Избранное - Борис Ласкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ф о м е н к о. Наш Гусев?.. Ленька?
А н о х и н. Он. (Зовет.) Татьяна!
Входит Т а н я.
Вы тут с Машей распорядитесь. Надо еще раскладушку добыть. Люди приезжают. Маша, сходи к Нине Павловне, если есть — она не откажет.
М а ш а. Нина Павловна не откажет, папа Ваня. Только пусть Таня сходит. Сходи, Таня.
Т а н я. Я могу, пожалуйста. Но т ы отказываешься пойти в тридцать четвертую квартиру?
М а ш а. Да. Просто мне нужно срочно уйти.
Т а н я. Куда, если не секрет?
М а ш а (раздельно). На свидание.
Маша уходит. Таня удивленно смотрит ей вслед.
Занавес.
Конец первой картины ВТОРАЯ КАРТИНАКвартира Анохиных. Вечер того же дня. Таня работает в своей комнате. Горит настольная лампа. Открыта дверь на балкон. В столовой А н о х и н, Ф о м е н к о, К о л е с н и к о в и Г у с е в.
К о л е с н и к о в (перебирает струны гитары и негромко поет).
Добрый вечер.Тихий ветерПролетает свеж и чист…Словно к другуТянет рукуЗолотой кленовый лист.
Ночь пройдет,И снова — просинь,Снова яркий свет зари.Ты не верь, что рядом осень,Это врут календари!..
Г у с е в (после паузы). Так вот и живем… Газета, разумеется, отнимает много времени, но я не жалуюсь. Работа живая, интересная…
Ф о м е н к о. У каждого члена редколлегии свой участок?
Г у с е в. Да. Я веду «внутреннюю жизнь». Это в наше время самый, можно сказать, боевой раздел. Строительство, люди, освоение края…
А н о х и н. Сельское хозяйство.
Г у с е в. Сельским хозяйством специальный отдел занимается. Дело это для нас сравнительно новое. Такую теплынь, как у вас в Москве, мы только во сне видим. Не те широты. Климат суровый, сам знаешь. Но тем не менее мы кое-чего добились и в этой области. Лично я имею некоторые достижения. Перед вами — садовод-любитель.
К о л е с н и к о в. Какие уж там сады.
Г у с е в. Маленькие, первые, но сады!.. Короткий вегетационный период, морозы, а яблоньки подымаются. Невысоко, конечно. Стелются, под снегом зимуют, но растут, представь себе. Мелкоплодные типа ранеток.
К о л е с н и к о в. Есть-то этот тип можно нормально? Иль только под местным наркозом?
Г у с е в. А я привез. Угощу.
К о л е с н и к о в. Расходись по одному.
Г у с е в. Зря смеешься. Попробуешь — ахнешь. Вот сейчас жена выйдет, у нее в чемодане яблоки. (Подходит к двери ванной.) Клава, как ты там, не утонула?
Г о л о с (из ванной). Я у берега. Не волнуйся.
Г у с е в (вернулся в столовую). Иван, я тебе так скажу. Откомандировывай Татьяну к нам в газету. Сам не пожалеешь, и Татьяна довольна будет.
Таня прислушивается.
А н о х и н. Не могу.
Г у с е в. Чего?
А н о х и н. А она теперь не в моем подчинении. Авторитет теряю. Думаю на пенсию подаваться. Или в дальний аэропорт, диспетчером. Садик заведу, как ты…
Г у с е в. Летать бросишь? Квартиру в Москве оставишь?..
А н о х и н. Тут другой человек жить будет.
Ф о м е н к о. Да ладно тебе!..
Т а н я (из своей комнаты). Пусть папа выскажется, Егор Андреевич. Не мешайте ему.
Анохин молчит. Из ванной комнаты выходит жена Гусева — К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Она в летнем платье. Волосы скручены в тугой узел.
Ф о м е н к о. С легким паром, Клавдия Герасимовна.
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Спасибо.
Г у с е в. Тренировочный заплыв перед Гаграми. Моя бы воля, я бы весь отпуск в Москве провел. Но не могу. Супруга по морю тоскует. Южанка она у меня. Клавдия Герасимовна. А моя бы воля, я бы всех моих ребят на юг прихватила.
Ф о м е н к о. И много у вас ребят?
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Порядочно.
Ф о м е н к о. Трое?
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а (улыбаясь). Больше.
Ф о м е н к о. Пятеро?
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Больше.
К о л е с н и к о в (Гусеву). Когда ж ты успел? А еще говоришь — газета много времени отнимает.
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. У меня восемьдесят шесть ребят. Детский сад.
Г у с е в (указав на жену). Директор. Клава, открой чемодан, я хочу друзей яблочками угостить.
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Не могу открыть. Замок сломан.
Г у с е в. Клава, я серьезно.
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. И я серьезно.
К о л е с н и к о в. Щадит нас твоя супруга.
Ф о м е н к о. Потерпим. (Встает.) Сейчас я вам покажу, братцы, я костюм купил. (Разворачивает сверток.) Как?.. Ничего?
К о л е с н и к о в (берет пиджак, разглядывает. Незаметно для Фоменко подмигивает Анохину и Гусеву.) Сколько отдал?
Ф о м е н к о. Тысячу сто.
К о л е с н и к о в. Переплатил.
Ф о м е н к о. Много ты понимаешь.
К о л е с н и к о в (передает пиджак Анохину). Я не понимаю, пусть он скажет.
А н о х и н. М-да… Похоже — шерсть с бумагой.
Г у с е в (берет пиджак). По гидросооружениям ты специалист, а в ширпотребе разбираешься слабо. Подсунули тебе материальчик.
Ф о м е н к о. Дай сюда костюм.
К л а в д и я Г е р а с и м о в н а. Не слушайте их. Они вас заводят.
Ф о м е н к о. Ну, хорошо. Материал не тот, но вы поглядите: как сидит вещь. Сейчас надену… (Быстро уходит в ванную комнату.)
Друзья в его отсутствие торопливо перешептываются. Входит Ф о м е н к о в новом костюме. На него жалко смотреть — брюки коротки, пиджак узок, рукава чуть пониже локтей. Все, кроме Клавдии Герасимовны, изображают немое восхищение.
К о л е с н и к о в. Да-а…
А н о х и н. А ну-ка повернись.
Г у с е в. Красота.
К о л е с н и к о в. Сидит как влитой.
Клавдия Герасимовна с участием смотрит на Фоменко и с укором на остальных.
А н о х и н. Хорош!..
Ф о м е н к о (качает головой). Эх вы, люди!.. Я ведь проверить хотел, есть ли у вас совесть. Материал — чистая шерсть. И не себе купил. Сыну. Витьке. Специально мерку захватил. Что?.. Попались? А-а?
Все смеются. Слышен звонок. Через столовую быстро проходит Таня. Она открывает дверь. Входит М а ш а. Она в хорошем настроении.
М а ш а. Кто дома?
Т а н я. Все дома.
М а ш а. Таня, пойдем на кухню. Я хочу с тобой поговорить.
Минуя комнаты, Маша и Таня проходят на кухню. А в столовой Колесников, аккомпанируя себе на гитаре, тихо поет лирическую песню военных лет. Друзья слушают и так же тихо вторят ему:
Над полями белели туманы,Лютовала седая зима.Уходили в поход партизаны,Покидали родные дома.
Оставляя печаль на пороге,За свободу родимой землиПо нелегкой военной дорогеПартизаны сражаться ушли.
Ах вы, годы, военные годы,Как далекую юность своюНе забыть нам лихие походы,Партизанскую нашу семью.
Таня и Маша на кухне.
Т а н я. Ну?..
М а ш а (не сразу. Мечтательно). Таня… скажи… Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Т а н я (удивлена). Да… Я верю… А что?
М а ш а (вспоминает). «Любовью дорожить умейте…» Помнишь, у Щипачева?
Т а н я. Ты только не горячись. Разберись в своих чувствах.
М а ш а. Это ты мне говоришь!.. Ха-ха! (Декламирует.) «Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега».
Таня с любопытством наблюдает за Машей. А Маша взволнованно расхаживает из угла в угол.
Т а н я. Есть хочешь?
М а ш а. Нет. Я ела… «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…»
Т а н я. Где ты ела?
М а ш а. Вне дома… «Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты».
Т а н я. Он серьезный человек. У него большое будущее.
М а ш а. О ком ты говоришь?
Т а н я (тепло). Не догадываешься?
М а ш а. Мы с тобой говорим о разных людях.
Т а н я. Я говорю об Алексее.
М а ш а (кажется, что она это имя слышит впервые). О ком?
Т а н я. О влюбленном математике.