Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Современная проза » Путём всея плоти - Сэмюель Батлер

Путём всея плоти - Сэмюель Батлер

Читать онлайн Путём всея плоти - Сэмюель Батлер
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

263

Без страха и упрёка (фр.).

264

Правительственные облигации в Великобритании, приносящие постоянные проценты и не имеющие обязательного срока погашения.

265

Откр 13:17: «…никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его».

266

Быт 22, только наоборот — патриарх Авраам по услышанному во сне приказу Бога готов принести в жертву своего сына Исаака, но в последний момент видит запутавшегося в кустах рогами овна, которого и приносит в жертву вместо сына.

267

Сверху вниз (фр.).

268

По-видимому, имеется в виду отмена «зерновых (или хлебных) законов», приведшая к повышению цен на продовольствие и падению курса акций.

269

1 Пс 136:1.

270

3 Цар. 2:8–9. Умирающий Давид рассказывает своему сыну Соломону, что поклялся не убивать Семея, хотя тот «злословил меня тяжким злословием», и наставляет сына: «Ты же не оставляй его безнаказанным… чтобы низвести седину его в крови в преисподнюю».

271

Так называют белые округлые отвороты, носимые поверх сутаны англиканскими священниками.

272

«Gloria» и «Credo» — латинские слова, означающие соответственно «Слава» и «Верую».

273

Образ из фольклорного стишка. Текст см. во «Властелине колец» Толкина, часть II.

274

Мф 7:15.

275

Рим 7:6; 2 Кор 3:6.

276

Мф 5:8. Фраза из Нагорной проповеди Иисуса Христа, вошедшая в состав так называемых «Заповедей блаженства», которые читают или поют на литургической службе.

277

Сын Авраама и его рабыни Агари, изгнанный вместе с нею после рождения Исаака (Быт 21) — нарицательное имя всякого изгнанника.

278

См. сноску 165 /В файле — примечание № 168 — прим. верст./.

279

Откр 3:14–16 («Ангелу Лаодикийской церкви напиши: …ты не холоден, ни горяч»).

280

Искажённое (намеренно или ошибочно — непонятно) desideratum, то, что желательно (лат.).

281

Всё неведомое предстаёт великим (лат).

282

Премьер-министр Уильям Глэдстоун был сторонником самоуправления Ирландии.

283

Точнее, «маркиз Хартингтон» — Спенсер Кавендиш, лидер либеральной оппозиции в палате общин.

284

Один из семи римских холмов, с дворцом, бывшим сначала резиденцией пап, потом королей Италии, потом (после 1946 г.) президентов.

285

Своим голосом, в присущей ему манере (лат.).

286

Жесткие и резкие (греч).

287

Неустрашимые (греч.).

288

Человек одной книги (лат.).

289

Отелло «любил без меры и благоразумья» (перевод Б. Пастернака).

290

Рецензия включена в издание романа «Путём всея плоти» 1936 года. Публикуется в сокращении.

291

Против всего мира (лат.).

292

Здесь: «среди общего мрака бывали моменты просветления» (искаж. фр.).

293

У меня был некоторый талант (фр.).

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один