенными от ужаса глазами, став похожей на загнанного зверька. Она дрожала всем телом и, казалось, вот-вот лишится чувств.
Девушка вся покрылась холодным потом и теперь зябко ежилась под грязным сырым